Глава 1183.2. Подготовка перед битвой
Юй Цзи, которая следовала за Мудрецом Покорителем Драконов, использовала бинокль, чтобы осмотреть местность с развевающимися знамёнами в двух километрах от него. В её глазах постоянно мерцали убийственные намерения.
Сам мудрец был очень доволен Юй Цзи в последние дни, так как обнаружил, что она, к которой он никогда раньше не испытывал оптимизма, теперь оказалась самым компетентным человеком под его началом. Нежно похлопав её по плечу, мужчина сказал:
– Не спеши. Победа будет в наших руках, если мы будем знать себя и своих врагов. Мне нужно выяснить, сколько силы у этого бродяги Фукуды вместе с силой, которой обладает его Лагерь Генов.
– А? И всё же, как ты это выяснишь? – удивлённо спросила Юй Цзи.
Мудрец Покоритель Драконов слабо улыбнулся и вытащил из-за пояса три чёрных флага. После пения странной мантры невидимые ветры собрались со всех сторон в образе причудливой химеры, которая появилась над тремя флагами. У химеры была голова тигра и рог, но с собачьими ушами и телом дракона, львиным хвостом и копытами Цилинь. Для многих основных членов и руководителей Дворца Удовольствий эта химера выглядела как дракон, тигр, лев, собака и Цилинь, но не была ни тем, ни другим.
Однако всего через несколько секунд призраки, появившиеся на чёрных флагах, были скрыты флагами, когда ветер сгустился и постепенно исчез в джунглях.
– Сегодняшняя битва будет тотальной. Сколько энергии нужно высвободить нашему Дворцу Удовольствий, будет зависеть от того, сколько силы у этого проклятого Фукуды, – Мудрец Покоритель Драконов захлопал в ладоши и радостно сказал с улыбкой.
– Что это были за флаги, которые ты только что достал, Миядзи? – глаза Юй Цзи блеснули, и она спросила с невозмутимым выражением: – Ты можешь использовать их, чтобы определить силу врага?
– Ты никогда не слышал о "Слушателе истины"? – спросил Мудрец Покоритель Драконов.
– Нет, никогда не слышала об этом раньше, – Юй Цзи покачала головой.
Таинственный человек в золотой маске и чёрном плаще с другой стороны от мудреца внезапно вмешался и медленно объяснил:
– В легенде этот термин относится к духу зверя под руководством священного Бодхисаттвы Кшитигарбхи или Хранителя Земли, который может распознавать всё в мире, слушая, особенно слушая голоса людских сердец. В мифической истории "Путешествие на Запад", одном из четырёх знаменитых шедевров, который посвящен истории Сунь Укуна, он различал правду и ложь. Но это всего лишь легенда, к которой тебе, тем не менее, следует отнестись со всей серьёзностью, вне зависимости от того, можешь ли ты воспринимать её всерьёз или нет.
Мудрец Покоритель Драконов радостно кивнул и посмотрел на Юй Цзи, сказав:
– Твой вклад на этот раз замечателен. Он поможет Дворцу Удовольствий воспользоваться людьми Лагеря Генов, что делает тебя квалифицированной, чтобы знать некоторые более глубокие вещи. Говорили, что эти Флаги Слушателя Правды являются магическим оружием, принадлежащим определённому выдающемуся монаху-предку. Возможно, он не такой волшебный, как Слушатель Правды, о котором рассказывалось в легендах, сам по себе, но у него действительно есть функция контролировать некоторые области в этом мире, оставаясь невидимым. Таким образом, его можно использовать для отслеживания численности противника, а также его силы.
Юй Цзи быстро поняла, но, тем не менее, на её лице промелькнуло беспокойство. Хотя она понятия не имела о деталях плана Тан Сю, она искренне беспокоилась, что его план будет сорван. Если бы случайно Дворец Удовольствий легко победил врага с незначительными потерями, такая ситуация усложнила бы Тан Сю уничтожение Дворца Удовольствий.
– Чёрт возьми!
Пока Юй Цзи беспокоилась об этом, она вдруг услышала, как Мудрец Покоритель Драконов выругался, а его лицо мгновенно стало пепельно-серым.
– Что случилось? – поспешно спросил таинственный человек в золотой маске.
Убийственное намерение в глазах Мудреца Покорителя Драконов выглядело так, как будто оно почти затвердело, когда он крепко сжал кулаки и сказал свирепым тоном:
– Я не ожидал, что Лагерь Генов может похвастаться такой мощной силой, и я не думал, что с ним есть группа совершенствующихся. Конечно, я их не боюсь. Но эти ублюдки окружают его… предатели из Дворца Удовольствий!
– Предатели? Кто это? – выпалил человек в золотой маске с явным намерением убить.
– Это нижнее место из семидесяти двух Шахматных Фигур, Ки Китагава и тридцать шестое место, он же Хидари. Я понятия не имею, как этим двум ублюдкам удалось заманить более ста основных учеников Дворца Удовольствий!
Таинственный человек в золотой маске холодно вмешался:
– Эти двое станут моими первыми целями, как только начнётся битва, Миядзи!
Мудрец Покоритель Драконов стиснул зубы и сказал:
– Я отдам их тебе, но сделай всё возможное, чтобы убить их! Они должны знать, какая судьба их ждёт за то, что они предали меня.
– Но почему Миядзи должен так беспокоиться о них? Просто активируй ограничивающую печать, которую ты наложил на них, и непосредственно убей их, поскольку они решили предать тебя. Я думаю, что их необъяснимые трагические смерти создадут хаос среди Лагеря Генов и подорвут их моральный дух.
Мудрец Покоритель Драконов молчал с полминуты, а затем покачал головой с пепельно-серым лицом.
– Я понятия не имею, какие средства они использовали. Они сломали ограничительную печать, которую я наложил на них, а я не смог этого обнаружить. Неудивительно, да. Неудивительно, что они посмели предать меня! Оказывается, теперь они вышли из-под моего контроля.
– Как это может быть?!! – в тревоге выпалила Юй Цзи. – Печать, наложенная Дворцовым Мастером на твоих подчинённых, – это не шутка. Это вообще нельзя отменить. Разве ты не говорил, что никто, кроме тебя, не может снять эту печать в этом мире?
– ЗАТКНИСЬ!!!
Мудрец Покоритель Драконов пришёл в ярость и яростно закричал.
____________________
1. Зимняя сладость, или Wintersweet, или Химонант – род цветковых растений, входящий в семейство Каликантовые (Calycanthaceae). Произрастает в Китае и Иране. Кустарник выращивают из-за его ароматных зимних цветов. Не прихотлив и не боится морозов. Предназначен для открытых садов. Растение не подвержено вредителям и болезням.