Глава 116.1 — Всего лишь восьмой сын? Я так не думаю! / Eighth son, I don’t think so! — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 116.1. Культурно-развлекательная поездка

Желтопёрый бычок – это рыба семейства бычковых. Достигает в длину 20-25 сантиметров и обитает на Дальнем Востоке в заливе Петра Великого, у берегов Японии и в Жёлтом море. Очень вынослив к изменениям солёности воды, живёт в прибрежных бухтах и эстуариях, входит в низовья рек.

Используя в качестве транспорта рейсы кораблей, в цистернах с балластной водой пересёк океан и акклиматизировался у берегов Калифорнии и Австралии. В Японии его добывают как самую вкусную промысловую рыбу из всех бычков, отчего он также считается хорошим уловом и при простой рыбалке.

В пищу его употребляют в различных вариантах: темпура, просто жарят, сашими, в качестве основы для супа, томят в соевом соусе и подают вареным со сладкими соусами. В одном из высококлассных темпура-ресторанов в Ситомати, желтопёрый бычок подаётся лишь в полном наборе стоимостью более 8.000 иен. А в некоторых регионах, таких как Сендай – высушенный и приготовленный на гриле бычок является чем-то незаменимым в даши и других традиционных блюдах.

И если вы сейчас задаётесь вопросом, почему я решил объяснить это всё сейчас настолько подробно – то…

- В данном месте Граф Баумейстер поддерживаются их оптимальные численность и размеры. Сразу же после первого луча солнца их здесь становится так много, что они дерутся за каждый брошенный кусок.

Как только моя жизнь после возвращения немного вошла в тихое русло – мною было получено приглашение от Высшего Графа… Эмм, вернее, Герцога Мидзухо.

На данный момент мы находились в устье впадающей в океан реки, где Высшее Графство Мидзухо… Герцогство Мидзухо – получило право от Герцогства Филип вылавливать рыбу.

В данном заповеднике содержалась высокая плотность различных видов рыбы: угорь, сом, кефаль и прочие. Рыбачить и получать удовольствие от свежеприготовленной рыбы здесь могли лишь члены Дома Мидзухо и их приближённые вассалы, ну и кроме того это место использовалось для приёма и развлечения важных гостей.

- Летом обычно здесь много мальков, но сейчас как раз сезон ловли большой рыбы, перед тем как она уплывёт в океан.

Для Мидзухо ловля желтопёрого бычка была довольно популярным времяпровождением, за которым проводили время все: от простолюдинов до благородных. Впрочем, от напоминавшей японцев этнической группы вполне логично было ожидать и столь утончённое хобби.

- Крайне Предельная Сталь и сияющий своей белизной фарфор… Наши мастера неоднократно пытались получить это, вот только так и не сумели достигнуть такого уровня совершенства. Мне бы хотелось, чтобы Граф во, чтобы то ни стало, продал нам способы их производства.

Руководствуясь, в том числе и этими намерениями, Герцог Мидзухо, похоже, и пригласил нас к себе, что в принципе совпадало с принесением ему поздравлений и подарков в связи с расширением территорией и повышения благородного ранга.

- Вы говорите об этом настолько открыто?

- Думаю, что для Графа Баумейстера мои намерения не секрет. К тому же после завершения настолько выматывающей гражданской войны так хочется хорошо расслабиться, не так ли?

Я целиком мог с этим согласиться и прекрасно понимал, отчего даже Герцог Мидзухо хотел немного отдохнуть. Всё же по возвращению на свои земли у меня также выдавалось не слишком много возможностей для отдыха.

- Время промочить горло, только старайся держать натяжку, не давай провисать леске.

- Ох, большое спасибо за угощение, - поблагодарил я налившего мне саке Герцога Мидзухо. Прямиком в живописном месте, где удобно было рыбачить удочками – было построено здание в стиле Мидзухо, и поскольку оно располагалось непосредственно на берегу реки, то через его окна можно было ловить рыбу не переживая о холодах даже в зимнее время.

Свежевыловленного желтопёрого бычка готовили тут же на месте различными способами, так что не только вкус, но и внешний вид блюд был на высоте, что особенно оттенялось настоящим саке. Для меня, как для бывшего японца – приём был просто на высшем уровне.

- Я поймал! Я поймал! Оох! Неужели это новый рекорд?

В этом мире также существовали спиннинги, конечно же, со скидкой на местные реалии. Похожие рыболовные снасти, конечно, были доступны и в Королевстве, вот только изготовленные в Герцогстве Мидзухо более-менее напоминали таковые из современной Японии, в то же время, отличаясь простотой в использовании. Всё же люди Мидзухо любили рыбу, поэтому с энтузиазмом исследовали и экспериментировали с устройствами, позволявшими эту самую рыбу ловить.

- Леска тонкая и прочная.

Мне удалось поймать рыбину, превышающую в длину 20 см, причём хоть местная леска и была тонкой, но похоже, не стоило переживать о том, что она могла неожиданно порваться.

- Это нить Большого Паука Мадара, обитающего в доменах монстров. Так что даже для профессиональных рыбаков это будет считаться сокровищем.

- Думаю, что в Королевство на это будет спрос.

- О да, в числе прочего благородные из Королевства Хельмут подали запросы и на данные изделия. Мирный договор – это настоящая благодать для наших земель.

Хоть Герцогский Дом Мидзухо и принадлежал к высшему благородному сословию Империи, вот только на самом деле всё было не так однозначно. Центральное правительство, а именно Питер, конечно, пытались как можно сильнее связать их с Империей, но по моему мнению, до полного единения было всё же ещё далековато.

- Приносящий прибыль нашему Дому Мидзухо рассвет торговли не может не радовать, вот только Граф Баумейстер оказался ещё тем интриганом.

- Я?

- Хоть в принципе можно сказать, что Королевство Хельмут не отправляло солдат во время гражданской войны в Империи, вот только с экономической точки зрения вторжение уже начато.

Текущая Империя от нанесённого производству и товарооборота ущерба будет восстанавливаться ещё долго, чем попросту не могло не воспользоваться Королевство – пусть и не в военной сфере, но в экономической, что в значительной степени усиливалось желанием торговцев подзаработать.

- До тех пор пока это выгодно для нас, то я лишь всеми руками за, чего конечно не сказать о центральном правительстве.

Насколько я знаю, в данный момент всеми силами идут попытки укрепить центральную вертикаль власти, вот только в ответ на это начали образовываться мелкомасштабные восстания.

- Виконт Бетел, совместно с некоторыми другими пониженными в звании благородными и их вассалами – отказался повиноваться. В принципе его недовольство можно понять, вот только спустя неделю его насаженной на пику головой уже мог полюбоваться любой желающий.

Гилберт, ставший главнокомандующий имперской армии, стремительно разгромил новоявленных повстанцев. Всё же исход их противостояния не сложно было предсказать, поскольку у Виконта Бетела военных талантов наблюдалось не особо сильно.

- Но в любом случае, чтобы Империя успокоилась, потребуется некоторое время.

- Даже для Питера это будет непростое испытание.

- Я также пригласил и его, вот только сославшись на занятость, он отказался.

Точно так же не смог явиться и новый чрезвычайно занятой Герцог Филип.

- Вижу, что не пришла и мисс Тереза.

- Да, она предпочла воздержаться от посещения Империи.

Поскольку она больше не являлась членом Герцогского Дома Филип, то старалась избегать любого политического воздействия из Империи, отчего вполне разумно предпочла остаться в Королевстве.

- Она просила передать, что если узнают об её присутствии на вашем празднестве, то к вам наверняка также захотят приехать некоторые благородные из Империи. Поэтому она не хотела причинять ни вам, ни себе неприятности.

- Есть такое дело, воздух Графства Баумейстер действительно лучше скажется на её общем здоровье.

С этим ничего было не поделать, так что я решил отложить в сторону эти политические темы и переключиться на рыбалку.

- Ну, так что Эрв, поймал что-нибудь?

- Ты знаешь да, эта жареная рыба просто великолепна, - с улыбкой ответил он, с удовольствием поедая приготовленную из своего же улова рыбу.

- Эмм… Эрв?

- Ах, наживка, верно? Да, они немного противные и время от времени кусаются.

Харука похоже довольно плохо относилась к выступающим в качестве наживки живым полихетам, так что наживки к её крючку крепил именно Эрв.

- Значит, даже у Харуки есть вещи, которые не нравятся?

- Я с детства ненавидела этих червей…

- Учитывая их вид это неудивительно, так что думаю, ты не одна такая.

После того как Эрвин помог Харуке, они начали ловить рыбу вместе, впрочем уделяя основное внимание не водной глади, а друг другу.

- Эрв, у меня что-то клюёт.

- Ого, какой большой. Давай сразу попросим повара приготовили его в темпура.

Комментарии

Правила