Глава 461. Противостояние
Было очевидно, что сейчас Переправщики и рыбы Ночного Солнца готовились к грандиозному сражению, и в такой обстановке ни один Переправщик не согласился бы перевезти практиков на ту сторону.
Некоторые пытались обойти это место, но быстро понимали, что это невозможно. Этот океан казался бескрайним, и у него не было видимых границ. Сейчас перед всеми стоял лишь один выбор: пересечь море насквозь, чтобы достичь берега на другой стороне чёрных вод.
Один выдающийся молодой практик, используя семейную реликвию для предсказаний, вычислил, что за чёрным океаном определённо есть суша.
Однако теперь, когда две армии застыли в противостоянии, а Переправщики отказывались брать пассажиров, никто не мог продвинуться ни на шаг.
Людям оставалось только ждать. Ждать, когда битва закончится, в надежде, что тогда появится возможность нанять лодку Переправщика и переправиться на тот берег.
— Что это там... в вышине? — когда Цюжун Ваньсюэ издалека увидела представшую картину, она побледнела от ужаса. Её рот широко раскрылся; она не могла поверить собственным глазам. Увиденное слишком потрясало воображение.
Когда Цюжун Ваньсюэ подняла взгляд на застывший в небе высший бессмертный канон, Ли Цие мгновенно закрыл ей глаза ладонью и покачал головой.
— Не смотри, — предостерёг он, — на это нельзя смотреть. Там сокрыты глубочайшие тайны неба и земли. Одного взгляда достаточно, но второй при твоём уровне мастерства станет для тебя фатальным!
Услышав слова Ли Цие, Цюжун Ваньсюэ больше не смела поднимать глаз. Она глубоко вздохнула и посмотрела вдаль, на две армии.
Потрясённая увиденным, она не удержалась от вопроса: — Что же здесь, всё-таки, происходит?
— Битва за право контроля, — ответил Ли Цие, глядя на заглатывающую небеса рыбу-короля и исполинскую чёрную тень.
Глядя на это зрелище, Цюжун Ваньсюэ начала кое-что понимать. Она вспомнила, что раньше в Ночном море только на лодке Переправщика можно было безопасно путешествовать. Теперь стало ясно: Переправщики и рыбы Ночного Солнца — заклятые враги.
Неудивительно, что после того как Ночное море за одну ночь стало чистым, все Переправщики исчезли. Оказывается, они все собрались здесь.
— Значит, раньше Ночное море контролировали Переправщики? — спросила она, наблюдая за застывшими армиями.
Ли Цие едва заметно кивнул: — Можно сказать и так. Однако у противника тоже был шанс нанести ответный удар, они просто ждали подходящего момента. Теперь всё иначе. Сорванец нарушил привычный порядок, вынудив обе стороны сойтись в решающей схватке.
— Но что они такое? — полюбопытствовала Цюжун Ваньсюэ, — что на самом деле представляют собой рыбы Ночного Солнца и Переправщики? Какое место они занимают в городе Фэнду?
События последних дней выходили далеко за рамки её понимания. Всё, что она знала раньше, меркло по сравнению с тем, что она видела теперь.
Призрачные посланники города Фэнду, Переправщики Ночного моря, рыбы Ночного Солнца... Раньше никто не видел в этом проблемы, но теперь всё выглядело иначе. Казалось, эти три силы принадлежат к разным лагерям.
Судя по всему, только призрачные посланники были коренными обитателями этих мест, в то время как рыбы Ночного Солнца и Переправщики занимали особое, исключительное положение.
Ли Цие не ответил на этот вопрос. Он повёл Цюжун Ваньсюэ по поверхности воды. На самом деле они двое, идущих по морю, никого не удивляли.
Сейчас это место превратилось в подобие шумного, оживлённого рынка. Многие молодые практики застряли здесь надолго и, чтобы не терять времени, начали возводить свои павильоны и древние дворцы прямо на воде. Все готовились к долгому ожиданию, пока битва не завершится.
Повсюду покачивались на волнах сокровища-корабли. Огромные суда размером с небольшой город соседствовали с крошечными челноками. В просветах между ними то и дело виднелись величественные здания, парящие над морской гладью.
Люди обустраивали лагеря, объединялись в союзы по три-пять человек и обживали это пространство так, словно это была их родовая земля.
Несмотря на то, что практики обосновались здесь, они старались держаться подальше от зоны боевых действий. Никто не смел приближаться к водам, где застыли две армии. Схватка между рыбой-королём и чёрным великаном была слишком ужасающей: каждое их движение грозило обрушить небеса и расколоть землю.
Из-за того, что ожидание затянулось, некоторые воины начали прямо здесь выставлять свои товары на продажу, зазывая покупателей.
Можно сказать, что эта часть океана кипела жизнью. Пока одни обсуждали последние новости, другие, очертив границы своих временных владений, вовсю торговали, как в обычном городе.
На самом деле, то, что практики из разных уголков мира собрались в одном месте, стало отличной возможностью для сделок, и у многих прилавков было весьма многолюдно.
Конечно, находились и те, кому ожидание порядком надоело.
— Эти два чудовища не двигаются уже десять дней! — ворчал один из практиков, — сколько ещё продлится это противостояние?
— Одному небу известно, — отвечали ему, — но ради Горного сокровища стоит подождать. За миллионы лет город Фэнду перерыли вдоль и поперёк, и никто не нашёл сокровища. Единственное место, где оно может быть — это тот берег.
Многие запаслись терпением, решив стоять до победного конца.
— А чего бояться? — усмехнулся другой воин, — когда битва закончится, мы пристроимся в хвост рыбам Ночного Солнца и под шумок наловим сотни тысяч штук. Вот тогда мы по-настоящему разбогатеем! С таким уловом в городе Фэнду можно выменять всё что угодно. В Срединном городе я присмотрел один камень тёмной земли, но тот призрачный посланник заломил цену в три сотни рыб. Вот я и жду шанса сорвать куш.
Были и те, кто, потеряв надежду, покидал океан, отправляясь на поиски легендарного ключа от Первой Зловещей Гробницы.
Разумеется, никто из них не понимал, что даже если они перекопают город Фэнду на три фута вглубь, ключа им не видать, ведь он уже находился в руках Ли Цие.
Проходя мимо бесчисленных кораблей, Цюжун Ваньсюэ всё равно не сводила глаз с далёкого противостояния.
— Почему господин Истока Предков не пришёл сюда? — вполголоса спросила она.
Если призрачные посланники не могли явиться, то хозяин Истока Предков был живым человеком. К тому же Исток Предков, казалось, всегда контролировал город Фэнду. Странно, что при таком грандиозном столкновении он не проявлял никакой активности.
— Это лишь малая схватка, она ничего не изменит, — с улыбкой ответил Ли Цие, — просто Сорванец нарушил равновесие, и рыбам с Переправщиками волей-неволей пришлось вступить в бой.
Малая схватка?
Цюжун Ваньсюэ невольно поежилась. Любому было ясно, что мощь рыбы-короля и чёрной тени непостижима — они были из тех существ, что способны срывать звёзды с небес. Их битва была способна уничтожить мир, а величайшие гении рядом с ними казались лишь жалкими муравьями.
— Если это лишь малая схватка, то какой же тогда должна быть великая?
— Великая война? — Ли Цие прищурился, глядя вдаль, — великая война заставит содрогнуться сами небеса! И когда она вспыхнет, эти рыба-король и чёрная тень будут лишь мелкими сошками, пущенными в авангард!
Цюжун Ваньсюэ вздрогнула от испуга. В её глазах эти двое были воплощением непобедимости. Действительно, даже Святой Владыка или Святой Император нашли бы здесь свою смерть, столкнувшись с ними. И всё же такие могущественные существа — всего лишь пешки?
— Если они — мелкие сошки, то кто же тогда способен управлять такой войной? — дрожащим голосом спросила она.
— Подожди, и ты увидишь этот день, — спокойно произнёс Ли Цие, — когда это случится, всем расам Призрачного Священного Мира останется лишь молиться о спасении. Это будет невероятно жестокая война.
На сердце у Цюжун Ваньсюэ стало холодно. Слова Ли Цие вызвали у неё пугающее предчувствие беды.
Пока Ли Цие и Цюжун Ваньсюэ шли по водам этой части океана, к ним навстречу направился один молодой человек.
Юноша выглядел как утончённый книжник, исполненный изящества, но в нём не было и капли слабости. За его спиной то и дело проступали образы божеств, словно духи-хранители оберегали его путь. Когда на его теле вспыхивало божественное сияние, раздавались священные звуки, будто сами боги наставляли его в истине.
Увидев Ли Цие, юноша сложил руки в приветствии: — Вы, должно быть, тот самый прославленный собрат по Пути Ли Цие?
Ли Цие окинул его взглядом без особого интереса, а Цюжун Ваньсюэ слегка потянула его за рукав и прошептала: — Это Байцзя Чжуцзы!
Байцзя Чжуцзы, принц Царства Божеств, был широко известным гением в Лазурных Водах.
Многие практики, заметив их встречу, заволновались.
Кто-то зашептал: — Байцзя Чжуцзы снова вербует людей в свой союз.
— Ну так это же Ли Цие, новый опасный безумец. Он одним махом прикончил Мо Лидао и Е Ша. Неудивительно, что Байцзя Чжуцзы лично пришёл пригласить его.
— В чём дело? — спросил Ли Цие, глядя на принца.
Байцзя Чжуцзы вёл себя крайне вежливо. Улыбнувшись, он сразу перешёл к делу: — Полагаю, собрат Ли тоже хочет попасть на тот берег. Ситуацию вы видите сами: в одиночку пробиться сквозь это практически невозможно. Почему бы нам не объединить усилия и не переправиться вместе?
— Вот как? — лениво отозвался Ли Цие. Подобные союзы его совершенно не интересовали — у него было множество способов попасть на ту сторону.
— Возможно, вы ещё не знаете, но в нашем альянсе уже более сотни молодых талантов, и все они — известные в наше время мастера, — продолжал убеждать его Байцзя Чжуцзы, — к тому же наш отряд возглавляет лично Святой Сын Изумруда. Если мы будем действовать сообща, то непременно достигнем берега.