Глава 333 — Внук святого императора – некромант / Grandson of the Holy Emperor is a Necromancer — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 333. Подготовка к будущему

Белрог так разволновался, что вскинул голову.

Пылающие глаза Святого Короля были прикованы к гному. - Ты сможешь это сделать?

- Это, это невозможно...

- Нет, это возможно.

Святой Король был уверен в нем. В будущем он держал в руках копье. Мало того, версия будущего Аллена использовала «Молнию» Кельта, которая была силой, которую старик активировал с помощью своего молота.

Вдобавок ко всему, Аллен не использовал ни посох Амона, ни гримуар в видении. Должно быть, существовала причина, из-за которой он не смог или не мог их использовать.

Все это наверняка произойдет в будущем. Как таковое, создание копья определенно увенчалось бы успехом.

- Я спрошу тебя еще раз. Сможешь ли ты добиться успеха?

Рот Белрога закрылся, когда Святой Король снова задал ему вопрос. Гном безмолвно уставился на оружия, и струйка холодного пота скатилась по его лицу.

Бесчисленные мысли мелькали в его голове и тут же вылетали из нее. - Д... да, Ваше Величество.

- Сколько тебе понадобится времени?

- По моим оценкам, около четырех лет, сир.

- Дольше, чем я думал.

- На создание копья уйдет не много времени... - Белрог склонил голову. - ... потребуется довольно много времени, чтобы убедить моего знакомого, сир. Однако вы можете положиться на меня.

- Очень хорошо. Как только копье будет готово, отправь его в герцогство Арианы, что в королевстве Франц.

- Как прикажете, сир. Мой знакомый живет рядом с королевством Франц, так что... я уверен, что это не будет таким уж сложным делом, Ваше Величество.

Святой Король кивнул.

Видение будущего пришло от самих Богов, так что должна была существовать какая-то причина, из-за которой Серан увидела такое будущие.

Затем Святой Король посмотрел на Хармана. - Паладин Харман.

- Я жду ваших приказаний, сир, - ответил Харман, но холодный пот все еще стекал по его лицу.

- На северо-западе, в герцогстве Ариан, можно найти каменоломню, которую вы искали.

Харман вздрогнул от удивления и посмотрел на Святого Короля.

- Я должен заранее извиниться перед вами, но в течение следующих пяти лет я хочу, чтобы вы оставались там. Вы будете отправлены туда в качестве паладина-стажера под прикрытием. Вы должны будете подробно докладывать мне о каждой мелочи.

- … как прикажете, сир.

Святой Король Аллен Ольфолс безмолвно постучал пальцами по подлокотнику трона.

Теперь ему оставалось только ждать.

Они могли только укреплять свои силы и терпеливо ждать.

Аллен оглянулся и заметил, что близнецы сейчас дрожали. Он положил руки им на головы и погладил их. - … Спасибо за вашу тяжелую работу, братья, - сказал он приглушенным шепотом. Это остановило дрожь близнецов.

Тем временем послы разных стран поспешно покинули императорский зал для аудиенций через теперь открытую дверь.

В течение некоторого времени они страдали от сильного давления и нервозности. Было очевидно, что сейчас они чувствовали сильную жажду. Как раз в тот момент, когда они хотели начать искать слуг, они обнаружили Шарлотту, стоящую перед дверью зала для аудиенций. В ее руках была тарелка, на которой стояло несколько бутылок воды.

- Ах, это не маркиза Шарлотта? Как поживаете, мэм?

Шарлотта слегка склонила голову, но ее лицо ничего не выражало. - Пожалуйста, выпейте это и утолите свою жажду, господа.

- Большое вам спасибо.

Послы взяли по одной бутылке, в которой на самом деле была не обычная вода, а святая вода Аллена. Не обращая внимания на этот факт, эти люди, промокшие от пота сверху донизу, продолжили идти по своим делам, попивая по пути святую воду.

Шарлотта молча наблюдала за их удаляющимися спинами, после чего повернулась к Святому Королю, видимому через открытую дверь зала для аудиенций, и склонила голову.

«… какая дотошная».

Аллен причмокнул губами.

Хоть этим послам показали сцены конца света и «страх» был поселен в их сердцах, пять лет были довольно длительным периодом времени. Существовал шанс того, что послы в конечном итоге решат, что все это было ложью.

Однако святая вода гарантировала, что такого не произойдет.

Несмотря на то, что никто не просил ее сделать нечто подобное, Шарлотта, тем не менее, сама сделала это.

----

Вскоре послы покинули теократическую империю, чтобы вернуться в свои дома. Белрог направился в королевство Франц, или, если быть более точным, к горному хребту далеко за границами королевства. Тем временем Харман отправился в герцогство Ариан.

На этом приготовления более или менее подошли к концу.

----

Три месяца спустя...

Белрог и несколько других гномов прошли мимо королевства Франц и достигли безымянного горного хребта, покрытого вечным льдом. Некоторое время они бродили по высоким вершинам.

На этой земле, расположенной где-то далеко на северо-западе, крупные снежинки непрерывно падали с неба каждый божий день. Гномы, одетые в толстые шерстяные пальто, продвигались вперед под шквалом сильной метели, пока белесое дыхание вырывалось из их губ.

Они несли багаж, намного больший, чем их собственные тела, ступая по неровным горным тропам.

- Ты уверен, что опытный кузнец живет в таком отдаленном месте?

Белрог ответил на этот вопрос: - Причем он намного лучше меня, и это человек.

- Что?! Человек?! И он намного лучше тебя, босс?!

- Святая корова! Но так не пойдет, босс! Где же твоя честь и гордость гнома?

Собратья Белрога, гномы, подняли шум.

- Эй, ребята! Вместо шума лучше позаботьтесь об этих вещах! Если вы потеряете их, вам придется чертовски дорого заплатить! Все это - легендарные предметы, которые Его Величество Святой Король доверил нам. Когда мы доберемся туда, вам лучше держать ухо востро, потому что этот человек действительно искусный ремесленник. Вы сможете многому у него научиться, - крикнул Белрог. Даже ему пришлось признать, что он не был так хорош, как этот человек, когда дело касалось кузнечного дела.

- Научиться чему-то от человека?

- Но у нас есть своя гордость, босс.

- Человек, с которым мы собираемся встретиться, на самом деле мастер-кузнец, - это единственное предложение Белрога сильно ошеломило остальных гномов.

- Мастер-кузнец?!

- Боже! Ты же не всерьез сказал это, босс!

- Он прав. Мастера-кузнеца не существует, босс.

Мастер-кузнец. Существо, которое все кузнецы считают всего лишь легендой.

Оружие, которое он создавал, было творением самих Богов. Некоторые даже говорили, что обычный, ничем не примечательный человек сможет стать королем, просто получив в свои руки его оружие.

Некоторые слухи даже говорили, что этот легендарный кузнец был ответственен за создание оружия бывшего короля некромантов… того самого посоха и гримуара.

- Нет, он определенно существует. Видите ли, давным-давно, когда я хотел убежать от жизни раба, мне помог мастер-кузнец.

Все гномы замерли, услышав это. Они видели, что Белрог не шутил.

Они продолжали идти вперед, и Белрог, наконец, обнаружил силуэт маленькой хижины.

- … нашли.

Темп Белрога значительно ускорился. Но когда он добрался до передней части хижины, он сильно напрягся. Он нервно сглотнул, а затем постучал в дверь.

Ответа не последовало.

Белрог осторожно взялся за ручку двери...

«Он же не мог умереть, верно?»

Их встреча произошла так давно. Должно быть, к настоящему времени прошло уже более двадцати пяти лет, так что существовала большая вероятность того, что этот старик уже умер от старости.

Белрог занервничал еще больше и открыл дверь. Его приветствовал вид пустой хижины.

- Здесь никого нет.

- Даже мебели нету.

Как только гномы начали выражать свое недовольство, Белрог начал хохотать от счастья. - Аха-ха-ха-ха! Я так и знал! Он все еще жив! Как я и думал, он очень упорный человек. Вот каким должен быть кузнец!

Хотя хижина была пуста, он чувствовал, что внутри нее было тепло. Это означало, что мастер-кузнец определенно был жив!

- И кем вы, дураки, являетесь?

Именно в этот момент позади группы гномов раздался голос, который хотел услышать Белрог.

Белрог лучезарно улыбнулся и обернулся. Именно тогда он обнаружил легендарное существо среди стоящих там гномов.

Он увидел человека семидесятилетнего возраста, с лицом, испещренным множеством морщин. Но даже будучи стариком, он мог похвастаться внушительным телосложением, до краев наполненным рельефными мышцами. За спиной у него висела дичь, на которую он, должно быть, только что охотился.

- Мастер-кузнец!

- … а, это ты, Белрог?

- Мастер-кузнец...

Вампир под маской человека, великий герцог[1] Ивальди, глубоко нахмурил брови.

[1] Корейское слово «Великий герцог» означает то же самое, что и «Великий ремесленник/мастер-ремесленник», или, в случае с этим романом, «мастер-кузнец».

Комментарии

Правила