Том 3. Глава 238. Дарение часов
Эндрю, наконец, решил навестить этого таинственного, но могущественного владельца книжного магазина после того, как должным образом на это настроился.
В глубине души он знал, что это был визит, который было необходимо нанести.
Но, однажды заняв враждебное отношение к книжному магазину и вынашивая несколько злонамеренных планов против книжного магазина, Эндрю определённо солгал бы, если бы утверждал, что не беспокоился.
Его бросало в холодный пот всякий раз, когда мужчине так или иначе напоминали о его прошлых действиях.
Учитывая, какую силу раскрыл владелец книжного магазина по имени Линь Цзе, лишить Эндрю жизни, вероятно, было для него проще простого.
Хотя теперь он понимал, что дерзость его прошлых действий была на самом деле результатом манипуляций и колдовства Джерома, у Эндрю сложилось впечатление, что именно по этой причине Линь Цзе никогда не принимал близко к сердцу его постоянные акты враждебности. Это никогда не было его истинным намерением, поскольку его разум подвергся внешнему воздействию.
Тем не менее Эндрю никогда раньше не разговаривал с владельцем книжного магазина, и всё это были его предположения.
Что, если Линь Цзе только на время позволил такой "мелкой сошке", как он, соскочить с крючка и намеревался поквитаться с ним позже?
Разве он не искал бы собственной смерти, обратившись к владельцу книжного магазина по собственному желанию сейчас?
Но у Эндрю не было других вариантов.
Каким бы противоречивым и неохотным он ни был, мужчина больше не обладал какой-либо ощутимой властью. Каждый из его приказов должен был быть проверен, прежде чем они могли быть одобрены, что было крайне сдерживающим для заместителя председателя Союза Правды.
Пока Джером был рядом, он мог влиять на результаты расследования, околдовывая комитет своим эликсиром, влияющим на разум, и с лёгкостью срывая планы Эндрю.
Эндрю подозревал, что Диаманте, другой заместитель председателя Союза Правды, также находился под влиянием Джерома. В конце концов, Джером казался действительно амбициозным.
Те, кто поддерживал его из тени, должно быть, придали ему такую уверенность, что Джером даже питал иллюзию попытки контролировать Союз Правды…
И всё это просто должно было произойти, когда председатель Мария в настоящее время отсутствовала.
Проще говоря, Эндрю хотел изменить ситуацию. Прямо сейчас единственным способом было обратиться за помощью к могущественному владельцу книжного магазина.
К его ужасу, владелец книжного магазина, которого сам Эндрю считал своей последней надеждой, даже не узнал его…
Эндрю погрузился в молчание.
"Мне конец", – была первая мысль, которая промелькнула у него в голове.
Затем что-то щёлкнуло, и мысли заместителя председателя стали дикими.
"У него репутация всемогущего, но он утверждает, что не узнал меня. Он мог бы сказать, что забыл, кем я был до того, как я прибыл, но теперь, когда я прямо перед ним, он определённо лжёт мне в лицо. Следовательно, есть только одна возможность. Он намеренно притворяется невежественным! И его причиной для этого может быть только… Он не намерен принимать мои извинения!"
Сердце Эндрю упало.
"Я сильно недооценил ситуацию? Он действительно был оскорблён и хотел использовать эту возможность, чтобы посмотреть, как я борюсь в беде? Это истинная форма его мести?"
Он не мог сдержать горькой улыбки, когда его мысли впали в отчаяние. Злое чувство юмора, подобающее высшему существу, действительно...
"Но... нет!"
В голове Эндрю возникла мысль.
"Он просто сказал «добро пожаловать». Означает ли это, что он не отвергает меня? Это признак того, что он относится ко мне как к клиенту! С другой точки зрения, возможно, он отказался от моих извинений, потому что не думал, что мне нужно извиняться. В конце концов, это был злой план Джерома, а не моя вина... Он разговаривал со мной исключительно как с клиентом, первый раз посетившим этот магазин. Это должен быть шанс начать всё сначала! И прямо сейчас… он всё ещё наблюдает. Должно быть, он проверяет мою искренность. Хахаха, к счастью, я провёл своё исследование, прежде чем прийти!"
Проблеск надежды вновь появился у Эндрю, когда его настроение мгновенно поднялось. Затем он внезапно поднял глаза в шоке.
"Подождите минутку… способен ли он сказать, что происходит у меня в голове прямо сейчас? Разве я не выставляю себя дураком…"
У Эндрю появился запор, когда он пытался сдержать своё быстро меняющееся выражение лица. Наблюдая за ошеломлённым выражением лица Линь Цзе, мужчина постепенно мог сказать, что его внутренние мысли были полностью открыты Линь Цзе.
Все его мысли и планы были жалкими, и ещё хуже была его собственная сила.
Эндрю был полон раскаяния, когда осознал, насколько глупым он был раньше.
* * *
У Линь Цзе было слегка смущённое выражение лица, когда он наблюдал за молчаливым клиентом перед ним.
"Почему этот клиент такой странный…"
Казалось, что он здесь не для того, чтобы совершить покупку, и первое, что он сделал, это смешно извинился. Вскоре после этого его эмоции, казалось, сошли с ума, поскольку он проявил целый спектр эмоций: от скорби в отчаянии до счастья, как жаворонок.
Очевидно, он важничал, и, основываясь на опытном суждении Линь Цзе, он, вероятно, был старым Казановой. Но почему этот мужчина вёл себя так, как будто у него был нервный срыв после того, как его бросили…
На самом деле, Линь Цзе чувствовал, что этот парень смотрел на него, как будто он был учителем дисциплины в школе, а сам потенциальный клиент был учеником, пойманным с поличным за использованием телефона в классе.
И так случилось, что он просматривал определённый веб-сайт, который начинался на букву "п", и его публично пристыдили на месте.
Хотя это была довольно странная аналогия, Линь Цзе действительно почувствовал исходящее от него тонкое чувство стыда и негодования.
– Мистер? –
Линь Цзе прочистил горло, решив сначала разорвать неловкую ситуацию, и вежливо спросил: – Могу я узнать, что Вы имели в виду? Я не собираюсь принимать Ваши извинения, если я не был вовлечён.
* * *
К тому моменту Эндрю уже успокоился. Услышав слова Линь Цзе, его глаза на мгновение загорелись, прежде чем он принял торжественное выражение.
"Этот вопрос... должно быть, тест!"
Владелец книжного магазина действительно мог читать его мысли и, должно быть, почувствовал его искренность; поэтому он предлагал ему возможность извиниться и искупить вину.
Если бы он мог успешно просить прощения, то, естественно, был бы в хороших книгах владельца книжного магазина.
Условие этого вопроса заключалось в том, что всё, за что он извинялся, должно было иметь какое-то отношение к владельцу книжного магазина.
И единственный раз, когда такое было, был во время злого заговора Джерома, когда Эндрю имел прямой контакт с владельцем книжного магазина с недобрыми намерениями. Он поручил этим учёным, "Искателям Истины", нанести визит и "испортить" книжный магазин!
С достаточной осторожностью, Эндрю произнёс:
– Вы всё ещё помните Худа и банду?
Линь Цзе сделал паузу, вспоминая.
– Те сопляки, которые ворвались в мой магазин посреди ночи? Почему... Вы их отец? Вы специально пришли сюда, чтобы извиниться от их имени?
Линь Цзе почти забыл об этой клике, но прийти сюда, чтобы извиниться за тот инцидент, имело смысл прямо сейчас.
– Можно сказать и так, – Эндрю вздохнул с облегчением, узнав, что он прошёл первый раунд теста. Он продолжил: – Я заместитель председателя Союза Правды. Говоря логически, я их начальник, а Худ – племянник председателя Марии. Поэтому не совсем неправильно говорить, что они мои дети.
Линь Цзе кивнул, показывая, что он понял.
Когда Линь Цзе кивнул, Эндрю был тронут так, что из его глаз чуть не потекли слёзы. Мужчина глубоко вздохнул, прежде чем преподнести маленькую, изысканную серебряную шкатулку с эмалью.
– Это подарок, который я приготовил для Вас, надеюсь, Вы сможете простить...
Он бережно открыл крышку серебряной шкатулки и осторожно показал то, что казалось сложными механическими настольными часами.