Глава 634 — Во всеоружии / Overgeared — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 634

В "Satisfy" игроки употребляли еду и для того, чтобы насытиться и чтобы восстановить свои ресурсы. Другими словами, еда была важным источником энергии.

Но блюда, приготовленные Иданом, зачастую были просто ядовитыми.

email Системное сообщение
X

Вы съели испорченную пищу.

Вы получили пищевое отравление.

email Системное сообщение
X

Вы выстояли.

email Системное сообщение
X

Вы съели то, что есть не стоит.

Вы отравились.

email Системное сообщение
X

Вы выстояли.

— Ну как? Правда вкуснятина? — поинтересовался Идан, направляясь вместе с Гридом и Ян Фэй в столицу Королевства Чо.

И каждый раз, когда Идан задавал этот вопрос, Ёну вынужден был корчиться от страшных мук. Он стал настоящим экспертом по пыткам!

"Нужно каким-нибудь образом сделать так, чтобы люди могли есть его блюда, даже если они будут невкусными… Пока что девять из десяти блюд — это просто пищевые отходы".

Перевести Вооружённых до зубов и уж тем более солдат на подобную кормёжку было попросту невозможно. Если все они получат пищевое отравление, то произойдет беспрецедентная ситуация, когда весь правящий состав королевства, а заодно и армия, будут полностью парализованы.

"Чтобы улучшить кулинарные навыки Идана, мне придётся постоянно есть его продукты..." — понял Грид, полный решимости пожертвовать собой.

На протяжении всего путешествия в столицу он заставлял Идана постоянно готовить ему еду. И справиться с подобным при помощи одной лишь силы воли было попросту невозможно.

Ради будущего Вооружённых до зубов Грид попал в самый настоящий пищевой ад.

И вот, когда он изо всех сил пытался сдержать очередной рвотный позыв, к нему подошла Ян Фэй и с грустным выражением лица предложила:

— Вот, выпей немного чаю.

— С-спасибо…

email Системное сообщение
X

Вы выпили беренасский чай.

Ваш разум и тело успокоились. Скорость восстановления Здоровья увеличилась на 10% (длительность действия эффекта — 1 минута).

Благодаря Ян Фэй уже начавшие сгнивать вкусовые рецепторы Грида пришли в норму. Как оказалось, умная и универсальная девушка была настоящим специалистом по чаю. Трава, цветы, листья и ветки, которые она собирала по пути, превращались в чай, который показывал поистине удивительные эффекты.

— Где ты этому научилась?

— Этот навык я приобрела, проработав несколько лет в ресторане Идана. Временами у клиентов происходило пищевое отравление, а потому…

— …

Это был действительно абсурдный ответ. Тем не менее Грид был рад, узнав, что Ян Фэй оказалась доброй и сострадательной девушкой.

"Она хорошо понимает, кто чего стоит, но в то же время осознает, что любая человеческая жизнь — бесценна", — подумал Грид.

Впрочем, как выяснилось, данный вывод был ошибочным.

— Я решила, что это лишь вопрос времени, когда готовка Идана кого-то убьёт. А если ресторан закроется, то я потеряю свою работу… Кроме того, если Идана посадят в темницу, кто выплатит мне зарплату за несколько месяцев, которую он задолжал?

— … Ясно.

Чем дольше Грид смотрел на Ян Фэй, тем более высокой ему казалась её совместимость с Кроликом.

"Если я передам Ян Фэй Кролику, эффективность его работы существенно повысится".

Однако самое главное заключалось в том, чтобы ни в коем случае не знакомить её с Лордом.

"Этот парень сделает любую девушку своей любовницей, вне зависимости от её внешности и возраста".

Конечно, юный Лорд мало что понимал в таких вещах. Он думал, что любовница — это нечто вроде друга. Проблема заключалась в том, что сами девушки считали иначе.

"Все девушки мечтают выйти замуж за принца… Стоп, подождите-ка", — мысленно пробормотал Грид, как вдруг кое о чём вспомнил. — "Если двенадцатилетний Лорд будет взят империей в качестве заложника…"

Разве все женщины империи не станут его любовницами?

"Мы захватим Сахаранскую Империю изнутри!"

Ёну был очень горд своим сыном и возлагал на него большие надежды. Впрочем, мало кто смог бы не гордиться главным гением континента.

Уверенность Грида в Лорде была больше самой высокой горы.

"Думаю, Лорд сможет развернуться даже там… Нет, что бы ни случилось, его нельзя отдавать в заложники", — понял Ёну,— "Я должен сделать так, чтобы его жизни ничего не угрожало. Иначе какой я отец?"

Думая об этом, Грид притронулся к ожерелью, полученному от своего сына. В таком состоянии он мог есть даже самые ужасные блюда Идана, включая сырое мясо недавно пойманного монстра.

* * *

— А это не так просто, как я думал, — пробормотал Мут. В настоящее время этот человек занимал третье место среди торговцев и был одним из пионеров Восточного Континента. Правда, его бизнес был скорее мелким и средним, чем крупным, поскольку ежемесячный объём торгов колебался в районе десяти тысяч золотых.

У Мута была мечта исследовать Восточный Континент и увеличить количество своих клиентов. Однако Восточный Континент, по сравнению с Западным, был слишком сложным. Торговать с большинством NPC было трудно вне зависимости от их статуса. Кроме того, уровень монстров был настолько высок, что передвижение между городами и деревнями становилось настоящим испытанием.

— Репутация, которую я заработал на Западном Континенте, здесь не берётся в учёт, поэтому ко мне относятся, словно к обычному новичку…

Тем не менее если бы он увеличил число своих клиентов на Восточном Континенте, то получил бы доступ к продаже специальных товаров и стал бы куда более конкурентоспособным торговцем.

А как только его товарооборот и прибыль увеличатся, он сможет подняться и в рейтинге.

Мут мечтал о блестящем будущем, однако последнее время порядком нервничал. У него не было клиентов вот уже десять дней, а потому его энтузиазм начал падать.

— Если жители Восточного Континента поверят, что я могу свободно перемещаться между континентами, то мой бизнес пойдёт в гору.

Обитатели Восточного Континента не верили в межконтинентальные перемещения. Они считали, что Мут попал на восток в результате несчастного случая.

— Как же это всё грустно…

В прошлом именно он занимался торговыми вопросами графа Бутина из Сахаранской Империи. Территория графа Бутина считалась дворянским курортом, и Мут часто продавал там разные ценные вещи.

Однако в какой-то момент его отношения с графом резко испортились. И произошло это как раз после того, как пески Рейдана начали продаваться в качестве средства для достижения долголетия.

С появлением этого нелепого "лекарства" интерес знати к товарам Мута уменьшился. А спустя какое-то время Мут и вовсе начал терпеть убытки.

Итак, для того, чтобы вернуть былое величие, Мут собирался покорить Восточный Континент. Если он потерпит неудачу и здесь, то его компания попросту разорится.

"Судя по текущим тенденциям… Я упаду как минимум до седьмого места".

А если это произойдет, от него с большой долей вероятности отвернутся спонсоры. Это не говоря уже про разбитую гордость.

"Прибыв в Карс, мне нужно будет непременно увидеться с королём Чо. Если я расскажу ему о культуре Западного Континента… А-а?" — задумался Мут, продвигаясь вперёд вместе со своими наёмниками, как вдруг внезапно остановился на месте.

На распластавшейся перед ними долине разворачивалось весьма любопытное зрелище.

— Это секретная техника, которая передавалась в моей семье из поколения в поколение! А называется она филированием! Ради приготовления этого обеда я всю жизнь оттачивал свои навыки!

— Идан, это русалка, а не карп…

— Она всё ещё наполовину рыба! Что не так-то?

— …?

Зрелище и вправду было удивительным.

Монстр трёхсотого уровня дрожал от вида кухонного ножа, который сжимал приближающийся к ней мужчина средних лет. Но куда более впечатляющим был черноволосый мужчина, который пытался спасти русалку от неминуемой расправы.

"Грид…?"

Обладатель первого легендарного класса и первый король.

Самый известный человек в мире, за которым числилось бесчисленное количество подвигов.

"Что он здесь делает?"

Неужели это было просто совпадение?

"Возможно, это судьба..." — с улыбкой подумал Мут. На самом деле он всем своим сердцем ненавидел Преемника Пагмы, поскольку именно с его подачи начали продаваться лечебные рейданские пески!

Строго говоря, с появлением Грида у Мута начались проблемы, а потому ощущение обиды и недовольства было вполне естественным.

Однако в этот момент все негативные чувства Мута по отношению к Преемнику Пагмы как рукой сняло. Он подумал, что их сегодняшняя встреча была предначертана самими небесами.

— Эй, кажется наше излюбленное место для привала уже кто-то занял.

— Вы не возражаете, если мы… попросим этих людей уйти? — внезапно обратился к Муту один из наёмников.

— Если вы сделаете это, то моментально лишитесь своих голов, — ответил торговец, заставив наёмников нахмуриться.

Все они были сильнейшими воинами Зенту. И Мут нанял их, потому что знал об этом факте. Тем не менее стоявший несколько поодаль черноволосый человек мог запросто с ними расправиться?

"Это просто немыслимо…"

Зенту. Так называлась деревня, расположенная неподалёку от лагеря крыс, разрушенного каким-то неизвестным человеком несколько месяцев назад.

Чтобы выжить при столкновении с крысами, жителям Зенту приходилось проходить через суровые тренировки, в процессе чего они становились настоящими воинами. Они очень гордились своими навыками, а потому…

— Ну что, парни, посмотрим, насколько он сильнее нас? — начали перешептываться они, как вдруг…

— Идан. Русалок есть нельзя. Ты же не ешь людей, верно? — спросил черноволосый человек, после чего развернулся и обрушил на нескольких обитателей близлежащего озера целый шквал смертоносной энергии.

Это было нечто, сочетающее в себе как искусство фехтования, так и магию, от чего наёмники попросту лишились дара речи.

— Э-это просто невозможно.

Каждый из них мог лишь с огромным трудом выстоять в бою один на один с русалками. Эти монстры были достаточно сильны, чтобы расправиться даже с ядовитыми крысами. Однако черноволосый мужчина в мгновение ока умертвил сразу две дюжины русалок.

— Ну что, теперь-то вы мне верите? Я слышал, что воины Зенту восхищаются сильными людьми, так что рекомендую вам проявить должное уважение.

В ответ наёмники лишь судорожно сглотнули. От одной только мысли о том, что произошло бы с ними, прояви они хоть какую-то агрессию по отношению к этому человеку…

— Да уж… Нас бы постигла та же самая участь, что и русалок.

А в следующее мгновенье произошло нечто ещё более удивительное. Черноволосый мужчина достал иголку с ниткой и начал шить.

— Ч-что он делает? — уставившись на Грида, пробормотал один из наёмников.

Но ещё больше был удивлён сам Мут.

"Он шьёт…? Но Грид ведь кузнец…"

Да, этот человек был не просто знаменитостью. Даже обыкновенное наблюдение за ним со стороны было весьма и весьма интересным.

Итак, Мут был убеждён:

"Это мой шанс".

Сегодняшняя случайная встреча стала для него возможностью, которая предоставлялась лишь раз в жизни.

— Ну что, идёмте. Думаю, для начала нам нужно просто поприветствовать его, — глубоко вздохнул Мут, после чего направился прямиком к Гриду.

Чем ближе он подходил, тем сильнее ощущался запах пищевых отходов, однако бывалому торговцу на это было совершенно наплевать.

Комментарии

Правила