Глава 115.1 — Возрождение внучки генерала / Rebirth Of The General’s Granddaughter — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 115.1. Хитроумный план и помолвка с отвратительным человеком (часть 1)

Однако его чувства и привязанность к Цзы Ю были не поддельными, а настоящими.

Он никак не думал, что однажды будет эмоционально тронут женщиной. В тот день на рынке, когда он впервые увидел Цзы Ю, она держала в руках фигурку из теста. Эта пара аметистовых ясных и глубоких глаз была слегка теплой и надменной. Ее фигура была высокомерной, стройной, высокой и элегантной. Ее спина была похожа на одинокий лотос под дождем. Тогда она привлекла его внимание.

Таким образом, впервые он пошел дразнить ее, будучи настоящим, а не используя фальшивку.

Конечно, реакция Цзы Ю отличалась от реакции других девушек, когда они его видят.

Она не превратилась в влюбленную дуру только потому что он был красив. Цзы Ю также не стала робкой из-за того, что он украл у нее фигурку. Ее холодность манила его подойти к ней поближе.

Она даже дала отпор после того, как он назвал ее некрасивой.

Но что он считал странным, так это то, что маленькая ятоу не использовала всю свою силу, чтобы напасть на него. Это позволило ему увидеть, что у маленькой ятоу было очень доброе сердце за холодным лицом.

Кто знал, что эта мысль в скором времени исчезнет во время сцены наказания Чжао Хун Сяна?

Он не мог понять, почему она отпустила незнакомца, который оскорбил ее, но была так безжалостна по отношению к сыну друга своего дедушки.

Увидев ненависть в ее глазах, Шан Гуань Линжань был вынужден признать, что ему стало очень любопытно.

Он чувствовал, что маленькая ятоу была подобна глубокой книге, которая ждала, когда он откроет ее секреты.

Она действительно не разочаровала. Каждый раз, когда он видел ее, маленькая ятоу шокировала и ошеломляла его.

Пока он бессознательно не влюбился в нее.

Шан Гуань Линжань не был разочарован тем, что ему понравилась молодая несовершеннолетняя ятоу.

Однако чувства нельзя было контролировать. Чем больше он не хотел думать о Цзы Ю, тем чаще элегантная, утонченная, холодная, застенчивая, сердитая, отчаянная Цзы Ю появлялась в его голове.

Его уши все еще звенели ее жемчужным смехом, так что он даже не мог расслабиться во сне. Его телу казалось, будто оно плывет в облаках. Место внизу, к которому прикасалась ее маленькая рука, казалось, всегда было в приподнятом настроении.

Это мучило его до тех пор, пока он не смог практиковать свою внутреннюю энергию. Когда он тренировался со своим мечом ночью, то едва вновь не заставил все раны открыться.

Он так страдал, что как только немного пришел в форму, побежал искать ее.

Если бы его боевые искусства полностью восстановились, ему не нужно было бы сейчас бояться таких маленьких животных.

Но прямо сейчас он не мог быть полностью уверен, что сможет победить их. Более того, он не хотел причинять боль призракам любимой женщины.

Таким образом, Шан Гуань Линжань немедленно передал секретное звуковое сообщение Цзы Ю. Он крикнул ей:

- Жена, ты не можешь так приветствовать своего будущего мужа! Ты станешь вдовой, если убьешь этого Е. Не забывай. Мы уже кое-что делали.

- Шан Гуань Линжань, негодяй! - Цзы Ю сердито отругала: - Если ты снова посмеешь изрыгать чушь, узнаешь, разрешу ли я Вейшали закусать тебя до смерти!

- Ты не сможешь объясниться, если я умру, - Шан Гуань Линжань продолжал уговаривать Цзы Ю. - Не забывай, что Ван И Пин и ее брат были укушены Вейшали. Это мелочь, если Е умрет, но что более важно, тебя начнут подозревать. Я не вынесу, если над моей женой будут издеваться.

Коварные слова Шан Гуань Линжаня взбесили Цзы Ю.

Даже она не заметила, что ее постоянное спокойствие лопается как мыльный пузырь в каждом противостоянии Шан Гуань Линжаню, превращаясь в бушующий гнев.

Цзы Ю знала, что если она не выйдет на улицу, Шан Гуань Линжань не уйдет. Таким образом, она надела вуаль и использовала цигун, чтобы добраться до Сада сотни трав.

Девушк заговорила очень нетерпеливо:

- Ты спас мне жизнь, а я спасла тебе жизнь. Мы ничего друг другу не должны. Почему ты здесь?

Шан Гуань Линжань не ответил на ее вопрос, а любезно дал совет:

- Жена, ты уверена, что хочешь, чтобы твой муж ответил на твой вопрос здесь? Твой муж не против, но боится, что это доставит тебе неприятности, если дедушка и дядя увидят...

- Вейшали, впусти его, - Цзы Ю глубоко вздохнула и подавила пылающую ярость в своем сердце.

Шан Гуань Линжань увидел, как ядовитые змеи и мыши исчезли в мгновение ока. Он прошел перед Цзы Ю в Сад сотни трав, говоря:

- Это правильное решение, жена. Чтобы увидеть тебя, Е пришлось потерять несколько “призраков”. Подумай об этом. Что касается тебя, Е в спешке примчался сюда, как только немного восстановился, и ему пришлось сразиться с тремя или четырьмя призраками. Ты не расстроена?

- Голова твоя расстроена, - Цзы Ю разозлилась и больше не могла этого выносить, поэтому отругала. - Если бы не твоя гнусная и бесстыдная императорская семья, почему призраки появились бы в поместье генерала?

Комментарии

Правила