Логотип ранобэ.рф

Глава 439. Бессмертная Лунная Бровь

В то же мгновение Ли Цие рванулся вперёд. Он протянул руку и резко выхватил сундук призрачных водорослей из воды.

С громким плеском из Призрачной реки выскочил скелет, напоминающий гигантского скорпиона. Его острое, как игла, жало на конце хвоста молнией метнулось к Ли Цие.

Ли Цие лишь усмехнулся. Не дожидаясь удара, он встретил монстра и мгновенно вцепился в его костяное туловище обеими руками. Раздался сухой хруст — прежде чем жало успело коснуться юноши, Ли Цие с невероятной силой разорвал скелет пополам.

— Какая чудовищная мощь! — выдохнули многие молодые практики на пристани, поражённые тем, как легко он расправился со стражем реки.

Ли Цие небрежно отбросил останки скелета обратно в Призрачную реку и, ступив на пристань, выплатил рыбу Ночного Солнца посланнику. Затем он протянул сундук призрачных водорослей Цюжун Ваньсюэ.

— Это тебе, — с улыбкой сказал Ли Цие, — эта вещь идеально тебе подходит. Жаль только, что то, за чем пришёл я, так и не появилось.

Цюжун Ваньсюэ приняла сундук, на мгновение замешкавшись. Судя по поведению Ли Цие, внутри должно было находиться нечто по-настоящему выдающееся.

— Открой же, посмотрим, что там! — с любопытством выкрикнул кто-то из находившихся рядом практиков. Для любого, кто приходил сюда, момент открытия сундука был самым захватывающим: каждый надеялся увидеть триумф невероятной удачи.

Цюжун Ваньсюэ прекрасно знала правило: "не выставляй богатство напоказ", поэтому она вопросительно посмотрела на Ли Цие.

Ли Цие понимающе улыбнулся: — Открывай, не бойся. Немного радости нам не повредит.

Его совершенно не беспокоило, что кто-то может позариться на их добычу.

Услышав его слова, Цюжун Ваньсюэ принялась быстро очищать сундук от густых призрачных водорослей. Когда последние чёрные нити были удалены, под ними обнаружилась старинная шкатулка.

Это было редкостью: большинство вещей в реке плавали без всякой упаковки. Стоило ей приоткрыть крышку, как наружу вырвалось нежное лунное сияние. Оно мягко опускалось на землю, подобно гаснущим искрам фейерверка, и переливалось всеми цветами радуги.

— Сокровище! — ещё не видя самого предмета, люди ахнули, едва заметив это божественное свечение.

Цюжун Ваньсюэ заглянула внутрь и увидела изящный предмет в форме тонкого полумесяца. Этот изогнутый серп, величиной не больше ладони, по форме напоминал женскую бровь. Однако сияние, исходящее от него, было сопоставимо со светом полной луны в ночном небе. Но ещё больше поражало то, что внутри этого лунного серпа едва заметно колыхался призрачный силуэт, казавшийся невероятно возвышенным, словно бессмертный небожитель.

Прежде чем толпа успела разглядеть находку, Цюжун Ваньсюэ захлопнула шкатулку. Её сердце бешено колотилось. Она не знала названия этого артефакта, но была уверена: ей в руки попало нечто запредельное.

— Похоже на очень достойный артефакт, — завистливо пробормотал кто-то. Хотя разглядеть подробности не удалось, одного только лунного сияния хватило, чтобы оценить класс предмета.

— Вот это удача! С первой попытки — и такое сокровище. Настоящий дар небес, — шептались практики.

— Нам пора, — Ли Цие, в отличие от взволнованной Цюжун Ваньсюэ, оставался совершенно спокойным. Он улыбнулся и направился к выходу.

Цюжун Ваньсюэ, не говоря ни слова, последовала за ним, покинув пристань.

Оказавшись на безопасном расстоянии, она не удержалась от вопроса: — Почему ты не выловил ничего для себя?

После того как он так легко нашёл сокровище для неё, она окончательно убедилась: Ли Цие знает о Фэнду гораздо больше, чем говорит. Его точность была просто пугающей.

Ли Цие лишь покачал головой: — Больше ничего ценного не будет. Призрачная река — место особенное. Если она отдаёт одно великое сокровище, то в следующие несколько лет, а то и десятилетий, там не найти ничего стоящего. К тому же, я теперь уверен: ключа от Первой Зловещей Гробницы в этой реке нет.

— Великое сокровище... — Цюжун Ваньсюэ замерла. Её душа затрепетала. О таком она даже мечтать не смела! Но раз Ли Цие сказал так, значит, этот лунный серп был чем-то поистине легендарным.

Сначала она приняла его просто за ценный артефакт, но теперь поняла, что ошиблась в оценке масштаба.

— Ты... ты хочешь сказать, что этот полумесяц — великое сокровище мирового уровня? — она едва обрела дар речи от волнения.

— Это Полумесяц Бессмертных, — кивнул Ли Цие, — очень-очень давно он уже появлялся в этом мире, но потом бесследно исчез. Кто бы мог подумать, что он окажется на дне Призрачной реки.

— Полумесяц Бессмертных? — Цюжун Ваньсюэ была ошарашена, — он... он живой?

— Это Полумесяц Бессмертных, необыкновенное сокровище вне Пути с очень глубокой историей. Можешь также называть его Бессмертной Лунной Бровью, — с улыбкой пояснил Ли Цие, — в прошлый раз, когда он явился миру, из-за него пролились реки крови. В конце концов его обладатель скрылся вместе с ним, и с тех пор об артефакте ничего не было слышно. Нам очень повезло выловить его сегодня.

Цюжун Ваньсюэ почувствовала, как по спине пробежал холодок. Сокровища такого уровня не только даровали силу, но и приносили смерть: любой практик готов был пойти на убийство ради обладания подобным предметом.

Глубоко вдохнув, чтобы успокоить бушующие эмоции, она спросила: — И на что же способна эта Бессмертная Лунная Бровь?

— Это зависит только от тебя, — Ли Цие посмотрел на взволнованную женщину и мягко улыбнулся, — это необыкновенное сокровище вне Пути, реликвия, оставшаяся со времён Эпохи Мифов. Каких высот оно достигнет, решит твоя собственная судьба и усердие. Если будешь стараться, настанет день, когда этот артефакт не уступит в мощи даже артефакту Бессмертного Монарха! Ты обретёшь с ним невероятную силу.

Цюжун Ваньсюэ была готова ко многому, но сравнение с оружием Монарха заставило её содрогнуться. Артефакт Бессмертного Монарха! Для её народа, Расы Снежных Призраков, это было нечто недосягаемое. Даже великие ордены и царства редко обладали подобным могуществом, не говоря уже о малых кланах. Это было бесценное сокровище, способное изменить судьбу целого мира.

— Это... это слишком дорогой подарок, — она не решалась принять его. Ради артефакта такого уровня братья предавали друг друга, а ученики убивали наставников.

— Бери, — Ли Цие оставался невозмутим, — считай это платой за твою рыбу Ночного Солнца.

Для него, способного подарить даже подлинный артефакт Бессмертного Монарха, этот Полумесяц не был чем-то, с чем жалко расстаться.

Цюжун Ваньсюэ застыла в изумлении. Что же это за человек, если он может так легко отдавать вещь, сравнимую с наследием Монарха? Даже наследники величайших родословных или гении, чьи имена гремят на все Девять Миров, дрожали бы над таким сокровищем, считая его важнее собственной жизни. А Ли Цие отдавал его так просто, словно это был кусок ржавого железа.

Придя в себя, она почувствовала, как её сердце наполняется теплом. Будучи главой клана, она привыкла всегда быть сильной, сдержанной и осмотрительной, но сейчас ей до боли в горле захотелось просто уткнуться в его плечо и расплакаться от нахлынувших чувств.

Они не успели отойти далеко от владений ордена Призрачной Удачи, как внезапно туман впереди сгустился, и перед ними возникла тень, преградив путь.

— Е Ша! — увидев нежданного гостя, Цюжун Ваньсюэ побледнела и невольно отступила на шаг. Его появление не сулило ничего хорошего.

— Слышал, вы разжились неплохим сокровищем, — Е Ша смотрел на них, как хищник на загнанных ягнят.

В отличие от испуганной спутницы, Ли Цие оставался совершенно невозмутимым. Он медленно произнёс: — Вижу, слухи распространяются быстро.

Оказалось, что Е Ша только что вернулся на пристань, надеясь попытать удачу ещё раз. Там он и услышал о невероятном улове Ли Цие, после чего немедленно бросился в погоню.

— Хе-хе, кажется, само провидение велит этому сокровищу принадлежать мне, — зловеще осклабился убийца, — я заплачу три рыбы Ночного Солнца за ту вещицу, что у вас в руках.

От такой наглости Цюжун Ваньсюэ изменилась в лице. Это была не сделка, а откровенный грабёж!

— А что, если я не продам? — Ли Цие с лёгкой улыбкой посмотрел ему в глаза.

Взгляд Е Ша мгновенно стал ледяным: — Мальчишка из человеческой расы, возможно, ты не слышал моего имени, но дам тебе один совет: будь благоразумным и бери три рыбины, пока дают. Иначе очень скоро кто-нибудь обнаружит ваши трупы в глуши.

— В чём-то ты прав, — кивнул Ли Цие, — кому-то сегодня действительно суждено гнить в глуши. Вот только боюсь, это будем не мы, а ты.

— Смерти ищешь! Ты сам отказался от милости! — прошипел Е Ша, и в его глазах вспыхнула жажда крови, — что ж, тем лучше. Сэкономлю три рыбы Ночного Солнца, это тоже немалые деньги.

— Вот как? — лениво отозвался Ли Цие, — будь благоразумным и отдай мне всё, что у тебя есть. Иначе я буду срезать мясо с твоих костей по кусочку.

— Сдохни! — взревел Е Ша, приходя в ярость от такого оскорбления. От него исходила пугающая аура убийцы, а взгляд стал жестоким и беспощадным.

— Амитабха, мой Будда милосерден, — как раз в тот момент, когда Е Ша собирался нанести удар, раздался буддийский распев. Прямо с неба перед ними спустился монах, — какая тяжёлая жажда убийства... Благодетель Е Ша, я пришёл за тобой.

Стоило Е Ша увидеть этого монаха, как его лицо исказилось от ужаса. Он мгновенно превратился в облако тумана и бросился наутёк.

— Благодетель Е Ша, монах-то убежать может, да только храм никуда не денется, — не погнался за ним монах, лишь с улыбкой бросив вслед улетающей тени предупреждение.

Однако Е Ша даже не обернулся. Он мчался прочь так быстро, словно встретил своего самого страшного заклятого врага.

Комментарии

Правила