Том 5. Глава 104. Подготовка к печати детской библии
Независимо от мнения окружающих, я закончила страницы черно-белой книжки с картинками для малыша. Этого было достаточно, чтобы почувствовать себя довольной. Теперь я шла домой вместе с Люцем за руку, вдыхая прохладный осенний воздух.
— После подготовки к зиме мы займемся изготовлением животного клея, и я бы хотела тогда вернуться к детской библии, — сообщила я, желая закончить книгу как можно скорее, поскольку осень — сезон чтения. Люц задумался.
— Ты собираешься вернуться к гравюре? Нарезать бумагу проще, раз даже ты смогла справиться с этим.
Люц был конечно же прав. Использовать трафареты из бумаги было просто. Для этого не требовалась сила, доказательством чего служила книжка с картинками, которую я сделала почти сама.
— Мне не нужно будет писать задом наперед, если я буду просто вырезать буквы ножом. Проблем не возникнет, ведь в книжке с картинками не так много текста. Конечно, по кошельку ударит покупка дополнительных ножей, но любые новые начинания требуют инвестиций, нам это не в новинку.
— Разве не для этого ты до сих пор копишь деньги?
Однажды я создам подвижные литеры для местного алфавита и начну новую эру печати, но для этого требовалось слишком много отдельных литер. А одна такая штучка требовала аккуратной работы, и к тому же изготавливать их придется из металла, что стоит больше, чем я сейчас могу себе позволить. До того, как я смогу перейти к книгопечатанью подвижными литерами еще уйма времени.
— Хе-е-ех… Как же долог еще мой путь к богатству, мистер Гутенберг.
— Это еще кто?
— Великий человек, который добился столь многого, что для меня почти бог. Моя цель достичь тех же высот. Но пока что я могу только улучшать то, что есть. Как думаешь, Люц, есть ли еще что-то, что мы могли бы сделать удобнее? Известны ли тебе еще какие-нибудь инструменты, с помощью которых можно было бы удерживать бумагу при печати? Стоит отвлечься, как бумага тут же начинает скручиваться, чернила пачкают руку, а после их ужасно тяжело оттереть. —Люц все же ученик торговца в магазине для дворян. Ему необходимо следить за внешностью, и просто кошмар, если у него будут такие же грязные руки, как у какого-нибудь мастера. Мы поручили работу священникам в сером, но я знала, что Люц желает опробовать все мои изобретения самостоятельно. Вот почему мне нужно подумать, как решить эту задачу, чтобы его руки не пачкались. — М-м-м, может станет проще, если сделать рамку-«мимеограф»?
— Какую рамку?
— Эм-м-м, когда на листе есть отверстия для заливки чернил, то это трафарет, а «мимеограф» как бы его часть. Рамка-«мимеограф» вроде рамки с сеткой, которая удерживает бумагу, чтобы твои руки не пачкались. При-и-имерно так.
Я достала диптих и остановилась на месте, рисуя схему. Люц, оттащил меня в бок, приговаривая, чтобы я не стояла на пути людей и застыл.
— Нужно сделать деревянную рамку, которую можно открыть и закрыть с подставкой под размеры бумаги. Доска крепится к раме с помощью петель, внутри рамы находится сетка. При печати кладешь бумагу на доску, трафарет на нее, закрываешь раму, чтобы зафиксировать их на месте, затем наносишь краску сверху сетки.
— Хех. Если для нее нужны только дерево и сетка, то мы можем и сами такую сделать.
Рамку сделать не сложно, не то, что трафарет. Большую часть работы Люц может проделать сам. Сильнее всего меня волновала сетка.
— Как думаешь, Люц, сможем ли мы заказать сетку у мастера, который делал для нас сукэту? Это же он сделал нитяную часть для всех больших сукэт?
— …Тебе нужно спросить об этом Марка и Бенно.
Как раз компания Гилберта появилась в поле зрения, и мы, не сговариваясь, направились к ней. Судя по всему, рабочий день подходил к концу, и основная часть работников уже ушла по домам. Вокруг тишина, но оглядевшись, я буквально почувствовала, как оставшиеся люди торопятся все закончить.
— Ой, а это разве не Майн с Люцем? Кабинет открыт, если у вас есть дело.
Мы просто заскочили по пути, так что Марк, не спрашивая у Бенно, отвел нас к нему. Тот занимался просмотром какой-то бухгалтерской книги, но со вздохом простил нас.
— Бенно, могу я завтра одолжить Марка? Есть кое-что, что я хотела бы заказать у мастера, который изготовил сукэту, можно, чтобы Марк с нами так же сходил в мастерскую? Этот мастер сейчас не занят? — Спросила я, Бенно кивнул и закрыл книгу.
— Он недавно доставил оставшиеся заказы. Так что должен быть свободен, если никто больше не сделал заказ. Что на этот раз собираешься сделать?
— Рамку с сеткой.
Мой ответ удивил Бенно.
— А? Сетку? Для чего она?
— Чтобы Люц не пачкал руки, работая с чернилами.
Бенно, не совсем поняв, о чем речь, глянул на Люца в поисках ответа. Вместо того, чтобы в деталях объяснить, что такое мимеограф, он только качнул головой.
— Что ж, ладно, я замолвлю словечко за вас перед Марком. Во сколько он должен быть готов?
— Утром у меня занятия по харшпилю, не раньше полудня.
— Подойдет. Тогда до завтра.
На следующий день после обеда мы с Люцем пошли в компанию Гилберта и после навестили мастера вместе с Марком.
— …Снова вы, хех? — Мастер поприветствовал нас с таким выражением лица, что мне показалось, его брови сойдутся на переносице. Сложно поверить, что вообще можно демонстрировать покупателям столь открытую неприязнь.
— Только не говорите мне, что вам опять нужны эти здоровые сетки. Только я, наконец, закончил этот ужасный заказ, дайте мне передохнуть. — Кажется изготовить большие сукэты для него оказалось сложной работенкой. Я покачала головой, переводя взгляд с утомленного мастера на спокойную улыбку Марка.
— Нет, нет. На этот раз нам нужна деревянная рамка.
— Деревянная рамка? Так идите к плотнику, — сказал мастер, указывая головой на дверь.
— Ну, это не обычная рамка. Нам нужно, чтобы м-м-м, чтобы в ней была шелковая сеточка. Можете взяться? Здесь не нужна сильно аккуратная сеть. А такая, чтобы удерживать бумагу, чтобы та не скользила. — Вытащив учебную табличку я нарисовала рамку, которую хотела. Смотря на рисунок, мастер нахмурился, а затем пораженчески вздохнул.
— Понял-понял, это дело та еще заноза… но все возможно.
— Вы возьметесь за работу?
— Эта работа займет много времени, потому я жду соответствующей оплаты. Возьмусь за что угодно, только не снова за что-то вроде сукэты.
Он согласился сделать для нас рамку с сеткой, Марк добавил, что заказ необходимо доставить в компанию Гилберта, и на этом мы закончили.
— Марк, есть еще одно место, в которое я бы хотела зайти. Мы можем заглянуть в кузницу? Хочу заказать еще ножей. И я бы хотела знать, смогут ли они сделать валик.
Для изготовления хороший трафаретов потребуются ножи для тонкой работы. Мне хотелось бы заказать один для Люца, еще один для себя и так же ножик для Вильмы. Кроме того, мне хотелось получить валик, чтобы распределять чернила ровнее. Кто знает, может у них все же получиться справиться с подобной работой. Если нет, то мы используем свернутую ткань, но скорее всего выйдет не так аккуратно.
Мы зашли в кузницу, и там я сделала заказ еще на два набора ножей. Йохан принял его с улыбкой на лице. Казалось, он с огромным удовольствием брался за работу, в которой использовалась вся полнота его таланта.
— Мне так же нужен валик, вот такой… — Нарисовав на табличке, я объяснила, чего хочу. Я пыталась рассказать, что такое резина и губка, но, как и ожидалось, у них мои слова не вызвали какого-либо отклика.
— …Катать трубку, чтобы распределить чернила, а? У тебя всегда полно странных идей.
— Мне нужна ручка, прикрепленная к оси ролика, чтобы я плавно могла катить его, без скрипа. На трубочку должна наматываться ткань, я могу оставить материалы, чтобы вы использовали их на свое усмотрение. В идеале должен быть пружинистый материал, к которому хорошо прилипают чернила, но если нет, то и так сойдет.
Йохан многозначительно кивнул на мои объяснения.
— Это не сложно. Снова доставить все в компанию Гилберта?
— Да, спасибо тебе.
После того, как покинули кузницу, мы с Люцем попрощались с Марком и пошли домой.
— Думаю, что иллюстрации — это не главная проблема. Печать с помощью трафаретов сделает рисунки похожими на силуэты. Мы можем получить несколько тонких линий благодаря макетным ножам, но как изменить художественный стиль Вильмы, чтобы он соответствовал этому?
— Может проще всего показать ей на примере. Не буду врать, но твои объяснения несколько путанные, не думаю, что она поймет, даже если постараешься.
И правда, сложно представить себе то, что никогда не видел, только через устное объяснение.
— М-м-м, даже не знаю, сумею ли, может мне самой попробовать нарисовать парочку примеров?
— Эх. Ты, Майн? Уверена, что надо?
— Я постараюсь опираться на рисунки Вильмы, так что все будет хорошо. Дурачок.
Люц посмотрел на меня с еще большим беспокойством. А я всего лишь разок нарисовала мультяшную картинку, и по какой-то причине он с этих пор решил, что я худший в мире художник. На Земле мои навыки нормальные! Нормальные, говорю тебе!
Друг продолжал обеспокоенно сверлить меня взглядом весь путь до дома.
После того, как у колодца мы расстались, я вернулась домой и принялась рисовать силуэты, используя в качестве образца рисунок Вильмы, сражаясь с искусством этого мира используя сажевый карандаш вместо меча. Да, думаю, выглядит неплохо. Но это мое впечатление, обычной японки, а вот, как отреагируют на рисунок люди из этого мира, другой вопрос. Вполне возможно, что они привыкли к детализированным картинам и отринут простую иллюстрацию, состоящую из одних силуэтов.
На следующий день я положила в сумку неряшливые рисунки на деревянных дощечках и примеры с силуэтами, чтобы показать Вильме. Еще для нее я подготовила сажевые карандаши и макетный ножик.
— Утра, Люц. Вот так выглядит то, о чем я говорила. Ну, как тебе? — Только мы встретились, я сразу же показала Люцу изображение силуэта богинь, которые нарисовала. Он удивленно распахнул глаза, а затем облегченно вздохнул, смотря на мою работу.
— Не так уж плохо. Гораздо проще рассмотреть, чем гравюру.
— Прекрасно. Я постараюсь объяснить, посмотрим, сможет ли Вильма нарисовать что-то в этом роде.
После обеда я сразу же направилась в приют, захватив все, что нужно. Поскольку я шла на встречу с Вильмой, то провожала меня Розина.
— Добро пожаловать, сестра Майн.
Я положила гравюру на обеденный стол и подтолкнула Вильме. Увидев результат, она нахмурилась. Вышло совсем не то, что она представляла.
— Твой рисунок вышел слишком детализированным, Вильма, после того, как поработали резчики, вышло то, что ты видишь перед собой. Зря мы использовали тот твой рисунок таким образом, так что в этот раз я попробую показать тебе, как поменять стиль, чтобы упростить его, — сказала я выложив на стол иллюстрации с силуэтами. Меня одолевало сомнение, стоит ли показывать свою дилетантскую мазню профессионалу, но словами бы я свои хотелки все равно не объяснила.
— Такой стиль позволяет печатать, не вырезая шаблон из дерева. Но я не уверена, что он понравится всем. Мне бы хотелось услышать твои мысли, Вильма, как той, что любит искусство и сама при этом является художником.
Вильма осмотрела иллюстрации и вздохнула.
— Сестра Майн, вы нарисовали…?
— Я попыталась сделать образец того, как рисунки должны выглядеть, используя только белые и черные цвета, а затем вырезала их из бумаги. Что думаешь? Потребуется совершенно поменять свой стиль, справишься? — Я следила за выражением лица Вильмы, пока она осматривала образец, а затем кивнула и подняла на меня глаза, полные счастья.
— Я бы хотела попробовать порисовать в таком стиле. Для меня он незнаком, но я сделаю все возможное и постараюсь.
— Тогда вот тебе мой подарок, сажевый карандаш и макетный нож. Можешь попробовать порисовать на бумаге, которую я давала тебе ранее. Вот еще толстая бумага для трафарета. Мы вместе зальем первую картинку, я покажу как.
Вильма с воодушевлением смотрела на новые инструменты, пока я объясняла, как ими пользоваться. Этого оказалось достаточно, чтобы унять мои тревоги. Несомненно, у Вильмы получится гораздо-гораздо лучше, чем мои потуги.
Пока Вильма экспериментировала с новым для нее художественным стилем и техникой трафарета, я занялась записью текста на бумаге и начала вырезать буквы, чтобы сделать шаблоны. Йохан закончил с макетными ножами и валиком быстрее, чем я ожидала, поэтому мы с Люцем неспеша вырезали буквы с их помощью. Работенка оказалась кропотливой, как каждый бы и подумал, но я старалась, зная, что, когда закончу, получу напечатанную книжку. Мастер закончил с сеткой раньше, чем Вильма с рисунками, так что я заглянула к Люцу и попросила Ральфа и Зига сделать рамку и деревянную подставку для сетки.
— Да что за ерунда? Зачем она нужна?
— Чтобы Люц не пачкал руки чернилами! Прошу, без вас не обойтись. — Я нарисовала чертеж на кусочке бумаги и подала ребятам, привыкшим сначала ознакамливаться с чертежом, а уже после приступать к работе. Они достали дощечки и гвозди болтая между собой.
—…Ну? Как смотрится?
— Ух ты! Вы удивительные! Это ровно то, что я хотела. — Вот что значит, ученики плотника. Работают быстро и без ошибок, раз — и уже готова рамка к сетке.
После всех похвал Ральф усмехнулся и сказал:
— Мне куда больше нравится быть мастером, чем как Люц, торговцем, — поддразнил он младшего братца.
— Что ж, тогда, Господин Мастер, возьмитесь за работу и сделайте подставку. — Надулся Люц и его браться захохотали и вернулись к работе.
— Э-эх, эта не подойдет. Люц, можешь принести ту доску?
— Как следует отшлифуй дерево. Ты же будешь им пользовать, так? Не наделай заноз.
— Фх, сами все тогда делайте, вы двое.
Они, как всегда, с удовольствием дразнили Люца, но прежняя колючая атмосфера полностью исчезла. И я радостно вздохнула.
— Зиг, можешь сделать так, чтобы сетка оставалась в раме?
По моей просьбе Зиг добавил к раме металлические каплевидные поворотные крепежи. Благодаря им сетку можно закрепить. А после прикрепили еще и петли для установки рамки на подставку. Я положила на подставку доску толщиной пять миллиметров в качестве направляющей для выравнивания бумаги при печати, вот и все. Мы закончили работу гораздо раньше, чем я предполагала.
— С-спасибо вам двоим. Вы, эх, вы правда помогли нам. — Люц смотрел в сторону, скорее всего смутившись, когда его семью похвалили после всего произошедшего. Его братья так же прятали глаза от неловкости.
— Да это ерунда все.
— Ага, мы от этого сами что-то получили. Просто подработка на стороне.
Обычно свою благодарность Туури я выражала крепкими обнимашками, но между братьями такое не происходит. Все равно, они сделали первый шаг от молчания к диалогу. Я с усмешкой наблюдала за мальчишками, пока они не заметили мой взгляд и не напряглись.
— Майн, чего уставилась! — Трое сказали это одновременно, и от того моя усмешка стала только шире.
— Люц, тащи Майн отсюда!
— Да, мы будем убираться!
— Майн, пошли! — Люц сгреб меня из своего дома, после демонстрации невероятного уровня понимания между братьями, который они не показывали прежде. Как смущает. Мне хотелось еще посмотреть на их изменившиеся теплые отношения.
— Майн, хватит молча лыбиться, подумай. Это все, что тебе нужно? Вильма скоро уже закончит рисовать, так ведь? — Люц поспешно поменял тему разговора. Кажется, он действительно не хотел обсуждать его отношения с братьями. Я хихикнула и задумалась, что же еще мне может понадобиться для книжки.
Бумага есть. Чернила на месте. Даже трафарет с текстом мы сделали. Еще получили валик. Сегодня для нас изготовили подставку с рамкой. Так что, кроме этого, остались только рисунки Вильмы. Но было бы немного грустно, если бы на обложке была чистая белая бумага.
— Знаешь, Люц, если время есть, может сделать несколько листков бумаги с цветами внутри? Хотела бы использовать их для обложки.
— А, ты же уже делала что-то такое раньше? Выглядело красиво. Да, можно сделать. Завтра отправлю сирот в лес.
Все готово, осталось дождаться, когда Вильма закончит работу, так что я решила тратить свое послеобеденное время на благословленное чтение в книжной комнате. В один день, закончив обед и уже настроившись на дальнейшее чтение, пришел ребенок из приюта и передал сообщение Гилу, с коим тот поднялся в мою комнату.
— Сестра Майн, Вильма закончила трафареты с рисунками. Сирота сказал, что она хочет, чтобы вы взглянули на них, и она бы хотела поговорить.
Услышав отчет Гила, я буквально почувствовала приток вдохновения. Раз трафареты готовы, мы можем начать печатать.
— Гил, подготовь мастерскую для печати после обеда. Розина, можешь сопроводить меня в приют?
— Сестра Майн, прошу подождите немного. В приют еще не принесли божественные дары. — Напоминание Розины заставило меня осознать, что я совсем забыла, что в приюте обедают позже меня. Гил засмеялся, когда я села обратно.
— Я приду за вами, когда мастерская будет готова. Пока можете заучить несколько молитв, — посоветовал он, напоминая о еще одном задании, которое дал мне Верховный жрец.
Так что я занялась тем, что начала зубрить молитвы, ерзая от нетерпения. Верховный жрец дал мне наказ запомнить наизусть и идеально знать три молитвы, которые могут использоваться, когда осенью будет нужно помогать рыцарскому ордену.
…Ой, точно, нужно еще зайти и проверить, как там моя церемониальная одежда, скоро должны уже сшить.
После того, как нам доложили, что дети закончили обедать, мы с Розиной отправились в приют. Вильма ожидала нас в обеденной зале, и в отличие от обычно теплой нежной улыбки, сейчас на ее личике читалось беспокойство. На столе лежали кусочки бумаги.
— Прошу, посмотрите.
— Боги милостивые! — Розина издала потрясенный возглас, заглянув мне через плечо.
Аккуратно вырезанный шаблон сочетал в себе фирменный стиль Вильмы и при этом состоял из простых линий и форм. На рисунке была изображена встреча бога Тьмы и богини Света. Бог Тьмы в основном был вырезан, а складки и тени волос богини Света выглядели очень изящно несмотря на то, что бумага в основном оставалась белой. Мне сразу же захотелось напечатать изображение, чтобы посмотреть, как оно будет выглядеть после нанесения чернил.
— Идеально! Давай напечатаем хоть одну. Гил сказал, что в мастерской уже все готово. — Я встала и поспешила в мастерскую, Розина взяла с собой шаблоны.
— Э-эм, сестра Майн! — Вильма смотрела на меня, будто бы принимая самое сложное решение в ее жизни. Ее губы дрожали, будто бы она пыталась что-то сказать, и только сжав сильно, до побелевших костяшек, руки, она смогла выдавить из себя слова и произнести их дрожащим голосом.
— Могу и я, пожалуйста, пойти в мастерскую с вами?
— Да, я согласна, но с тобой все будет в порядке? — Я слышала, что Вильма никогда не посещала мастерскую, боясь встречи с мужчинами. Она волновалась о детях, но стоило ей попытаться куда-то выйти, как начинали трястись коленки.
— Мой страх мужчин все так же силен… Но я так, так хочу увидеть, как выглядит напечатанный по моему шаблону рисунок. Гравюра вышла совсем не такой, как я думала, и будет ли удачным новый метод, я не знаю, но мне любопытно.
Да, гравюра вышла несколько странной, и, кажется, этот результат оставил сильный негативный отпечаток на Вильме. Я хорошо понимала ее искреннее любопытство, ей хотелось увидеть к чему приведет изменение стиля: силуэты, вместо добавления дополнительный деталей.
Но выдержит ли Вильма? Как это повлияет на ее чувства? Хочет она того или нет, в мастерской придется встретиться со священниками в сером, избежать их не удастся. Не станет ли для нее ударом встреча со взрослыми мужчинами?
— Я верю, что мой дух не дрогнет, если я буду с вами, сестра Майн, но… — Неуверенный голос Вильмы в одно мгновение рассеял мое волнение, и на его месте появилась яростная решимость любой ценой исполнить божественную миссию по защите этой девушки.
— Я не позволю ни одному мужчине приблизиться к тебе, Вильма. Пойдем со мной, и ты будешь в безопасности.
— Сестра Майн, — вмешалась Розина, — разве не работа слуг защищать свою госпожу от мужчин? — В ее голосе слышалось негодование, но меня это не волновало. Имеет значение лишь то, что Вильма отважилась покинуть крыло девочек в приюте, так пусть сможет на меня положиться.
Я осторожно взяла Вильму за руку, когда она положила ладонь на грудь, улыбаясь от облегчения, а затем повела ее вниз по лестнице, чтобы направиться в мастерскую Майн через черный вход.
…Я защищу Вильму! Хочу показать, что на меня можно положиться! В тот момент, приняв решение, я поскользнулась на лестнице и упала бы, если бы не Вильма, которая обняла меня и подняла обратно.
— Вы в порядке, сестра Майн?!
— Д-да, все хорошо.
— …Сестра Майн, хорошо, что вы полны энергии, но не теряйте самообладания, — посоветовала Розина с улыбкой, своими словами будто вонзая кинжалы в мою грудь.