Том 7. Глава 26
Путешествие с Волима до Хейвена занимает всего неделю. Я уже совершал такой полет, но сейчас он продвигался мучительно медленно. К тому времени, как я позволил себе улететь из мира падлогов, более половины экипажа «Фортуны» уже перебралась на Волим, где их поджидали корабли инсектоидов, чтобы отправить кеппе на родину.
Магнус остался с экипажем «Фортуны», но сказал, что как только, так сразу тоже вернется домой. Так что я с чистой совестью покинул Волим и летел на Хейвен, откуда с помощью устройства Джей-НАКа собрался попасть на Нью-Сперо. Магнусу и остальным строго-настрого наказал, чтобы они даже близко не подходили к портальным камням без этого прибора.
Выяснилось, что с помощью релокатора из другого измерения на Волим можно переместить не больше десяти человек. Единственной проблемой было то, что на полную зарядку между прыжками уходило около шести часов.
В общем, сейчас я радовался, что уже буквально скоро попаду, наконец, домой.
Корабль инсектоидов был больше корабля краски, оставленного нами в другом измерении. Вместе со мной летело еще двадцать пять кеппе. Как-то мы сидели на камбузе, я, Слейт, Сума и Каро с Эйблин, допивали остатки кофе, который в начале путешествия захватили с собой.
– Отличное приключение, босс, – сказал Слейт, разрывая молчание, и, почесав светлую бороду, добавил: – Только просьба на будущее.
– Конечно, – кивнул я. – Какая?
– Побудь некоторое время дома. Последние несколько лет выдались напряженными из-за всего происходящего. Возвращение на Землю, строительство новых городов с нуля. Альянс миров, Академия привратников и вся эта безумная экспансия Хейвена. И вот сейчас мы возвращаемся домой, хотелось бы хорошенько отдохнуть. – Слейт осушил последние капли кофе в своей кружке.
– Ладно. Думаю, Мэри твое предложение оценит, – сказал я и добавил: – Только вот у нас наметилась весьма серьезная проблема, с которой нужно разобраться.
– Какая же? – спросила Сума.
– Порталы. Привратникам придется выяснить, что с ними происходит. Если теос, – я взглянул на Эйблин, которая все равно меня не понимала, – исчезнут из камней, многие привратники застрянут неизвестно где. Нужно будет выяснить вначале, кто где оказался и найти способ вернуть их всех домой. – Я откинулся на спинку стула, желая, чтобы это стало проблемой кого-нибудь другого.
– Уверена, папа уже работает над этой проблемой, – сказала Сума.
– Но у него сейчас нет возможности безопасно пройти через портал. Ему мы оставили сообщение, что такое путешествие небезопасно, но как насчет тех, кто уже в других мирах? Они застряли. – Я чуть взболтал остатки черного кофе и допил остатки, сморщившись от горьковатого вкуса.
– Привратников много, у многих опыта гораздо больше, чем у нас, – сказал Слейт. – Может, пришло время положить шлем на полку, Дин?
Он прав. Можно отдать кому-нибудь модификатор Джей-НАКа, поселиться в нашем домике на Нью-Сперо или даже в старом родительском домике на Земле. Размышления об этом прекрасном клочке земли напомнили мне о подвале под домом, где находится портал, ведущий на борт корабля, где я хранил мини-калентрек и устройство для путешествий во времени, которое использовал, чтобы избавиться от Лома из Плевы. Когда получу обратно релокатор, обязательно спрячу его там же.
– Каро, что насчет вас двоих? – спросил я, меняя тему. Насчет меня-то понятно: сначала поговорю с Мэри, потом с Сарлуном, чтобы понять, насколько серьезна ситуация с портальными камнями. – Какие у вас планы?
Эйблин не отходила от Каро, как приклеенная, с тех пор, как мы нашли ее. Но день за днем все больше выходила из своей скорлупы страха. Со временем и при определенных обстоятельствах она снова станет той динамичной женщиной, какой была раньше.
Я и представить не мог, через какую бурю эмоций ей пришлось пройти, не говоря уже о языковом барьере. В базе автоматического переводчика нет языка теос, поэтому обычный перевод невозможен. Каро всегда говорил с нами на английском.
Сейчас Эйблин сидела прямее, чем раньше, руки были не такими беспокойными, и смотрела она на окружающих уже без той боязни. Пока что все с ней было позитивно.
Каро потребовалось несколько секунд для ответа.
– Не уверен. Я хочу, чтобы Эйблин смогла оценить, что мы можем ей предложить и выбрать то, что по душе.
– Но ты же будешь рядом с ней, правда? – спросила Сума.
– Только если она этого захочет. Она же не моя собственность. И то, что она женщина, а я мужчина, не значит, что наши взаимоотношения уже определены. Я рад, что нашел еще кого-то из моего народа. Это потрясающе. – Каро посмотрел на Эйблин, улыбнулся. Та выглядела такой счастливой, какой я ее никогда не видел. Она что-то сказала, и Каро тут же перевел: – Она с нетерпением ждет, когда попадет на Хейвен. В мир, где в гармонии живут несколько десятков рас, похожий на тот, откуда мы недавно ушли.
Мы лениво болтали и дальше, часами. Все это время я боролся с плохим настроением от того, что не могу быть с Мэри и Джулс прямо сейчас.
***
На Хейвене нас ждали. Нас встречал посланник Верховного, отправленный за несколько дней до нас и, я это заранее предугадал, Терренс и Лесли тоже прибыли на посадочную площадку, устроенную за пределами столицы.
Дабл-ю мягко приземлил корабль, Слейт открыл трап, впуская внутрь теплый воздух. Я первым выбрался наружу и тут же рванул к Терренсу и Лесли.
– Есть новости от Мэри? – первым делом поинтересовался я. – У нее все в порядке?
– Да, у них все в порядке, – с улыбкой ответил Терренс. – Волновались за тебя, но все в порядке. Мы не смогли воспользоваться порталом, но ты уже знаешь об этом. Кстати, где Магнус? – градом посыпались вопросы. – Ты правда побывал в другом измерении и вернулся оттуда?
– Магнус с семьей вернется, как только благополучно доставит команду «Фортуны» домой. Он же ответственный человек, чувствует себя обязанным за их затруднительное положение и, как их капитан, ни за что бы не ушел, не убедившись, что все благополучно добрались до дома. – сказал я. – И да, их затянуло в пространственный разлом, и мы тоже туда попали, но вернулись же.
Слейт выпятил грудь.
– А вы что, сомневались? – спросил он с фальшивой бравадой.
По правде говоря, был период, когда мы и не надеялись выбраться оттуда. Это было похоже на ночной кошмар.
– Как бы мне не хотелось рассказать вам все и в подробностях, – сказал я, – но я должен вернуться домой. У меня есть модификатор Джей-НАКа, так что сначала отправлю домой Суму. Подбросишь до портала, Терренс? – Я взглядом поискал на площадке посадочный модуль.
– Дин, – тихо сказала Сума, – если не возражаешь, я останусь здесь до твоего возвращения. Зная папу, могу сказать, что он захочет попасть сюда, чтобы узнать, что с нами приключилось. Вот тогда я и отправлюсь домой, вместе с ним.
– Ладно. – Я обнял ее за плечи. – Спасибо, что была с нами. Буду повторять много раз: без тебя бы мы не справились.
– Рада помочь. И спасибо, что вызволил нас оттуда.
– Слейт? Присмотришь за Сумой?
Тот кивнул, а я заметил Каро и Эйблин. Уже и забыл про них. Познакомил Эйблин с Лесли и Терренсом. Они пообещали устроить ее у себя дома на ночь. Эйблин согласилась, но при условии, что Каро будет рядом. Ну а когда все было улажено, я запрыгнул в посадочный модуль. В кресло пилота забрался Терренс, и мы отправились к пещере с портальным камнем.
– Терренс, знаю, что прошу тебя о многом, и ты всегда можешь отказаться, но сможешь проследить, чтобы Сума, Слейт и Каро встретили нас с Мэри через двенадцать… нет, давай через двадцать четыре часа? Мы отправимся на Шиммали.
– Тебе не нужно просить, Дин. Я все организую. Кстати, что будем делать с Серго? Посланник Верховного просил отправить его с ним на Волим. Похоже, Верховный им весьма не доволен.
Я подумал немного, не стоит ли быть немного снисходительнее к падлогу. Все-таки он появился вовремя, сам предложил вернуть релокатор, пусть даже взамен небольшой услуги.
– Отправь его на Волим. Он ограбил инлоров, те думают, что он мертв. Для Альянса будет не в пользу, если инлоры узнают, что мы укрываем его, – сказал я.
Терренс кивнул. Еще через несколько минут мы уже садились на площадку перед порталом.
– Увидимся, – улыбнулся Терренс. – Рад был тебя увидеть. А теперь иди, побудь с семьей. Ты это заслужил.
– Ага. Скоро поговорим.
Я выпрыгнул из кабины в одном белом комбинезоне и с рюкзаком через плечо. Посадочный модуль взлетел, оставив меня на посадочной площадке в жарком летнем воздухе одного.
Не знаю, сколько меня не было дома. Пару месяцев, а может, и все три, а то и четыре. Когда я вспоминал эти дни, они казались мне размытыми, но я ощущал каждую секунду, пока шел по коридору к порталу.
Когда подошел к столу с портальным камнем, стены засветились, а камень активировался. Я достал из рюкзака устройство Джей-НАКа,положил его на стол рядом с камнем, включил. Если нажму на значок Нью-Сперо не воспользовавшись устройством, могу оказаться невесть где, буквально в любом месте Галактики, даже на другом ее краю.
Дождался, когда прибор подсоединится к портальному камню, выбрал на экране нужный символ и дрожащей рукой, не зная, чего ожидать, нажал на него.
Портальный камень мигнул, потом засиял ярким белым светом. Я никогда не видел, чтобы он так делал. Огляделся, опасаясь, что меня все-таки закинуло либо в никуда, либо куда-то не туда, но обнаружил, что нахожусь в знакомой портальной комнате, расположенной недалеко от Терраны-пять на Нью-Сперо. Меня затопило облегчение и я не смог заставить ноги остановиться.
Мэри не знала, когда я появлюсь, но обнаружив перед пещерой посадочный модуль, я не удивился. Внутри него дежурили два человека в форме охраны. Увидев меня, они удивились.
– Мистер Паркер! – сказал молодой темноволосый мужчина с тонкими усиками, когда я забрался в модуль. – Добро пожаловать домой!
– Для нас большая честь доставить вас туда, куда скажете, – добавила женщина в форме, настолько чистой и накрахмаленной, словно переоделась в нее минуту назад.
– Домой. Отвезите меня домой.
***
Солнце уже садилось за горизонт, когда посадочный модуль взлетел и улетел в сторону города. Джулс я услышал прежде, чем увидел ее или Мэри.
– Папа! Папа! – радостно кричала она, и я побежал к ним, раскинув руки.
Я поднял дочку на руки, сердце бешено колотилось в груди, когда я прижал ее к себе, прижимая маленькую щечку к своей успевшей отрасти бороде.
– Джулс, ангел мой. Я дома.
Мэри притянула меня к себе, дочка оказалась между нами.
– Я знала, что ты справишься, – сказала Мэри и крепко поцеловала меня, обняв так крепко, как будто опасалась, что я вот-вот исчезну.
– Пап, а что ты мне привез? – спросила непосредственная Джулс.
Сначала я растерялся, а потом засмеялся, поднял ее над головой.
– Я привез тебе… себя, – сказал я.
– Папа глупый, – уверенно заявила Джулс.
– Не стану этого отрицать.
Я обратил внимание на Мэри, которая с интересом наблюдала за нашим с Джулс общением.
– Смотрю на тебя и наслаждаюсь, – сказал я Мэри.
– Ну а ты знавал и лучшие времена, – ответила Мэри и ее глаза блеснули в красных сумерках. – Заходи. Я забыла сказать Мэгги, что ты вернулся.
Кокер-спаниель стояла у входной двери, неспособная выбраться наружу и заливалась лаем так, словно вот-вот готова взорваться. Не успела Мэри открыть дверь, как собака выскочила на крыльцо, встала на задние лапы, опираясь о меня передними, пытаясь языком дотянуться до моего лица. И у нее получилось, когда я нагнулся, чтобы погладить ее.
– Расскажешь, что там было? – спросила Мэри.
Я вспомнил безумную череду событий, бросил рюкзак на крыльце.
– Пойдем в дом. Тебе наверняка захочется выпить бокал вина, слушая эту историю.
Не отпуская Джулс с рук, я вслед за Мэри вошел в дом. Прежде чем закрыть дверь, я оглянулся на двор, улыбнулся и закрыл дверь.