Глава 13. Женитьба наследника
Эти три месяца бурным потоком пронеслись по моей жизни, когда каждый новый день был не похож на предыдущий. Столько всего нового, столько всякого произошло... но я не против. Такой расклад куда лучше постылым серым будням.
Я, восьмой сын дворянина, которому никогда не светит унаследовать титул и земли своего отца, обнаружил в себе талант к магии. Семья не вгоняет меня в жёсткие рамки, так что я каждый день предоставлен самому себе. Главное, добычу в конце дня сдать. Если честно, за своими ежедневными делами моя семья вообще редко когда вспоминает о моём существовании.
Недавно я встретил Учителя, Альфреда Рейнфорда, благодаря которому смог продвинуться в своих тренировках далеко вперёд. Благодаря этому великому при жизни магу я за две недели обрёл силу и знания, сам бы которых добивался лет десять. Но как бы я ни хотел, чтобы моё обучение не заканчивалось, мой Учитель был нежитью, и лишь чудо всё ещё хранило в нём человеческий разум, не давая превратиться в тупого зомби. Последний его урок был о Святой магии, с помощью которой я и выполнил его просьбу, подарив долгожданный покой его душе.
После себя учитель оставил чувство тоски, счастливые воспоминания о проведённом вместе времени и... наследство.
Ресурсы, деньги, экипировка - в пространственном мешке Учителя было столько всего, что даже мои внуки смогут прожить, не работая. Хотя сейчас мне всего шесть лет, и большинство этих предметов для меня пока что являются лишь огромным запасом на будущее.
Эх, моя личность принадлежала двадцатипятилетнему мужику, но чтобы стать “взрослым и независим” снова, мне всё равно придётся ждать ещё много лет.
Ладно, зато ничто не мешает потратить мне это время с пользой. К примеру, тренироваться, чтобы укрепить фундамент своего светлого будущего.
Кстати... Кажется, мне недавно исполнилось семь лет.
Юхууу...
Вот так я и сказал себе. О, Эрих тоже меня поздравил. И на этом всё. В этом мире все свои дни рождения празднует королевская семья и богатые дворяне, но не мы, у которых от аристократии осталась лишь одна фамилия. Наша семья может себе позволить праздновать лишь день рождения наследника. Ментально я, конечно, уже взрослый и особо ни на что не рассчитывал, но всё равно немного обидно то, что из всей моей благородной родни меня поздравил лишь Эрих. Почему я упомянул только голубокровую часть своего семейства? Ответ очень прост: их нельзя считать моими настоящими родственниками. По крайней мере, так мне сказала мама. Интересно, завышенный уровень ГОНОРина в крови передаётся по наследству только в этой семье, или все дворяне в этом мире крайне чувствительны к социальным статусам?
Кстати, раз уж речь зашла о крови и наследовании, могу сказать, что Эриху в этом году исполнилось семнадцать лет. Этот парень не блещет физической силой, но у него стройное тело, красивое лицо, хорошие манеры. А ещё он не лишён простой человеческой доброты, так как Эрих был единственным, кто не игнорировал существование Венделина, даже когда тот был ещё малышом.
Всё это вкупе с его умом сделали пятого сына семьи Баумейстер предметом воздыхания почти всех девушек и молодых женщин этих земель.
Мда, жаль, что эта черта у нас не наследственная. И мой отец, и мои старшие братья красотой не блещут. Нет, они не уроды, но и не красавчики, скорее среднее что-то. И талантов у них особых нет. Я бы мог назвать талантливым человека, который вообще смог сюда добраться и организовать здесь поселение, но не Артура, который около шести лет назад потерял почти восемьдесят здоровых мужчин в экспедиции, а на сегодняшний день заставляет почти всех своих крестьян выращивать пшеницу. Ну, и кто его умным назовёт?
За исключением меня в нашей семье не было магов, и даже обычное для дворян фехтование для нас было пустым звуком.
Хотя стоп, есть один положительный момент. Сомнительный, но положительный.
Так как монстры из своего домена не выходят, если их не тревожить, то наша семья вместо фехтования делала упор на что-то более полезное для жизни. Это стрельба из лука, которая помогает нам при охоте. Обычный лес куда ближе, чем лес демонов, и добычу из него получить реальнее. Вот почему с луком в нашей семье всё не так уж плохо, а Эриха вообще можно назвать лучшим лучником деревни.
Что же до меча... тут мы с ним оба не очень. Именно поэтому практика по фехтованию у нас в основном проходит вместе. И так же, как и меня, Эриха часто можно найти с книгой, так как мы оба куда грамотнее, чем наши родственники.
ー Скоро я буду проходить экзамен на получение мелкой государственной должности в столице. Стану чиновником, хоть и низкоранговым.
Ясно. Это тоже неплохо. Так как брат не обладает талантом к магии или особым боевым потенциалом, карьера чиновника для него очень даже подходящая.
“А почему так рано?” - спросите вы.
Ну, скоро должно будет случиться то, что с ног на голову перевернёт всю мою семью. Отец сказал, что Курту, наконец, пора жениться.
==========================
ー Невестой Курта станет вторая дочь семьи Майнбах, Амалия. На следующей неделе она приедет на наши земли, и мы сыграем свадьбу.
Благодаря мне в дополнение к тёмному хлебу на нашем столе сегодня красовалось запечённое мясо цесарки, виноградный сок и вино. Видимо, отец решил, что это достаточно праздничная атмосфера, чтобы объявить такое событие.
=============================
После ужина комната, где живу я и три моих брата.
ー Значит, время пришло?
Это сказал Хельмут, попутно собирая свои вещи в какой-то мешок. Эрих и Пауль были заняты тем же.
ー Братья, куда это вы все дружно собираетесь?
ー Ну, так как Курт, следующий лорд этих земель, женится, нам пора покинуть отчий дом и самим строить свою судьбу.
На мой вопрос, как всегда, ответил Эрих. Он единственный, кто вообще мне хоть что-нибудь объясняет.
Совершеннолетие в этом мире наступает где-то в возрасте пятнадцати-семнадцати лет. Небольшой разброс вызван тем, что каждый родитель сам выбирает, когда он отпустит своего ребёнка. Хотя мой третий и четвёртый братья в этом плане немного подзадержались.
На самом деле, в обычных семьях и таких бедных дворянских, как наша, дети уходят из дома рано. Мои же братья остались с нами, потому что в экспедиции маркграфа пропало много наших людей, из-за чего нам не хватало рабочей силы. Наконец, когда дела более-менее пришли в норму, братьев решили “отпустить”, а Курту разрешили жениться. Кстати, последний был очень недоволен тем фактом, что его брак так долго откладывали.
ー Вторая причина задержки женитьбы - приданое. Как ты сам понимаешь, с этим у нашей семьи всё очень плохо.
Ну да, можно было и догадаться. Вряд ли кто-то захочет выдавать свою дочь за непонятно как ещё держащихся на плаву дворянскую семью из богом забытой глухомани.
ー Эх, мне даже интересно, чья жизнь сложится лучше: наша или наследника этих земель?
Не знаю, как насчёт вас, но мне жаль второго брата Хельмана. Его вообще держат как запасного ребёнка на тот случай, если с Куртом что-то случится. Ему и наследственный титул не светит, и в свободное плавание его не отпускают.
Нет, я, конечно, всем сердцем желаю, чтобы у Курта и его невесты всё сложилось хорошо, и они завели целую кучу детишек, но... почему я один должен тут оставаться и помогать семье, когда все братья пойдут строить свою судьбу.
И это при том, что у меня хотя бы в жилах течёт голубая кровь - дети госпожи Лейлы лишены даже этого. Они никогда не смогут стать не то что наследниками отца, да даже просто дворянами. В лучшем случае - они войдут в семью какого-нибудь зажиточного крестьянина или торговца.
Но вообще, я немного завидую своим старшим братьям.
ー Мы с Хельманом и Паулем уедем сразу после свадьбы Курта. И да, Вел, пусть ты и остаёшься один, но не теряй своего запала. Оставайся таким же энергичным и любознательным, как сейчас.
ー Да. Спасибо тебе, брат. За всё.
ー Как только устроюсь в столице - напишу.
ー Ну, а я сразу же тебе отвечу.
ー Идёт. Боже, единственный, кому я буду писать письма, это ты, братишка. А ещё ты единственный в этом доме, кто сможет на письмо ответить.
Через пару недель я потеряю единственного человека, которого мог считать своим старшим братом. После этого в возрасте семи лет я впервые почувствую горький вкус одиночества.
__________________________________
П.П.
Привет вам, люди, вещает переводчик данного произведения.
Дабы предвосхитить в комментариях вопросы о том, что происходит с именами и почему они не такие, как на Руле, я решил, что это примечание просто необходимо. Дело в том, что в самых первых главах я неправильно перевёл два имени старших братьев Венделина. Каюсь. В этой главе я начал писать правильные имена.
Вот список изменений:
Второй сын Герман → Хельман (Helman)
Четвёртый сын Гельмут → Хельмут (Helmut)
Кстати, название королевства тоже Хельмут. У автора очень плохо с именами.
Я не буду возвращать всё, как было, потому что в данном случае имена переведены по правилам транслитерации имён собственных германского происхождения. Претензии не принимаются. Заявления о том, что их нужно русифицировать для "художественности перевода" тем более. За русификацией обращайтесь к Спивак.
Это был st.Anderson из команды Ранобэ.рф. Приятного чтения!