Глава 12. Преждевременное окончание наказания
Сяо Шушэнь быстрее всех заметила Императора, поэтому она сразу же встала и махнула рукой, показывая танцовщице, чтобы она перестала петь и танцевать. Она вышла вперед и поклонилась:
- Ченьци приветствует Ваше Величество, Ваше Величество благословлено на долгую счастливую жизнь.
Фу Юйхэн устал от множества документов, которые стопками лежали на его столе. Увидев яркое солнце на улице, он вышел в Императорский сад полюбоваться цветами. Но неожиданно он встретился с людьми, с которыми он не хоте встречаться.
Он очень хотел развернуться и уйти, однако эти женщины были в его гареме, поэтому ему надо было дать им хоть какое-то лицо. (1)
- Император, вы тоже пришли посмотреть на цветы? - с улыбкой спросила Сяо Шушэнь.
Фу Юйхэн кивнул и огляделся, заложив руки за спину.
- Я вижу, что у вас хорошее настроение, раз вы пришли в Императорский сад.
Лю Чужун выступила вперёд и легко взяла Императора за руку. Она мягко сказала:
- Да, мы с сестрой пришли в сад чтобы насладиться хорошим танцем. А так как вы уже пришли сюда, почему бы вам не присоединиться и не понаблюдать за танцем вместе с нами?
Некоторое время назад Фу Юйхэн относился к ней достаточно холодно, но, в конце концов, за ней стояли семья Лю и премьер-министр Лю, а поэтому, несмотря на то, что на его лице никогда ничего не отражалось, сейчас же проглядывалось раздражение. Однако, несмотря на это, он спокойно улыбнулся и сказал:
- В таком случае я сделаю, как ты сказала.
- Ваше Величество, не смейтесь надо мной. Как же я могу приказывать Вашему Величеству? - Лю Чужун засмеялась и завела Императора в беседку, попутно приказав танцовщице продолжать петь и танцевать.
Изначально это зрелище было приятно глазу, однако Фу Юйхэн не был в настроении ценить его. Когда он подошёл, он был с другой стороны беседки и не видел ситуацию полностью. А теперь, когда он сидел в павильоне, он увидел, что Шень Цинвань стояла на коленях неподалёку.
- Почему Супруга Сянь стоит там на коленях? - спросил он у Сяо Шушэнь.
Выражение лица у Императрицы застыло, но она сказала:
- Только что Супруга Сянь толкнула Наложницу Лю, поэтому эта Императрица легко наказала её, поставив на колени.
Фу Юйхэн нахмурился и вспомнил, как Лю Чужун подставила каррагинан. Выражение его лица помрачнело, когда он спросил:
- Почему Супруга Сянь толкнула тебя без причины?
Глаза Супруги Лю стали печальными и жалобными, когда она повернулась к Императору и сказала:
- Откуда бы ченьци узнала? Обычно Супруга Сянь очень разумна, поэтому я понятия не имею, почему она сегодня толкнула ченьци.
Фу Юйхэн не поверил Лю Чужун. За то время, которое он провёл общаясь с ней, он успел понять её характер, который не предполагал создавания себе таких примитивных неприятностей. Кроме того, Лю Чужун привыкла быть высокомерной и властной.
Из-за происхождения Супруги Лю Фу Юйхэн часто закрывал глаза на большинство действий, совершаемых ей прошлом. Однако, когда он увидел издалека бледное лицо Шень Цинвань, он решил временно проигнорировать фон Супруги Лю.
- Солнце уже начало заходить и, видя что Супруга Сянь чувствует себя плохо, я позволю ей встать. - невозможно было проигнорировать слова Императора, поэтому даже если Лю Чужун очень этого не хотела, она не могла возразить. Глубокие мысли промелькнули в глазах Сяо Шушэнь.
Кажется, Шень Цинвань уже успела занять место в сердце Императора. Это принесёт ей как пользу, так и принесёт бесконечные проблемы.
Сяо Шушэнь посмотрела на Шень Цинвань с дополнительным весом в глазах.
После сказанного Фу Юйхэн больше не был в настроении продолжать лицемерие. Он встал и пошёл к тому месту, где стояла на коленях Шень Цинвань. Прошло больше двух часов с того момента, как она встала на колени. Ноги уже онемели, голова кружилась. Ей казалось, что она парит в воздухе.
Шень Цинвань подняла голову только тогда, когда заметила подходящего к ней Императора и мельком увидела на его лице беспокойство. Она была ошеломлена и хотела взглянуть поближе, но это выражение уже бесследно исчезло с его лица, как будто его там никогда и не было.
- Ченьци приветствует Ваше Величество. - Шень Цинвань перестала об этом думать и поклонилась, чтобы засвидетельствовать своё почтение Императору.
Сердце Фу Юйхэна заболело ещё больше, когда он увидел ближе её бледное лицо. Он поспешно сказал:
- Вставай.
Её ноги уже давно онемели, поэтому она не могла изящно подняться с земли без посторонней помощи. Лянь Юнь, бывшая с ней, тоже опустилась на колени вместе с ней, когда последовало наказание, поэтому, естественно, у неё не было сил поддержать её. Но если бы она плохо вставала, покачиваясь из стороны в сторону, это бы расценивалось как проявление неуважения к Императору и нарушение дворцового этикета.
Однако она не могла не подчиниться приказу. Сяо Шушэнь и Супруга Лю уже было хотели посмеяться, но в следующий момент им уже стало не до смеха.
Несмотря на то, что Шень Цинвань старалась сохранять равновесие, она всё ещё не могла стоять устойчиво. Когда она уже наполовину встала, её тело покачнулось и девушка собиралась упасть.
Глаза Шень Цинвань плотно закрылись и она приготовилась упасть, однако через время боли не последовало. Вместо этого она упала в чьи-то объятия.
Её глаза расширились от удивления, потому что она оказалась в объятиях Фу Юйхэна.
Неожиданно ощутив, что расстояние между ними было очень маленьким, Шень Цинвань осознала, что она никогда не была настолько близко рядом с мужчиной. Её первая брачная ночь была фарсом, но из-за красивого лица и подтянутого тела Фу Юйхэна она почувствовала, что сильно краснеет.
На какое-то мгновение они встретились глазами. Глаза Шень Цинвань расширились, когда она оттолкнула Фу Юйхэна и тихо сказала:
- Спасибо Ваше Величество, ваша Супруга может стоять устойчиво.
Фу Юйхэн усмехнулся и не стал предлагать свою поддержку дальше. Он опустил свою руку и позволил Лянь Юнь поддержать её.
Естественно, всю эту сцену наблюдали со стороны Сяо Шушэнь и Лю Чужун. Выражение Лица Сяо Шушэнь оставалось относительно спокойным, но гнев Лю Чужун почти невозможно было скрыть. Фу Юйхэн взглянул на неё и спокойно предупредил:
- Супруга, я столько времени не приходил к тебе, однако я надеюсь, что ты сохранишь самообладание и в будущем не будешь доставлять мне проблем.
Вспомнив о Каррагинан, Лю Чужун разозлилась ещё больше, однако не в её власти было что-то изменить, поэтому она преклонила колени и сказала:
- Ваша Супруга будет помнить ваш совет.
- Вы все, продолжайте наслаждаться прогулкой. - Фу Юйхэн больше ничего не сказал и повернулся, чтобы уйти.
Дождавшись, пока он скроется из виду, Лю Чужун впилась в Шень Цинвань злобным взглядом:
- Супруга Сянь, сегодня император простил тебя, однако неизвестно, что будет завтра. - с этими словами она вместе со своими слугами величественно ушла.
На месте действия всей этой "пьесы" остались только Сяо Шушэнь и Шень Цинвань. Атмосфера была тяжёлой. Сяо Шушэнь неожиданно сказала:
- Что касается сегодняшнего дела, я обидела младшую сестру. (2)
- Ченьцы понимает трудности Императрицы.- Шень Цинвань про себя усмехнулась, однако её лицо всё ещё оставалось почтительным.- Это была ченьци, кто сделал неправильный поступок.
Сяо Шушэнь неторопливо похлопала по тыльной стороне своей руки. Её руки были белыми и заставляли задуматься, сколько жизней она держала в своих руках?
- Лю Чужун обладает взрывоопасной личностью. В будущем постарайтесь не оставаться с ней наедине. - внешне искренне сказала Сяо Шушэнь. - Не обижайтесь.
Слова Сяо Шушэнь звучали несколько устрашающе. Это определённо был не первый раз, когда она говорила эти слова, и она определённо была не первой наложницей, кто услышал эти слова. По мнению Императрицы они все, вероятно, были пешками. Увидев её молчание, Сяо Шушэнь сменила тему:
- Сегодня ты много страдала и, должно быть, очень устала. Вернись и отдохни.
- Хорошо. - Шень Цинвань преклонила колени и сказала:
- Тогда ченьци уйдёт первой.
Императрица кивнула и наблюдала, как фигура Шень Цинвань исчезает в конце дорожки сада. Прошло много времени, прежде чем она взяла цветок и погладила лепестки пальцами, говоря:
- Няня Гуй, я боюсь, что взращиваю тигра своими собственными руками и создаю себе проблемы...
- Но у Императрицы уже есть несколько тигров, разве нет? В конце концов, Императрица просто играется с ними, так что они не могут произвести много шума...
(1) Дать кому-то лицо = сохранить у кого-то чувство собственного достоинства. Т. е. тут говорится, что он не мог не поприветствовать наложниц, иначе они бы опозорились.
(2) Младшая сестра - это не про единокровных родственников, а как бы более близкое отношение к нижестоящему в должности. В этом плане хотя все эти женщины не связаны кровным родством, они всё равно обращаются дуг к другу как "сёстры".