Том 7. Глава 146 — Власть книжного червя (LN) / Ascendance of a Bookworm — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 7. Глава 146. Прогресс Делии

У Йоханна я заказала все необходимое для изготовления восковых трафаретов, теперь оставалось только ждать, когда он все сделает. В это время, еще до того, как Йоханн выполнил заказ, Вильма уже закончила иллюстрации к книжке. Получилась историю о Флютране — богине воды и ее двенадцати подчиненных богинях, связанных с приходом весны.

— Слушай, Люц. Пока для трафаретов еще не все готово, может просто начать уже вторую книжку с картинками?

Вильма взялась за работу над иллюстрациями, как только мы получили цветные чернила, потому трафареты остались еще старые для черно-белых картинок. В результате мы решили остановиться на этом варианте печати, поскольку так мы не тратили время на ожидание инструментария. Поскольку производство бумаги в мастерской Майн возобновилось только весной, мы не обладали достаточным количеством бумаги, потому просто восполнили ее нехватку, купив у Бенно.

— Я бы хотела использовать печатный станок, ведь он уже готов, но…

— Но Верховный жрец не разрешил. Давай пока забудем о нем и просто продолжим заниматься трафаретами, — Люц сразу же меня осадил, потому оставалось только огорченно вздохнуть и продолжить резать трафарет. Я чувствовала досаду, ведь мы столько сил положили на изготовление металлических литер, но все было напрасно.

— Пока дело дойдет до печатного станка, мы можем сделать целую кучу вещей, правильно? Когда цветные чернила изготовят, поговори с Франом и Верховным жрецом, а еще как можно скорее обсуди все с Вильмой, чтобы она уже начала работать над цветными иллюстрациями. У нее как раз будет время, чтобы подумать и запланировать, что и как рисовать дальше.

— Ты прав. Давно я не навещала Вильму, ведь она так занята с тех пор, как появился Дирк. Нужно сегодня после полудня сходить в приют и увидеться с ей.

Мы с Люцем шли вниз по улице и болтали. Мимо нас прошла мать с ребенком на спине, и это натолкнуло меня на мысль. Я нырнула рукой в сумочку и достала две деревянные трубки и мелкие камешки. Папа вырезал и обработал дерево, а я тщательно очистила камни.

— Люц, мог бы ты положить эти камни в трубочку и хорошенького заклеить отверстие?

— Конечно, но зачем?.. — удивился Люц, принимая в руки материалы для моей задумки. В одинаковых трубочках, камушки должны были биться о стенки и создавать шум.

— Это игрушки для малышей. Одна для Камиля, а вторая для Дирка. Когда трясешь, они издают звук.

— О точно, это мне знакомо. Хотя выглядит немного иначе.

— Я бы хотела их раскрасить, чтобы выглядело посимпатичнее, но я не стану наносить чернила на что-то, что может оказаться у ребенка во рту…

Малыши нескольких месяцев отроду такие, как Камиль с Дирком, не видели цвета, если те не были достаточно яркими, потому я хотела окрасить погремушки в ярко-красный. Чернила изготавливали и материалов, пригодных в пищу, но я слишком волновалась, что бактерии из них попадут в рот ребенка.

— Разве погремушки хватит надолго? Мы можем использовать немного чернил, которые изготовили из съедобных материалов. Для чего еще они нужны? Что мы зря столько времени на них потратили? Все равно нам еще долго не придется ими именно печатать.

— Тогда ладно, могу попросить тебя заняться и этим, Люц?

— Конечно. После полудня принесу их тебе.

Попрощавшись с Люцем возле мастерской, я направилась в свои покои, где Розина ожидала меня с харшпилем в руках.

— Доброе утро, сестра Майн.

Видя воодушевление Розины, я смущенно улыбнулась, а затем взглянула на Делию, которая возилась с Дирком.

— Делия, я бы хотела переодеться. У тебя найдется время?

— Как пожелаете. Дирк, я вернусь, как только закончу. Погоди немного. — Девочка грустно попрощалась на время с Дирком и быстренько занялась переодеванием. Она, как могла, быстро натянула на меня синие одежды и повязала поясом, а затем, как можно скорее, вернулась к малышу.

— Дирк, а вот и я, — сказала она, сияя от радости, чего я никогда за ней не замечала прежде. Делия была влюблена в малыша по уши.

Откуда эта милая улыбка? Не припомню, чтобы она когда-нибудь так улыбалась , — подумала изумленно я.

Делия с рождения обладала красивым личиком, а когда она так улыбалась, то очаровывала на месте. В ее улыбке было столько любви, что я даже немного завидовала Дирку.

— Сестра Майн, Дирк, кажется, скоро начнет переворачиваться. Иного я от своего младшего и не ожидала. Он такой удивительный малыш, — Делия гладила ребенка по голове, пока он изо всех сил пытался перевернуться. Казалось, все остальное в этом мире для нее померкло. Не прошло и десяти дней, как Дирк попал в храм, а она уже заботилась о нем, как о настоящем брате или сестре.

— Сестра Майн, разумно попросить Делию забрать Дирка, нам нужно начинать практиковаться.

Поторапливаемая Розиной, я достала малый харшпиль и начала играть. Пока я спокойно перебирала струны, повторяя то, что выучила ранее, вдруг открылась дверь. Завтрак в приюте окончился, и Вильма отправила детей в мастерскую, а сама пришла за Дирком.

— Доброе утро, сестра Майн. Я пришла забрать Дирка.

— Доброе утро, Вильма. Спасибо тебе, как и всегда. Пока ты здесь, я бы хотела сказать, что зайду в приют после полудня, чтобы поговорить с тобой о книжке с картинками.

Вильма согласно кивнула, добавив, что поняла, а после пошла к Делии, которая сидела с Дирком. Она спросила, как он провел ночь и как много выпил козьего молока, чтобы предположить, когда тот проголодается в следующий раз.

— У нас нет никого из взрослых служительниц, кто бы присмотрел за ребенком. Если мы не подумаем заранее, что делать с детьми, которых преподнесли богам, то приют не сможет исполнять свою работу.

В приюте не осталось служительниц, воспитывающих собственных детей и которые умели обращаться с младенцами. Учитывая, откуда брались эти дети, в наших интересах было оградить служительниц в сером от беременности. Мне следовало поговорить с Верховным жрецом, чтобы понять, что делать с отданными в храм детьми. Неразумно взваливать каждый раз обязанность по присмотру за брошенными детьми на моих слуг.

— Мне так одиноко, когда Дирка забирают, — отдавая малыша Вильме, пожаловалась Делия, теребя огорченно волосы. Стоило забрать Дирка в приют, как из Делии буквально уходила вся жизнь. Она становилась подавленной и меланхоличной, а Розина, наоборот, расслаблялась. Их реакции были прямо противоположными.

До третьего колокола я занималась практикой, а затем до обеда вместе с Франом отправилась помогать Верховному жрецу. После я отправила Франа и Розину отдыхать. Они стали выглядеть лучше после того, как я давала им немного поспать после полудня, но усталость все равно читалась на их лицах.

— Отдохните хорошенько.

— Приносим извинения, что вынуждены отсутствовать.

Когда Фран с Розиной отправились на отдых, в моих покоях осталась только Делия. Она закончила уборку и занятия по счету, пока я за столом корпела над трафаретами, ожидая прибытия Люца. Он быстро расправился с обедом в компании Гилберта и принес с собой законченные погремушки.

— Вот, Майн. Все готово.

— Ура! Спасибо.

Люц, чтобы показать, что все в порядке, потряс выкрашенную в красный погремушку. Я очень надеялась, что детям понравятся игрушки. Камиль уже подрос и его все приводило в восторг, но сначала я хотела проверить реакцию Дирка.

— Еще я заказал бумагу у мастера Бенно. Он готов предоставить ее тебе, как только ты начнешь заниматься книгами.

— Люц, ну ты и шустрик.

— Да нет, все равно возился долго. Марк все время бранит меня за то, что я трачу много времени и усилий на простые дела.

Похоже обучение Марка приносило свои плоды. Люц все время повторял, что ему не тягаться с ним, Бенно или Леоном, но учитывая его возраст, не было смысла вообще ожидать, что он сможет сравниться с такими опытными людьми.

— Майн, не забудь принести трафареты Вильме. Я собираюсь начать подготавливать мастерскую к печати.

— Угум, положись на меня.

Повидавшись с Люцем, я положила погремушки в сумку-корзинку. Затем спустилась вниз, поговорить с Дамуэлем, который ожидал в маленьком зале на первом этаже.

— Сир Дамуэль, я хочу сходить в приют.

— Конечно, пойдемте, — ответил он.

Я уверенно подошла к двери, где он ждал меня, но Дамуэль вдруг огляделся и нахмурился, строго глядя на меня.

— Погодите, ученица. Где же ваши слуги? Неужели вы действительно хотите покинуть покои без сопровождения?

— А? — Мне казалось, что я могла выйти, раз со мной был Дамуэль, но похоже эскорт не считался таким подобающим сопровождением, как слуги. Настоящие дворянки не могли так поступать, потому мне требовалось срочно позвать кого-то с собой.

— Делия, мне нужно кое-что обсудить в приюте с Вильмой. Прошу, сопроводи меня.

— Сестра Майн, я… — застыла Делия, но на середине предложения проглотила слова и с досадой прикусила губу. Она хотела отказаться, но не имела права из-за более низкого положения. В обычных обстоятельствах, я бы не стала заставлять ее, поскольку Делии такое было не по душе, но Дамуэль не выпустит меня, а я не собиралась терять время.

— Ты можешь сопроводить меня только до дверей приюта. Это приемлемо для тебя? Если хочешь, на обратном пути я попрошу отвести меня Вильму.

— Как пожелаете…

Делия пошла впереди, уныло продвигаясь по коридору. Опустив плечи, она с трудом делала каждый шаг. Следуя за Делией, я не видела ее лица, но могла представить, насколько отчаянное выражение на нем было. Когда мы дошли до приюта, она остановилась.

— Дальше пройдите сами, здесь я вас оставлю.

— Думаю, нет, прислужница. Прежде, чем уйдешь, открой дверь. Неужели ты позволишь госпоже самой ее открывать?! — раздался резкий голос Дамуэля, когда Делия собралась уходить. Мне было не положено открывать двери самостоятельно, как и заставлять заниматься этим рыцаря. Прислуга существовала для того, чтобы освободить своих господ от такой обязанности. Вынужденная открывать двери в приют, Делия побелела, как полотно. Напряженная, как струна, она посмотрела на Дамуэля, а затем подошла к двери. Закрыв глаза и сжав зубы, трясущимися руками она толкнула створку. С громким скрипом та открылась. В обеденной зале прямо напротив входа стояли обеденные столы. В самом дальнем конце лежала подушка для Дирка в окружении служительниц в сером, которые все повернулись на звук открывшейся двери. Они уложили ребенка, и все приклонили колени, перекрестив руки перед грудью.

— Сестра Майн, теперь я ухожу, — прошептала Делия, опустив глаза, чтобы не видеть приют.

— Конечно, я прошу прощения, что заставила тебя прийти. Спасибо, Делия.

— Не за что. — Делия единожды взглянула в сторону Дирка, а затем развернулась. Но вдруг ее глаза широко распахнулись, она резко повернула и ринулась в другую сторону обеденной залы.

— Дирк!

Он успешно перевернулся, и половина его тельца уже свисала с подушки. Еще немного, и он бы полетел на пол. Делия протянула руки под тем местом, где малыш мог оказаться, когда он закричал и все же слетел вниз через край.

— Вот же! Что бы вы делали, если бы Дирк упал и поранился?! Смотрите за ним лучше! — злилась Делия, укладывая ребенка в центр подушки. Она жаловалась вполне справедливо, однако служительницам пришлось приклонить колени, когда вошла последовательница храма, носящая синее. Мне оставалось только покачать головой, видя, что Делию все же сразила милота Дирка.

— Тогда, раз ты уже в приюте, почему бы тебе не остаться и самой не присмотреть за Дирком?

— А?! — Казалось, до Делии только теперь дошло, где она находилась. Она поспешно выпрямилась, а я протянула ей принесенную с собой погремушку.

— Это игрушка создает шум. Я хотела сама отдать ее Дирку, но почему бы это не сделать тебе? Уверена, ему понравиться играть с тобой куда больше, чем со мной.

Делия неуверенно посмотрела на погремушку в своих руках.

— Он уже достаточно большой, чтобы следить за ярким красным цветом. Или хочешь, я сама ему ее отдам? Конечно, его бы осчастливило, дай ему игрушка старшая сестричка, но…

Я протянула руку, чтобы забрать игрушку у Делии, но она ухватилась за нее и подняла высоко-высоко, чтобы я не смогла дотянуться.

— Можешь отдать ему потом. Вильма, можем поговорить? Остальные, возвращайтесь к своим обязанностям. — Вместе с Вильмой я подошла к столу, откуда было видно подушку Дирка, служительницы в сером вернулись к работе.

— Дирк, эту игрушку нам дала сестра Майн. Видишь? — нежно ворковала Делия, гремя погремушкой. Широко открыв глаза Дирк следил за ее руками. Очевидно, его привлекали цвет и издаваемый звук. Мне хотелось увидеть его реакцию, чтобы понимать, как поведет себя Камиль. Малыш выглядел восхищенным. Несомненно, и Камилю понравиться.

— Ух ты, как он внимательно смотрит, — заметила одна из служительниц.

— Может, ему бы понравилась музыка? — добавила другая.

Не особо зная, как приглядывать за малышами, все служительницы в сером с большим интересом наблюдали за Дирком и Делией. Это заставило Делию понять, что она находится в окружении большого количества людей, которые могли слышать ее. Покраснев, как свои волосы, она встала и посмотрела на меня.

— Сестра Майн, я возвращаюсь в ваши покои! Я оставляю Дирка на вас, на вас всех. — Делия вручила ближайшей служительнице погремушку, прежде чем сбежать из приюта.

Я сочла, что побывав здесь единожды, она постепенно станет навещать это место все чаще, потихоньку покидая свою зону комфорта, как это сделала Вильма.

— Сестра Майн, все ли в порядке с Делией? Я слышала, у нее плохие воспоминания о приюте, — обеспокоенно спросила Вильма, смотря, как девочка скрывается за дверью.

— Скорее всего. Мне кажется, все с ней будет хорошо, ведь она не может сопротивляться милому Дирку. Она ненавидит приют из-за воспоминаний о ее пребывании здесь, но подвала, где росла Делия уже нет.

В приюте Делия почти все время находилась в грязи подвала, пока в день обряда приобщения ее не забрал в свои покои Верховный епископ, потому она в целом воспринимала приют, как тот запущенный подвал. До сегодняшнего дня она от силы пару раз проходила мимо. Делии требовалось самой понять, что все изменилось. Если бы она привыкла, то перестала бы так сопротивляться визитам сюда и стала бы заходить хотя бы в обеденную залу. Кроме того, если она больше не придет в приют, то вскоре совсем не сможет видеться с Дирком. Его отправят в комнаты, где живут дети до обряда, как только он станет достаточно взрослым, чтобы спокойно спать на протяжении ночи.

— Я просто надеюсь, что она не захочет расставаться со своим милым младшим братиком, — добавила я.

— Каждый день, когда я прихожу за Дирком, Делия тянет время прежде, чем отдать его, а после выглядит как самый одинокий человек на свете. Я не могу не чувствовать в такие моменты, будто делаю что-то неправильно. Им обоим станет грустно, если их разделить, потому я тоже надеюсь, что Делия как можно скорее начнет ходить в приют, — скромно улыбнулась Вильма. На ее лице отсутствовала печать усталости Франа и Розины.

— Вильма, ты не выглядишь такой уж уставшей. Это, потому что здесь есть, кому помочь тебе?

— Я присматриваю за Дирком днем, и да, остальные помогают мне. А вот Розина с Франом только собственными силами заботятся о нем ночами, разве не так? Мне кажется, это очень тяжело.

Похоже из-за того, что днем Вильма присматривала за Дирком, младшие дети из приюта чувствовали себя покинутыми. Они капризничали и по ночам просили остаться, когда она укладывала их спать.

— Ты как мама для всего приюта, Вильма. Должно быть трудно заботиться о стольких нуждающихся в ласке детях.

— Каждый раз я вспоминаю, как любящая меня мать заботилась обо мне в подвале перед обрядом приобщения. Этим детям, потерявшим своих матерей, я хочу подарить любовь, которую получила. Ничто не сделает меня счастливее, чем если бы они считали меня своей матерью, — улыбнулась Вильма, полная любви к милым малышам. И в этот момент я от всего сердца поблагодарила ее за то, что она так ответственно приглядывала за приютом. Закончив эту тему, мы перешли к книжкам с картинками. Я рассказала Вильме про идею с трафаретами, так как вскоре мы уже собирались заняться новым тиражом книг. Поскольку мы закончили работу над цветными чернилами, я попросила ее подумать о том, как она будет рисовать в будущем. Если бы собирались придерживаться прежнего способа, то для каждого цвета требовался свой трафарет. И еще, я добавила, что как только восковые трафареты будут готовы, она сможет делать более детализированные иллюстрации.

— Сестра Майн, вы на самом деле увлечены книгами. Судя по тому, что ради них вы изобрели так много способов печати… Я приложу все силы, чтобы рисовать для вас.

— Спасибо, Вильма.

Когда мы закончили разговор, и я передала готовые трафареты Вильме, проголодался Дирк. Он начал плакать, но даже без указки Вильмы, остальные служительницы в сером быстро принесли из подвала козье молоко и подготовили его для кормления. Теперь они уже знали, что делать. Поскольку они могли позаботиться о Дирке без участия Вильмы, мне следовало пораньше вернуться в свои покои, ведь они все время ориентировались на меня и отвлекались от работы.

— Понимаю, что это большая ответственность, но прошу, присмотрите за Дирком. Вильма, могу я попросить тебя сопроводить меня?

Поговорив со служительницами в сером, я покинула приют.

Комментарии

Правила