Том 1. Глава 42 — Возрождение злосчастной супруги / The Rebirth of an Ill-Fated Consort — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 1. Глава 42. Очарование

- Значит, ты Цзян Жуань? - Шэнь Мин Чжэнь была поражена. Она уже слышала истории о Цзян Жуань, так как была в хороших отношениях с Цзян Су Су. Несколько дней назад, когда Цзян фу стал предметом публичных насмешек из-за появившейся новости о замечаниях Цзян Жуань в суде, обычно красивые и утонченные черты лица Цзян Су Су и её мягкий характер, сменились угрюмостью, которая длилась несколько дней. В глазах Шэнь Мин Чжэнь Цзян Жуань была никем иным, как грубой и бездарной деревенщиной. Однако, та Цзян Жуань, которую она увидела сегодня, казалось, имела благородную осанку, эквивалентную осанке дворцовых чиновников. Её внешность была сравнима с Цзян Су Су, или может быть даже немного более яркая.

Цзян Жуань кивнула. Цзян Ли улыбнулась и заговорила:

- Мин Чжэнь Мэй Мэй, это моя Да Цзе Цзе. Она только что вернулась из сельской местности и не знакома с тем, как обстоят дела в столице. Это первый раз, когда она посещает ваш дом.

То, как Цзян Ли подчеркнула это заявление, заставило глаза Шэнь Мин Чжэнь вспыхнуть презрением:

- Столица и сельская резиденция очень разные. Мисс Цзян должна быть осторожна, - сказала она.

Лу Чжу и Лянь Цяо не могли скрыть гнев на своих лицах. Две леди были вовлечены в перепалку, как явную, так и скрытую, но Ся Янь радостно болтала с Шэнь Фужэнь и, казалось, не замечала того, что происходит. Естественно, она не сказала ни слова, чтобы помочь Цзян Жуань выбраться из смущающего положения.

О Цзян Дань не стоило и упоминать, поскольку она была настолько напугана, что не смела произнести ни звука. Девушка стояла, опустив голову, и горячо надеялась, что никто её не заметит. Цзян Ли же радостно наслаждалась затруднительным положением Цзян Жуань. Что было неожиданным, так это отношение Цзян Су Су. Она стояла в стороне, слегка улыбаясь, не говоря ни слова.

Подобная сцена была впервые. В предыдущей жизни, когда любая из молодых леди влиятельных семей скрещивала мечи с Цзян Жуань, если Цзян Су Су присутствовала, она определенно говорила от имени Цзян Жуань. Возможно, для того, чтобы завоевать её доверие, или для того, чтобы подмочить репутацию сестры. Однако сейчас, она не хотела замолвить словечко за Цзян Жуань. Возможно ли, что Цзян Су Су ждала, когда сестра потеряет самообладание?

Цзян Жуань лишь слабо улыбнулась и молчала, не отвечая. Таким образом, это было похоже на то, что Шэнь Мин Чжэнь ударила комок хлопка, совершенно без эффекта. Шэнь Мин Чжэнь втянула воздух и взяла Цзян Су Су за руку:

- Нян, Фужэнь и Цзе Мэй (1) в главном зале уже ожидают долгое время. Окажут ли любезность Цзян Фужэнь и Су'эр Цзе Цзе?

В своем высокомерии, Шэнь Мин Чжэнь включила только Цзян Су Су и Ся Янь в своё приглашение. Это было крайне невежливо. Однако Шэнь Фужэнь не выказала ни малейшего намерения упрекнуть её, а лишь улыбнулась в знак согласия. Очевидно, это было обычным делом. Шэнь Мин Чжэнь действительно была драгоценной жемчужиной Шэнь фу, и с ней нянчились все годы её взросления.

Фужэнь и молодые леди ждали в главном зале Шэнь фу в течение значительного времени. Те, кто знаком друг с другом, сидели вместе и болтали.

- Я слышала, что Старшая Мисс Цзян появится сегодня, - сказала одна леди.

- Старшая Мисс семьи Цзян? - сказала леди с высокими скулами. - Вы имеете в виду дочь Ди, к которой так плохо относился чиновник Цзян? Боже, сжалься над ней, потерявшей родную мать в столь юном возрасте, а потом оказавшейся в таком жалком состоянии. Если бы она случайно не встретила Императорского Цензора Вана, кто знает, сколько бы ей пришлось вытерпеть.

Однако другая женщина рядом с ней улыбнулась, сказав:

- Хотя её действительно жаль, я слышала, что, согласно знакам даты рождения (2), дочь Ди считается неблагоприятной в отношении совместимости брака (3). Чиновник Цзян обычно справедлив, поэтому должна быть какая-то причина для его действий, - у этой леди было круглое, как диск, лицо, а когда она улыбалась, глаза превращались в щёлочки. Она выглядела так же, как дружелюбный, дородный бодхисаттва, обычно встречающийся в храме, и казалась вежливой и дружелюбной. Она продолжала говорить: - Конечно, взросление в сельской местности никак не может сравниться с воспитанием в Цзян фу. Несомненно, в её поведении должны быть какие-то неуместные аспекты. Наверняка, она уступает Второй Мисс Цзян, которая настолько выдающаяся.

Как только речь заходила о Второй Мисс Цзян, все единодушно думали о талантах и внешности Цзян Су Су, и каждый кивнул в знак согласия.

- Естественно, Вторая Мисс Цзян действительно исключительна, словно прекрасная фея. Невозможно сравнивать её и Старшую Мисс Цзян.

- Когда Старшая Мисс Цзян и Вторая Мисс Цзян встанут рядом друг с другом, контраст будет очевиден.

- Достаточно того, что у Цзян фу есть Вторая Мисс Цзян. Она талантливая леди столицы. Девочка, выросшая в диких горах, неизбежно будет ужасно невоспитанной. Конечно, нет необходимости говорить о её внешности.

Дама с дискообразным лицом улыбнулась ещё шире. Леди с высокими скулами выглядела несчастной, но кивнула и неторопливо выпила чай. Обсуждение все еще продолжалось, когда послышался голос:

- Смотрите, Цзян Фужэнь и Вторая Мисс здесь.

Все подняли головы. Ся Янь и Цзян Су Су шли впереди остальных. Одежда и украшения Ся Янь прекрасно подходили для этого случая и прекрасно демонстрировали её мягкий и воспитанный характер. С первого взгляда можно было сказать, что она нежная и добродетельная леди. При этом её манера одеваться также не могла украсть внимание у Цзян Су Су.

Молодая леди, неторопливо вошедшая в зал, была одета в белоснежный парчовый жакет, отороченный лисьим мехом. Благодаря жакету, который был слегка расклешён на талии, она выглядела милой и грациозной, - трогательное зрелище. Ниже талии на ней была белоснежная юбка из вышитой парчи, такая пышная, что, когда она двигалась, казалось, будто девушка плывёт в облаке тумана. Её верхняя одежда состояла из мягкого серебряного жилета, а длинные волосы были зачёсаны назад и перевязаны двумя белоснежными лентами. На лице Цзян Су Су не было косметики, и лёгкая улыбка играла на светлых вишнёво-красных губах. Она была величественна и элегантна, а её природная красота являла собой воплощение невинности и чистоты. В то же время, она проявила немного высокомерия, что сделало её ещё более похожей на трогательную эфирную фею. Когда она медленно подошла к ним, дамы уже возносили хвалу небесам.

Это стало привычным явлением для Цзян Су Су. Однако сегодня была разница, так как глаза людей быстро переместились к человеку, который шёл за ней. Молодая леди, которая шла размеренными шагами позади Цзян Су Су, была словно огонь посреди снежного пейзажа, стебель сливового цветка среди мороза и снега. Она сразу же привлекла внимание всех присутствующих. Облегающий жакет из малинового атласа, украшенный цветами и золотыми с белыми бабочками, юбка, усыпанная нефритово-зелёными цветами, и пара маленьких красных сапожек из овчины, вышитых золотой нитью и изображающих облачный узор. Такой наряд сам по себе излучал ауру богатства и чести. Тем не менее эта молодая леди создавала такое впечатление, будто эти богатства и честь были только её заслугой. Отороченные белым лисьим мехом рукава малиновой накидки с журавлями поблёскивали серебристым блеском. Она была живой, энергичной фигурой, и сияние девушки слепило всех.

Когда она подошла ближе, все были вынуждены затаить дыхание, увидев девушку. Она была от природы прекрасной, а её лицо, лишённое косметики, светилось блеском, подобным блеску кремово-белого нефрита высшего качества (4). По сравнению с этим губы красавицы были ещё краснее, словно розовая заря. Гармоничный блеск её чёрных как смоль глаз был очарователен, как весенний день. Однако, приглядевшись повнимательнее, можно было заметить во взгляде девушки ледяную насмешку. Её длинные брови, подведённые Ло Цзы Дай (5), придавали девушке нежное очарование и с готовностью привлекали к ней взгляды наблюдавших.

Цзян Су Су была элегантной и утончённой, красота же этой молодой леди, казалось, была наполнена жизненной энергией. В результате люди, которые привыкли смотреть на эфирную сказочную красоту Цзян Су Су, были ослеплены ею. Это было похоже на то, как волшебный дух, полный жизненной силы, выходит из цветущих кустов, грациозно и элегантно приближаясь к ним.

Взглянув ещё раз на эту молодую леди, все заметили, что её юбка почти не шелохнулась, как и волосы, руки при этом были чинно сложены на груди (6). Однако под этой яркой и красочной внешностью скрывалось великолепное, но спокойное благородство. То, что такая юная леди обладала настолько неповторимым обаянием, заставляло людей чувствовать себя так, словно время остановилось.

Что вызвало величайшее изумление, так это то, что, когда эта молодая леди стояла рядом с Цзян Су Су, они были равны с точки зрения внешности и осанки. Если присмотреться внимательнее, то можно почувствовать, что элегантная и утончённая фея стала на несколько тонов бледнее в присутствии этого трепещущего духа. Эта несравненная белоснежная чистота несколько уступала этой пылкой и необузданной малиновой.

- Это Старшая Мисс семьи Цзян! - пробормотала леди.

__________

1. Jiemei ( 姐妹 ) - Цзе Мэй - братья и сёстры.

2. Ba zi ( 八字 ) - Ба Цзы – китайский метод гадания, использующий астрологическую концепцию о том, что судьбу человека можно предсказать по двум символами шестидесятилетних циклов, присвоенным их часу рождения, дню, месяцу и году. Чаще всего используется перед браком для проверки совместимости.

3. Ke qin ( 克亲 ) - Кэ Цинь – термин относится к кому-то, у кого отсутствует совместимость в браке. Чтобы "уравновесить" брак, придётся сделать что-то благоприятное. С другой стороны, существует также возможность того, что такой человек увеличит свои перспективы и удачу в браке. Первый вариант более вероятный.

4. Yang zhi yu ( 羊脂玉 ) - Ян Чжи Юй – буквально, "нефрит бараньего жира"', потому что он блестит как жир.

5. Ло Цзы Дай ( 螺子.) – в некотором смысле, древняя "тушь/подводка для глаз", изготовленная из раковин улитки. Готовый продукт (прессованная пудра) использовался на бровях. Она была чёрного цвета, с оттенком синего.

6. Официальная поза со сложенными руками.

Комментарии

Правила