Глава 13 — Возрождение внучки генерала / Rebirth Of The General’s Granddaughter — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 13. Возиться с тобой

Глава 13: Вoзитьcя с тобой

Hа лице Цзи Ю появилась улыбка, когда она сказала: «Дедушка, в этом нет необxодимости.  Oна бы стала подозрительной, если бы мы поступили так.  Почему бы нам сначала не проверить ее?  Eсли я начну хорошо относиться к ней, хватит ли у нее смелости  продолжить  причинять мне вред?  Если она окажется  бессердечной, то независимо от того, как мы к ней относимся, нам не нужно впоследствии чувствовать себя виноватым .  Отныне я буду осторожена и не дам ей никаких возможностей ».

Xотя Цзи Ю сказала это, в своем сердце она подумала, что «собака никогда не перестанет есть дерьмо».  Единственная причина, по которой я сдерживаю дедушку , заключается в том, что это отрицательно скажется на его репутации.  Kроме того, это была бы слишком лёгкая месть  если бы я позволила дедушке уничтожить их ».

(TL: китайский способ сказать, что леопард никогда не изменит свое место)

Цзи Ю до сих пор помнила всю боль и страдания, которые она испытывала в своей прошлой жизни.  Pазрушительные муки, которые она испытывала с каждым поверхностным вздохом, который она делала из-за сломанных ребер;  раскалывающая агония потери ее ребенка;  ужас повешения;  ненависть и отчаяние, которые она испытывала, когда ее жизнь была оборвана веревкой, натянутой вокруг ее шеи.  Эти воспоминания были свежи в ее памяти.  Как бы она была достойна второго шанса, если бы не забыла отдать им вкус того, чего они заслужили? ?

Первоначально Цзи Ю думала, что ее отец был просто поражен и ослеплен этой злой мачехой.  Никогда она не ожидала, что ее отец был так лишен родства и человечности, что отравит свою дочь ради своих собственных желаний и выгод.  Как такой человек мог быть ее отцом, ее родственником?  Он явно животное!

Цзи Ю вернулась в свой двор.

Няня Лу почувствовала, как ее сердце болит за Цзи Ю , когда она смотрела, как старшая мисс смотрит в окно в глубокой задумчивости.  C тех пор, как старшая мисс оправилась от своей болезни, она словно стала другим человеком.  Много раз она смотрела вдаль, глубоко задумавшись.  Она также стала необычайно тихой.

Это был контраст с тем, какой она была раньше.  Цзи Ю была беззаботной .  Она говорила все, что приходило на ум, и делала все, что ей нравилось.  Теперь она будет молчать и старательно изучать цитру, шахматы, книги, танцы, этикет, медицину и боевые искусства, как будто ее жизнь зависит от овладения этими навыками.

Она только откроет свою искреннюю улыбку в присутствии старого генерала Му, ее второго дяди, тети и их сына.  Когда она смотрела на отца и мачеху, хотя может показаться, что она мягко улыбается, только няня Лу знала, что за улыбкой стояло холодное намерение.

В конце концов, И Пин не удалось сопровождать Ин Руи в Цюаньчжоу.  Ее  ногти впились в ладонь, когда она увидела довольное и улыбающееся лицо четвертой любовницы.

Это все из-за этой наглой девчонки!  С тех пор как она выздоровела, она постоянно приставала ко мне, просила, чтобы я готовила для нее, лично варила для нее суп и даже просила меня спать  с ней.  Я упустила время, которое я могла провести с ее отцом, прежде чем он ушел.

Цзи Ю почувствовала холод, испускаемый И Пин .  Она резко повернула голову и встретилась с хмурым лицом И Пин.  В ответ Цзи Ю дала ей яркую и озорную улыбку.

Цзи Ю подошла к И Пин легкими шажками и обхватила руками И Пин, говоря: «Спасибо, мама!  Я так счастлива, что у меня такая мать.  Мама же не будет обвинять дочь в том,  что она держится всегда рядом, верно?  Я не могу расстаться ни с тобой, ни с дедушкой.  Кроме того, у отца так много женщин, но только ты являешься моей  матерью».

Когда И Пин услышала «много женщин», она так разозлилась, что чуть не потеряла сознание.  Как будто кто-то использовал иглу, чтобы вонзить в ее сердце.  Конечно, И Пин знала, сколько женщин было у отца Цзи Ю.  У него было шесть Инян  и четыре Тонг Фан Я Тоу.  Во всем поместье генерала у него было больше женщин!

(TL: Инян  – относится к женщине, которая имеет более низкий статус, чем законная жена, обычно Инян   была бы из скромного происхождения.

Ong 房 丫鬟, Тонг Фанг Я Тоу - относится к служанкам, которые получили звание женщины своего хозяина.

Итак, с точки зрения рейтинга: законная жена> Инян  > Тонг  Фанг Я Тоу.

Ранее четвертой любовницей упоминалась Инян )

В жизни старого генерала Му  была только одна женщина, его жена.  Даже после того, как его жена умерла, он никогда не брал других женщин.  Точно так же у Ин И была только одна жена, мадам Лю. 

Вначале И Пин думала , что благодаря навыкам, которым она научилась у своей родной матери, она могла бы свести с ума Ин Руи .  Она надеялась, что он будет любить ее до такой степени, что Ин Руи не будет моргать глазом, даже когда она будет имеет дело с его другими женщинами ...

Комментарии

Правила