Том 1. Глава 72.2 — Возрождение злосчастной супруги / The Rebirth of an Ill-Fated Consort — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 1. Глава 72.2. Судьба Шу Сян

На самом деле, это дело не имело ничего общего с Сяо Шао. Просто в комнате, полной людей, она подчеркнула, что только Сяо Шао говорил справедливо, что было равносильно тому, чтобы дать всем пощёчину. Наследный принц внезапно рассмеялся.

– Старшая юная леди Цзян права. Я тоже чувствую, что без причины этого не случилось бы. В императорском дворе неправильные суждения и вердикты тоже имеют свою цену. Из того, что я вижу, юная леди из семьи Ся, две невестки, Цзян Фужэнь, а также Вторая Юная леди семьи Цзян и Второй молодой мастер, все осудили старшую юную леди Цзян. Старый маркиз Ся уже преклонного возраста, так что я оставлю это без внимания. Остальным же точно не проявят пощады. Поскольку старшая юная леди Цзян хотела, чтобы я принял решение за неё, я сделаю одно дело. Поскольку все вы её ошибочно обвинили, давайте попросим каждого из вас принять по двадцать ударов плетью в качестве телесного наказания.

– Что?! – Ся Цзяо Цзяо вскрикнула. – Ваше Высочество, как Вы можете это сделать?

Шэнь Жоу в спешке ущипнула её за руку и с тревогой заговорила:

– Этот ребёнок неразумный и только лепет чушь. Ваше Высочество, пожалуйста, пощадите её на этот раз.

– Нет ничего плохого, – от души рассмеялся наследный принц. – Бэнь Дянь всегда доброжелателен. Идите, я останусь здесь, чтобы посмотреть, как вы все понесёте телесные наказания.

Ся Янь была ошеломлена, в то время как Цзян Чао и Цзян Су Су некоторое время тупо смотрели. Ся Чэн так разозлился, что кожа на его щеках слегка задрожала. Поступок наследного принца был подобен удару его по лицу! Он зашел так далеко, что заставил всех женщин семьи Ся лежать на табуретах для порки, включая молодых девушек, которые ещё не вышли замуж!

– Ваше Высочество… – Ся Чэн всё ещё хотел умолять.

– Ванъе! - Ся Цзяо Цзяо упала на колени перед Сяо Шао. – Вы добры и щедры. Поскольку Вы только что помогли Бяо-мэй, пожалуйста, заступитесь за нас и попросите о пощаде у наследного принца. Пожалуйста, помогите нам!

Цзян Жуань наблюдала за её действиями. В прошлом, когда она была во дворце, Ся Цзяо Цзяо всегда казалась тиранической. Она никогда раньше не видела эту девушку в таком жалком состоянии. В конце концов, говорят, что собака угрожает другим, основываясь на силе своего хозяина.

На глазах у всех Сяо Шао медленно отступил на шаг. Его изящно красивое лицо оставалось неподвижным, таким же холодным, как и прежде. Молодой человек равнодушно сказал:

– При чём здесь я? – это было чистое презрение. Он вообще не проявлял жалости и нежности к представительницам слабого пола.

Ся Цзяо Цзяо застыла от его слов. Её тело начало дрожать. Девушка посмотрела на Сяо Шао, полная боли и беспомощности. Жалко, что прибрежный цветок рвёт лепестки от любви, а бессердечный ручей журчит (1). Напрасно она плакала.

– Вы сомневаетесь в моём решении? – наследный принц был недоволен.

Ся Цзяо Цзяо была поражена. Цзян Су Су умоляюще взглянула на Сюань Ли, но тот виновато посмотрел на неё. В подобном сценарии он не мог открыто бросить вызов наследному принцу.

Цзян Су Су стиснула зубы.

– Это моя вина. Су Су добровольно принимает наказание и просит у Да Цзецзе прощения, – сказав это и не глядя на толпу, она пошла прямо во двор.

Наследный принц махнул рукой:

– Установите табурет. Бэнь Дянь лично увидит, как они понесут наказание.

Цзян Чао и Ся Янь посмотрели друг на друга. Им оставалось только стиснуть зубы и пойти во двор. Шэнь Жоу и несколько других очень не хотели подчиняться в своих сердцах. Однако, увидев, что Ся Янь послушно шагнула вперёд, они не посмели отказаться.

Молодой слуга во дворе вскоре нашёл табурет и деревянную дубинку для наказания. Тем, кому было поручено это сделать, были старые служанки семьи Ся. Первоначально они хотели проявить милосердие, но наследный принц заявил:

– Если Бэнь Дянь увидит, что кто-то не выполняет задачу в соответствии с общественными обязанностями, немедленно, их вытащат и нарубят на куски, чтобы накормить собак, – услышав это, слуги тут же выбросили эту идею из головы.

Ся Чэн был зол и расстроен. Наблюдая, как его дети и внуки наказываются во дворе, мужчина чувствовал, что его сердце наполнилось негодованием. Все эти годы его жизнь шла гладко. Он не ожидал, что, подставив сегодня маленькую девочку, они испытают такое великое унижение.

Наследный принц стоял во дворе и лениво смотрел на наказание. Старые служанки были толстыми и сильными. Они безжалостно били. Все присутствовавшие на сцене были дочерьми из знатной семьи с тонкой кожей и светлым лицом. Они никогда не получали такого сурового наказания. Вскоре их крики отчаяния и непрерывные вопли раздались во дворе. Цзян Су Су легла на стул с невыносимой болью в спине. Она была больше возмущена унижением, чем болью. Перед Цзян Жуань, этими королевскими принцами и Ванъе у неё не осталось престижа. Как мёртвую свинью, её привязали к табуретке и пытали. Именно тогда девушка дала клятву. Она поклялась, что если не отплатит за это унижение, то более не будет человеком!

Цзян Жуань медленно вышла из толпы и наблюдала за наказанием Ся Янь. Было ли ей больно? Агония, которую эти люди ей причинили, была в сто, а то и в тысячу раз хуже. Когда она мучительно боролась на пороге смерти, не было никого, кто мог бы предложить ей помощь или умолять её.

"Семья Ся, эта боль будет только началом".

Сюань Ли подошёл к ней и спросил:

– Старшая юная леди Цзян, Вам не кажется, что они жалкие?

– В тех, кто жалок, должно быть что-то ненавистное, – Цзян Жуань улыбнулся. – Кроме того, это приказ от Его Высочества наследного принца, Жуань Нян бессильна.

Сюань Ли подавился. Это было почти в пределах досягаемости, но по неизвестной причине внутри его сердца было странное чувство. В семье Цзян старшая дочь Ди перед ним никогда не показывала даже унцию страха перед лицом всех видов ситуаций сегодня. Казалось, с самого начала до сих пор она сохраняла нежную и правильную улыбку.

В таком юном возрасте либо она была чрезвычайно хитрой, либо предвидела все возможности, которые могут произойти сегодня. Было ли всё это в пределах её досягаемости? Сюань Ли сразу же опроверг эту идею. Множество вещей в мире постоянно менялись. Как можно было всё контролировать? Он снова посмотрел на улыбающуюся Цзян Жуань и только что усомнился в своей догадке.

Цзян Жуань спокойно смотрела на то, что происходило перед ней. Вчера она приказала Лянь Цяо заменить эту коробку выпечки. Она, естественно, поняла, что задумал Ся Янь. Более того, наследный принц, внезапно нанёсший сегодня визит в фу старого маркиза Ся, тоже был её делом.

У наследного принца был подчинённый, который обычно притворялся рассказчиком в Дун Фэн Лу. Цзян Жуань слышала, как Сюань Ли упоминал об этом в её прошлой жизни. Когда Ся Янь пришла сообщить ей, что собирается пойти к маркизу Ся фу, Цзян Жуань сказала Лу Чжу пойти в Дун Фэн Лу, притворившись служанкой Ся фу, и случайно упомянуть об этом.

Отношения между Сюань Ли и Ся Чэном были довольно тонкими. Этот вопрос считался очень чувствительным среди принцев. Как только просочится новость о том, что Сюань Ли посетил Ся Чэна, Его Высочество наследный принц, естественно, придёт в Ся фу, чтобы присоединиться к нему. Однако она не предвидела приезда Сяо Шао.

__________________________________________

1. Luòhuāyǒuyì, liúshuǐwúqíng ( 落花有意,流水无情 ) – идиома, буквально переводимая "падающие цветы жаждут любви, но бессердечный ручей течёт". Можно интерпретировать как желание одной стороны и безразличие другой, речь идёт обычно о безответной любви.

Комментарии

Правила