Том 1. Глава 96.1 — Возрождение злосчастной супруги / The Rebirth of an Ill-Fated Consort — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 1. Глава 96.1. Схема Сюань Ли

Триггерное предупреждение: Обратите внимание, что эта глава является продолжением предыдущей и описывает событие в мужском борделе, поэтому хочу предупредить дорогих читателей, что если вам не нравится подобный контент (темы для взрослых, несогласие, упоминания об изнасиловании) вы можете пропустить эту главу.

Полутёмную комнату освещали несколько фонарей. Эти ярко-розовые фонари были сделаны из некачественного материала, а благовония в комнате источали тошнотворный аромат. Чем больше человек вдыхал эти клубящиеся струйки дыма в лёгкие, тем сильнее становилось в его теле гнетущее чувство возбуждения. Как будто его что-то арестовало и выдвигало требования.

Дверь с грохотом распахнулась, когда в комнату вошли трое крупных и высоких мужчин средних лет. Трое мужчин были сильно загорелыми, и их одежда была грязной. С первого взгляда можно было понять, что это были чернорабочие. Когда они вошли, взгляды троих мужчин были прикованы к трём людям в комнате.

Двое мужчин были молодыми и светлокожими, и в тусклом свете выглядели красивыми. И хотя у них были стройные фигуры, они выглядели нежными и нежными. Глаза лидера загорелись, когда он похвалил:

– Мадам Лю Сань сказала, что сегодня прибыло несколько хороших вещей. В самом деле, она сказала правду.

Сделав большой шаг, он сначала коснулся лица Ли Яна, а затем посмотрел на другого человека. Он нахмурился.

– Что не так с этим человеком? Мадам Лю Сань обманула нас?

Ли Дун побледнел. Он был одновременно зол и напуган. Поскольку всю свою жизнь он был близок с бесчисленным количеством молодых людей, он, естественно, понимал, что это за место. Но кто бы мог подумать, что однажды он будет унижен и растоптан в таком месте? Это было невероятно!

Несмотря на ярость в его сердце, тело мужчины было вялым и не могло двинуться с места. Он был слишком бессилен, чтобы говорить.

Другой мужчина средних лет злобно рассмеялся.

– Да какая разница? Разве это не будет единообразно, как только мы выключим свет? Хотя он немного старше, хорошо, что он такой нежный. Мы втроём получим удовольствие сегодня вечером. Мадам Лю Сань потребовала от нас пару таэлей. Сегодня мы потратили внушительную сумму, так что мы должны повеселиться.

Ли Ян в ужасе посмотрел на троих мужчин. Лидер покосился на него и одной рукой полез в свою одежду. Поскольку в комнате зажгли благовония-афродизиаки, мужчина уже бушевал от желания. Более того, видя, что на красивом лице Ли Яна был какой-то страх, его желание возросло ещё больше. Не говоря ни слова, он поднял одежду Ли Яна.

Ли Дун закрыл глаза от боли. Хотя Ли Ян часто навещал проституток, это был его биологический сын, и теперь он должен был быть оскорблён этими скромными "неприкасаемыми" на его глазах.

Двое других мужчин уже были обеспокоены, когда подошли к Ли Аню. Не в силах пошевелиться, Ли Ань яростно посмотрел на двух мужчин. Его взгляд был настолько злобным, что мужчины были ошеломлены. Когда они наконец отреагировали, то инстинктивно пришли в ярость. Один мужчина так сильно ударил Ли Аня по лицу, что тот пошатнулся и упал. Другой мужчина с нетерпением разорвал его штаны. Он был ошеломлён, а затем расхохотался:

– Ты действительно родился евнухом! – он погладил Ли Аня и сказал: – Поскольку тебя кастрировали небеса, ты – дно. С таким же успехом ты можешь позволить нам, братьям, научить тебя, чтобы ты понял, что к чему.

На красивом лице Ли Аня краснел след от пощёчины, и его жестокий взгляд пробудил в мужчине желание ещё больше. Затем лицо Ли Аня начало постепенно краснеть. Мадам Лю Сань дала им троим самое сильнодействующее лекарство, потому что они должны были развлекать клиентов без остановки. В противном случае их тела не выдержали бы этого. Например, хотя он сейчас пристально смотрел на этих людей, тело Ли Аня начало терять контроль. Двое мужчин посмотрели друг на друга и без лишних слов набросились на него. Вскоре в этой тускло освещённой комнате послышались приглушённые стоны и резкие восклицания...

Трудно сказать, сколько времени прошло, прежде чем Ли Ань и Ли Ян изменились до неузнаваемости. Трое рабочих были сильными и жестокими. Они пытали этих двоих, пока парни почти перестали быть похожими на людей – они лежали на полу, покрытые пятнами. Трое мужчин посмотрели друг на друга и затем увидели дрожащего Ли Дуна. Волной потушили фонари и снова принялись за дело.

Вне комнаты Цзян Жуань тихо стояла перед дверью, безразлично прислушиваясь к этим болезненным крикам.

В её памяти всплыло воспоминание о конце её прошлой жизни – испуганные глаза мальчика и отвратительный хохот Ли Дуна. Она лично была свидетелем жестокого обращения с Пэй'эром, которого Цзян Жуань считала своим собственным сыном. Девушка не могла ни двигаться, ни говорить, а могла только беспомощно смотреть. Её кровавые слёзы стали её клятвой: в этой жизни Цзян Жуань даст Ли Дуну попробовать его собственное лекарство!

Девушка думала, что после стольких лет, в этот момент в её сердце будет только радость. Она думала, что, хотя её любовь и ненависть были хорошо скрыты, эти чувства нелегко могли вырваться из глубины её сердца. За исключением того, что прямо сейчас, только после того, как она услышала, как Ли Дун и его сыновья отчаянно кричали, Цзян Жуань поняла огромную ненависть, таившуюся в глубине её сердца, и этого было далеко не достаточно!

Этого далеко не достаточно. Фу Великого Советника пал. Кто следующий?

Неподалёку Сяо Шао посмотрел ей в спину. Когда он услышал, что она собирается отправить Ли Дуна и его сыновей в мужской бордель, в его голове вспыхнуло удивление. Цзян Жуань выглядела ледяной, глаза её были тёмными, как чернила, и её мысли были загадкой. Как будто в ее душе бушевала буря. Хотя она изо всех сил пыталась скрыть это, по сжатым кулакам девушки было видно, что она была в ярости.

Только ненависть могла заставить людей так себя чувствовать.

Спустя долгое время Цзянь Жуань медленно обернулась, но была поражена, когда увидела, что Сяо Шао молча наблюдает за ней. Однако она быстро пришла в норму и подошла к нему, чтобы сказать:

– Спасибо, Сяо Ванъе.

Сяо Шао задумчиво посмотрел на неё.

– Нет, я обязан Вам жизнью. Я всегда помогу Вам.

Цзян Жуань слабо улыбнулся ему.

– Тогда я прошу Сяо Ванъе назначить кого-нибудь, кто будет хорошо заботиться об этом мужском борделе. Этот человек должен "заботиться" о семье Великого Советника.

Комментарии

Правила