Логотип ранобэ.рф

Глава 392. Древний храм на морском дне

В своё время Ли Цие уже искал другой остров, но так и не преуспел в этом, хотя, можно сказать, перерыл всё вверх дном. Тогда-то он и обнаружил на морском дне этот древний храм. Он долго изучал его и пришёл к выводу, что это место определённо связано с тем самым островом. Однако Ли Цие чувствовал, что в храме чего-то не хватает, и в конце концов был вынужден оставить свои изыскания.

— Один из сильных воинов племени Улиток-крабов проходил мимо этих вод, когда некоторое время назад со дна внезапно вырвался ослепительный свет, — рассказывала Лу Байцю, — спустившись на разведку, они обнаружили этот древний храм, а внутри него — алтарь Пути.

— Алтарь Пути? — глаза Ли Цие сузились. Подобно порыву ветра, он мгновенно ворвался внутрь святилища.

И действительно, посреди храма парил алтарь Пути. Ли Цие слишком хорошо знал это здание — когда он изучал его раньше, никакого алтаря здесь не было.

Ли Цие принялся внимательно осматривать находку. Алтарь Пути, черный как смоль, напоминал крошечный материк, зависший в пустоте храма.

Ли Цие протянул руку и слегка коснулся его поверхности, мгновенно ощутив пространственные колебания. Он негромко пробормотал: — Так и есть. Пространственное изгнание!

Ещё тогда он подозревал, что храму не достаёт ключевого элемента. Теперь стало ясно, что его догадка была верна: важнейший алтарь Пути был изгнан в иное измерение.

— От пленных из племени Улиток-крабов я узнала, что среди морских жителей издавна ходит одна легенда, — продолжала Лу Байцю, — говорят, что где-то в океане сокрыт великий остров, уцелевший ещё с незапамятных времён — Затерянный божественный остров. Он спрятан внутри божественного храма, и лишь разгадав его тайну, можно ступить на его берега.

Лу Байцю вздохнула и добавила: — Обнаружив храм, Улитки-крабы пытались активировать алтарь с помощью кристаллов сущности, надеясь попасть на этот легендарный остров. Но их запасов оказалось недостаточно, и тогда они решили захватить наши морские угодья, богатые камнями морского кристалла. Когда я прибыла сюда, здесь всё было завалено кристаллами, но они так и не смогли пробудить алтарь.

— Это не так-то просто, — Ли Цие продолжал изучать алтарь Пути, — легенды не всегда точны. Правильнее будет сказать, что это вовсе не какой-то "Затерянный божественный остров", а сотый по счету остров!

— Сотый остров? — Лу Байцю на мгновение опешила, — о чём ты?

— О сотом острове архипелага Тысяча Островов, — ответил Ли Цие, поглаживая алтарь и прислушиваясь к пульсации пространства, — на самом деле ваши Тысяча Островов состоят из ста островов, и этот сотый гораздо больше, чем остальные девяносто девять вместе взятые!

— Но... это же просто сказка, — Лу Байцю была поражена, — я слышала это предание, но никто и никогда не находил этого острова. Если бы он был настолько огромен, его бы давно заметили. Как он мог оставаться скрытым до сих пор?

Ли Цие лишь загадочно улыбнулся: — В этом мире есть вещи, которые выходят далеко за рамки твоего воображения. Существуют тайны, к которым тебе лучше не прикасаться.

Лу Байцю была глубоко тронута его словами. Видя, как сосредоточенно Ли Цие изучает реликвию, она с надеждой спросила: — Ты сможешь его открыть?

— Смотря кто за это возьмётся, — Ли Цие убрал руку, — чтобы активировать этот алтарь Пути, прежде всего нужны кристаллы сущности Великого Мудреца, а во-вторых, нужно понимать саму структуру алтаря.

— Кристаллы Великого Мудреца! — Лу Байцю невольно охнула. Подобное сокровище было запредельной роскошью не только для неё, но и для всего царства Цзинси.

— И это только начало, — усмехнулся Ли Цие. Он достал несколько кристаллов Великого Мудреца и начал медленно вставлять их в пазы алтаря.

Лу Байцю застыла с открытым ртом. Даже в казне их царства таких камней было наперечёт, а Ли Цие вынимал их один за другим, словно обычную гальку!

До этого момента она считала его рядовым учеником какой-то заштатной школы, но теперь её представления вдребезги разбились. Даже личные ученики великих орденов и царств не могли обладать таким несметным богатством.

Она смотрела на Ли Цие, чувствуя полное смятение. Теперь она понимала, что этот юноша скрывает в себе бездну тайн. Он казался ей окутанным густым туманом, сквозь который невозможно было разглядеть его истинную суть.

— Откройся! — скомандовал Ли Цие. Как только он расположил кристаллы в определённом порядке и выкрикнул приказ, весь алтарь Пути вспыхнул ослепительным сиянием.

Раздался странный скрежет, и произошло нечто невероятное: массивный алтарь начал стремительно уменьшаться, пока не стал размером с кулак, после чего послушно опустился в ладонь Ли Цие.

В тот же миг всё вокруг содрогнулось. Океанское дно заходило ходуном, а древний храм, стоявший здесь веками, начал покрываться глубокими трещинами и рушиться.

— Что происходит?! — воскликнула Лу Байцю, едва удерживаясь на ногах от страха.

— Уходим! — рявкнул Ли Цие. Схватив девушку за руку, он рванул вверх. Мощным рывком они прорезали толщу воды и вылетели на поверхность.

Оказавшись над морем, они увидели, что всё вокруг затянуто непроглядной пеленой.

Ещё недавно над ними сияло ясное небо, но теперь густой, тяжелый туман окутал водную гладь, скрывая горизонт.

— Что это там?! — Лу Байцю вглядывалась в молочную белизну. Когда туман на мгновение разошёлся, она вскрикнула от удивления и указала пальцем вперёд.

Там, в самой гуще мгновения, проступали очертания чего-то грандиозного: горные цепи, взмывающие к небесам пики... Казалось, прямо перед ними из небытия возник целый материк.

— Так я и думал, — Ли Цие прищурился, глядя на проступающие сквозь дымку горы и реки, — стоптал железные сандалии в поисках, а нашёл, не потратив и крупицы усилий!

— Неужели это и есть тот самый Затерянный божественный остров? — взволнованно прошептала Лу Байцю, — легенды гласят, что там захоронены сокровища древних духов. Давай скорее отправимся туда!

Она уже была готова броситься вперёд, чтобы ступить на таинственный берег, но Ли Цие крепко удержал её.

— Не спеши, — он покачал головой, — попасть туда не так-то просто. Смотри сама.

Ли Цие поднял с поверхности воды кусок рифа и с силой швырнул его в сторону тумана.

Камень, словно снаряд, влетел в белую пелену, но едва он приблизился к очертаниям гор, как раздалось тихое шипение, и огромный валун мгновенно бесследно исчез.

У Лу Байцю похолодело внутри. Камень пропал так внезапно, словно его проглотило какое-то чудовищное существо. Теперь эти величественные горы, скрытые в тумане, казались затаившимся зверем, который раззявил пасть и ждёт, когда добыча сама придёт к нему в руки.

— Что же это за место такое... — пробормотала она.

— Это и есть сотый остров, который вы называете Затерянным божественным островом, — усмехнулся Ли Цие.

Лу Байцю, придя в себя, глубоко вздохнула и серьёзно произнесла: — Я должна немедленно вернуться в столицу и доложить об этом Его Величеству. Что думаешь делать ты, брат Ли?

— Ступай, — небрежно ответил Ли Цие, не отрывая взгляда от туманных далей, — а я останусь здесь, поразмыслю над кое-чем.

Лу Байцю пожелала ему удачи и поспешила прочь. Ли Цие же остался один, изучая загадочный туман. Он понимал: чтобы ступить на сотый остров, нужно найти способ преодолеть эту преграду.

Сотый остров архипелага Тысяча Островов хранил в себе тайны, уходящие корнями в глубочайшую древность. Попасть на него было задачей не из лёгких.

Ли Цие попробовал приблизиться к завесе, но результат заставил его кожу покрыться мурашками. Туман, окружавший остров, был подобен первобытному свирепому зверю: любой, кто осмеливался подойти слишком близко, платил за это кровью. Сила практика не имела значения.

Провозившись несколько дней, Ли Цие пришёл к выводу, что этот туман жаждет крови. Любой, кто попытается прорваться сквозь него сейчас, совершит самоубийство.

Поразмыслив ещё немного, он улыбнулся и покинул это место, вернувшись на свой прежний остров.

Ли Цие больше не торопился. Он ждал подходящего момента, ждал, когда другие придут сюда, чтобы умереть. Туман был похож на ненасытное чудовище, и пока он не "напьётся" вдоволь, пройти сквозь него будет труднее, чем подняться на небеса.

Поэтому он решил набраться терпения. Когда наступит время и всё созреет, высадка на остров станет для него сущим пустяком.

Ли Цие совершенно не боялся, что кто-то другой заберёт то, за чем он пришёл. Победа была у него в руках, ведь только он обладал ключом к тайнам этого места.

Раз спешить было некуда, Ли Цие преспокойно обосновался на острове и погрузился в тренировки.

Некоторое время назад он завершил создание девяти звёзд и теперь, наконец, достиг пика уровня Совершенный.

Для обычного практика в сфере Срывающий Звёзды создание семи звёзд означало достижение великого совершенства. Но Ли Цие, сотворив Девять Звёзд, бросил вызов самим пределам возможного и поднялся на недосягаемую вершину мастерства.

Комментарии

Правила