Том 4. Глава 9 — Выжившие — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 4. Глава 9

Завибрировал наручный будильник, значит, пора вставать. Я ткнул Мэри локтем, та недовольно заворчала:

— Да проснулась я, проснулась. Слейт, подъем! — Через мгновение вскочила: — А где Слейт?

На секунду паника охватила и меня, но логическая часть сознания взяла верх.

— Может, уже проснулся и оставляет автограф на черном песке.

Я расстегнул молнию палатки и высунул наружу нос, он сразу почуял запах пляжа. Выбравшись из палатки, я выпрямился, разминая ноги и спину, осмотрелся в поисках Слейта.

— Не вижу его, — сказал я и ко мне снова вернулось беспокойство.

— Может, осматривает местность? — спросила из палатки Мэри. Меньше чем через минуту она появилась, уже в комбинезоне, каштановые волосы собраны в тугой конский хвост.

Я покачал головой.

— Что-то тут не так.

Я пошел вдоль пляжа, жалея потерю ботинок — мелкие острые камни впивались в пятки. С собой прихватил устройство перемещения, не желая оставлять его без присмотра. Прежде, чем отправиться в путь, сохранил координаты лагеря в устройстве.

Ушел не далеко, когда на черном песке увидел следы ботинок, ведущие к воде. Знать, Слейт вышел прогуляться. Я последовал по следам, таща за собой Мэри. Следы вывели с песка на землю перед деревьями. Скоро с шага перешел на бег. Внезапно следы исчезли.

— Дальше следов нет, — сказал я, высматривая хоть какие-нибудь другие признаки присутствия поблизости Слейта.

— Смотри, что это? — сказала Мэри, указывая на красное пятно на камне размером не больше десятицентовой монеты.

— Кровь, — почему-то шепотом сказал я.

— Слейт! — Тут же громко позвала Мэри, я тоже начал звать здоровяка. Через минуту Мэри сказала тише: — Сбегаю, принесу оружие. — И убежала в сторону лагеря.

Я ждал ее, чувствуя себя бесполезным. Пока стоял, оглядывался, пытаясь понять, куда занесло Слейта.

В нескольких ярдах слева на темно-красной земле рос обширный кусок высокой тонкой травы. Подойдя к границе этого куска, я увидел след из примятой травы, ведущей к опушке леса. Как только появилась Мэри, я махнул ей рукой, подзывая к себе.

— Похоже, его кто-то похитил. Твою ж дивизию. Почему мы не были осторожны? — Я прямо разозлился из-за такой оплошности. И ведь даже самого Слейта не беспокоила возможность того, что местные жители окажутся враждебными.

— А что мы могли сделать? Теперь же остается найти нашего друга, пока не стало слишком поздно. — Мэри протянула импульсную винтовку, я схватил ее и отправился по следу, оставленному в высокой траве.

Сейчас я чувствовал себя уязвимым, без доспехов и обуви. К тому же очень не нравилось, что пришлось оставить снаряжение на пляже без присмотра. Но выбора не было, так что руки в ноги и бегом выручать Слейта.

Когда заросли высокой травы кончились, мы выскочили в открытое поле и, чем дальше продвигались, тем больше начинали болеть пятки. Без обувки-то.

— Смотри, дым, — сказала Мэри, показав на поднимающуюся к светло-голубому небу тонкую струйку дыма вдалеке.

— Нет дыма без…

Похоже, огонь полыхал в паре мыль отсюда и, похоже, не решался идти через поле. Мы же пошли к нему и вскоре я обнаружил, что после каменистого пляжа и жесткой лесной подстилки, трава дает моим пяткам отдохнуть. Примерно через милю мы подошли к опушке очередного леса. Мэри перешла на шаг, а потом и вовсе присела у ствола одного из деревьев. Местность между нами и источником дыма была неровной.

— Вижу часового на шесть часов, — сказала она. Я осторожно осмотрелся, увидел фигуру, расхаживающую взад и вперед. А потом увидел еще как минимум пятерых.

— Они нас увидят.

Мэри прицелилась в них из винтовки, но стрелять не стала, всего лишь хотела через оптику рассмотреть местных поближе.

— Они красивые, — полным благоговения голосом сказала она.

— Слейта видишь?

Она немного перенастроила прицел, слегка сдвинулась в сторону.

— Вижу чуть дальше деревню. Похоже, его отнесли туда. Что будем делать? Возможностей у нас не так много, а дозорные, скорее всего, у них повсюду, если мы решим как-то пробраться к ним в деревню.

Обсудили план проникновения, но результат не понравился никому.

— Он бы сделал все, чтобы спасти нас. Может, они к нам даже не настроены враждебно, — сказал я, но вспомнив кровь на пляже, как-то усомнился в собственных словах. Но нужно говорить убедительно, чтобы Мэри позволила мне сыграть свою роль в предстоящем спектакле. Я, собственно, всегда готов сыграть роль приманки, если при этом Мэри будет в безопасности.

— Если что пойдет не так, — продолжил я, — возвращайся в лагерь и заверши миссию. В этом мире тоже где-то есть портал, просто нужно его найти. — Взял Мэри за руки, посмотрел ей в глаза. Этот мир был из того числа, что не входили в список регулярно доступных порталов. Много лет назад Теос спрятали его, заблокировав ход сюда потому, что это было слишком опасно, либо здесь обитало что-то особенно мерзкое. Надеюсь, что ни одна из этих причин не всплывет наружу.

— Все будет в порядке, — кивнула Мэри. — Я скоро вернусь. — Она развернулась и отправилась обратно к лагерю.

Как только она скрылась из виду, я закинул винтовку за спину и пошел к деревне, изо всех сил стараясь держаться дружелюбным. Я старался выглядеть туристом, который не осознает, что идет по темному и смертельно опасному переулку.

Потребовалось две минуты, чтобы привлечь внимание одного из аборигенов. Они подошли и остановились на некотором расстоянии. Отсюда их уже можно было хорошо рассмотреть. Это были женщины. Все. Длинные ноги в обтягивающих леггинсах, сделанных, похоже, из кожи животного. На шее ожерелье с черными камешками, одета в мешковатую рубашку, перетянутую поясом, за который заткнуто грубо выточенные ножи.

Смотрела она на меня подозрительно прищурившись, но даже так я заметил, насколько она красива, права была Мэри. Волосы густого зеленого цвета, хоть и похожи больше на водоросли, придавали ей дополнительный шарм. Она смотрела на меня, ножи оставались при этом за поясом. Интересно, это хороший признак или наоборот?

Я уже собрался заговорить, пытаясь уверить аборигенов в своем дружелюбии, но тут сильный удар обрушился на меня сзади и в глазах у меня все потемнело.

***

— Дин? Ты как там?

Я услышал голос, говоривший, вроде, на английском. С трудом открыл глаза. В затылке пульсировало, я перевернулся, вроде стало полегче.

— Слейт?

— Как тебя поймали? — спросил здоровяк.

— Так же, как и тебя, когда этого не ожидал. — Я мысленно отругал себя за глупость. Я ожидал, что меня отведут в деревню, но пока несколько девиц меня отвлекало, я не услышал и не увидел, как кто-то подкрался сзади. Классика. Я к этому должен быть готов, но оказалось, что не готов.

— Где Мэри?

— Я ее отослал обратно в лагерь. У нас был план. — Я сел, обыскал себя. Прибора для перемещения не нашел. Он исчез. — Вот, черт!

Я огляделся. Мы находились в бревенчатой хижине с маленьким окошком с одной стороны. Поднялся, пошатнулся от приступа боли в голове, оперся о стену, чтобы не упасть.

— Смотреть тут не на что, — сказал Слейт.

Окошко небольшое, не больше восьми дюймов и два фута шириной. Не пролезть. Через него я увидел бродивших неподалеку деревенских жителей, занимающихся, судя по всему, повседневными делами. Вот мужчина несет зеленую плетеную корзину, набитую шкурками животных, за ним следуют две маленькие девочки, они играют друг с другом, сражаясь палками, как на мечах.

— Как думаешь, Теос так и задумывали, чтобы мы здесь оказались? — спросил я.

Слейт сидел на земле, прислонившись спиной к стене. Лицо мрачное. Под носом струйка запекшейся крови.

— Не думаю. Тень говорила что-то о том, что нужно плавать и выдал нам маски. Думаю, для этого нам нужно погрузиться в воду. А мы сейчас определенно не в океане.

И то правда. Задержка непредвиденная и черт его знает теперь, как нам из нее выкручиваться. Теперь оставалось надеяться на то, что Мэри догадается, что что-то пошло не так и попытается помочь выбраться нам отсюда. Потому что план бы в том, чтобы меня схватили, разместили вместе со Слейтом, а отсюда мы бы перенеслись в лагерь, где и нашли бы Мэри. А если он не сработает, то ей придется прийти сюда уже с оружием в руках.

Но это уже как последнее средство. Самое последнее. Ведь же ж… люди казались такими нормальными, такими… человечными. Я чуть было не рассмеялся от такой мысли, мол, быть человеком — это нормально. Подозреваю, сотни, если не тысячи представителей других рас по всей вселенной мне на эту идею возразили бы.

— Нужно выбираться отсюда и выполнять миссию. Надеть эти чертовы маски и… — Я не знал, что должно быть дальше. Слова той тени были слишком расплывчатыми и общими.

— Мы что-нибудь придумаем, босс. Мы всегда что-нибудь придумываем.

Слова Слейта немного меня успокоили. До сих пор мы находили способ решить стоящие перед нами головоломки. Но будет ли это продолжаться вечно? В конце концов, часто даже лучшие из лучших сдаются.

Я стоял у окна, наблюдал. Боль в голове начала понемногу проходить. Еще пятка болела, я приподнял левую ногу, вытащил из пятки занозу. Сразу полегчало.

Заметил, что от большого здания в центре деревни в нашу сторону идет группа вооруженных женщин. Шли по широкой улице, по которой и на машине проехать можно, хотя никаких транспортных средств я тут пока не заметил.

— У нас гости, — сказал я и Слейт, застонав, поднялся. — Они тебя что, побили?

— Чутка. Наверное, я задел одну из них. Ей даже больно не было.

— Ей?

— А ты думал, я не ударю инопланетянку, если она попытается меня схватить? Тогда ты меня плохо знаешь. Я, видишь ли, весьма прогрессивный человек. — Он говорил это с улыбкой, но та быстро исчезла. Никак вспомнил мой взгляд, когда застрелил Мэй? Такое вряд ли забудешь.

— Все в порядке, Слейт, просто я заметил тенденцию, характерную для этих существ. Оружие носят женщины. Они тут, походу, самые выносливые.

— Ха, согласен. Та, кто заехала мне по носу, весила едва вдвое меньше меня, но ударила так, что и Тайсон позавидовал бы. Думаю, этот бой и Наталья проиграла бы.

Загремел замок, открылись широкие ворота, в сарай вошли четыре зеленоволосых дамочки.

Мы со Слейтом прижались к дальней стене, всего в нескольких ярдах от них. Дамочки в открытую поигрывали ножами. Я побледнел, сердце застучало, как барабан при мысли, что они вот-вот перережут нам глотки, снимут шкурки в качестве трофея и освежуют.

Та, кто выглядела среди них главной, подошла к нам ближе, взяла мое лицо в ладонь. Три сильных пальца сжали щеку и выверенным движением повернули мою голову из стороны в сторону. Всмотрелась в мою шею.

Я тоже посмотрел на ее шею. Линии, которые я сначала принял за татуировку, на самом деле были разрезами, каждый из них слегка приподнимался, открывая зеленоватую плоть, когда происходил вдох-выдох. Напомнило жабры у рыб. Но я так же видел, как поднимается и опускается ее грудь под мешковатым топом, значит, дышит вполне нормальными легкими.

Она что-то сказала. Я впервые услышал местный говор так близко. Это был чистый звук, почти пение. Узкие глаза прищурились еще больше, когда она приблизилась еще и открыла рот. Я увидел мелкие зубы и мне, почему-то в этот момент, подумалось о лососе.

Все указывало на то, что они живут в воде. Вот только почему они оказались на суше? Эволюция? Похоже, тут произошло что-то гораздо серьезнее, иначе у них бы уже не было жабр.

Она сказала что-то еще, потом отпустила меня и занялась Слейтом. Она коснулась пальцем его губ и здоровяк тут же оскалился, зарычав.

— Слейт, легче. Мы ведь хотим выбраться отсюда?

— Как скажешь, босс. — Рот он закрыл, но напряженный взгляд так и впился в зеленоволосую женщину перед ним.

Остальные остались стоять у ворот, а та, что осматривала нас, вдруг взяла нас за руки и потащила к выходу. Просто взяла и потащила, уверенная, что мы не будем сопротивляться и последуем за ней.

— Почему они не свяжут нам руки? — тихо спросил Слейт.

— Наверное, определили в нас мужчин, — сказал я.

— Не понял.

— А сам не видишь? В этом мире женщины носят звериные шкуры и надирают всем задницы в стиле Зены. А мужики послушные. Мэри тут понравится. — Я чуть было не рассмеялся, но вовремя заткнулся, потому что мы далеко не были в безопасности.

— Вот и славно. Может, еще есть надежда. Можно напасть, отобрать ножи…

— Давай пока придерживаться мирной тактики. Мэри за нами обязательно придет.

Мы вышли наружу. Налетел легкий ветерок, даря облегчение после сидения в душном сарае. Деревня была необычной: вдоль широкой дороги стояли хижины, местные работали в огородах или садах, расположенных за домами, но, заметив нас, идущих в сопровождении охраны, бросали все, выходили на улицу и шли вслед за нами. Дети таращили глаза, раскрыв от волнения рты, демонстрируя острые зубы.

Однажды я споткнулся и чуть было не упал, но женщина рядом успела подхватить меня и отпустила только когда я твердо встал на ноги.

И так мы шли, собирая жителей деревни, все дальше и дальше, пока не добрались до окраины деревни, где бушевал высокий костер. Похоже, именно он и был тем источником дыма, который мы заметили.

Поляна, на которой горел костер, имела форму большого круга, напомнив мне поляну на Атрроне. Невысокие толстые деревья образовывали границу, больше напоминая Лес Знаний на том же Атрроне.

— Здесь все пропиталось их духом, — прошептал я. Слейт только кивнул. Я не решился упомянуть вслух о Теос, потому что не знал, как местные отреагируют на это.

Костер полыхал в центре поляны, из него столбом валил густой дым. Нас заставили встать на колени, весьма настойчиво, но обошлось без оскорблений. Нам хотели что-то показать. Мы со Слейтом стояли лицом к огню, в стороне от любопытных деревенских. Я затылком чувствовал взгляд каждого из них, пока смотрел на пламя.

Одна из конвоиров встала между нами и костром, взяла чашу у пожилой седовласой женщины. Та была согнута, от старости, но в глазах по-прежнему светилась страсть, а на поясе висели ножи. Чашу поднесли к моему лицу так быстро, что брызги тепловатой жидкости попали мне на лоб.

— Думаю, они хотят, чтобы ты это выпил, — сказал Слейт.

— Спасибо. Как насчет попробовать первым? — беззлобно огрызнулся я только ради того, чтобы разрядить обстановку. Если бы нас хотели убить, могли сделать это сколько угодно раз, причем не на глазах всей деревни. Ну, я на это надеялся.

Взял чашу, та оказалась из дерева, поднес ко рту. Мысленно помолился, втянул немного жидкости в себя. Почувствовал, как она попала на язык, ощутил горький приступ. Поскольку я не упал, Слейт сделал следующий глоток.

Что-то было не так. Перед глазами все поплыло, рот словно онемел.

— Сл… т, — попытался произнести имя напарника, но он уже смотрел на меня с паникой в глазах.

Сзади к нам подошла женщина, положила ладони на головы, повернула их так, чтобы мы смотрели только на костер. Весело плясал дым, я даже уже забыл про горький напиток. Вместо этого сосредоточился на мерцающем пламени и лице, появившемся в нем.

Комментарии

Правила