Глава 118. Ожесточенная битва
*Бах!*
Твердое сливочное масло мгновенно раскололось, и лоб гигантского медведя окутался слоем темной Хаки, прямо-таки разбивая масляную стену повара с силой ветра и грома.
Для обычных людей чрезвычайно твердая масляная стена не кажется прочной перед этим человеком по имени Дирак. Его телосложение и высокомерие выходят далеко за пределы уровня Рая. По сравнению с ним разрыв между мастерами и генерал-лейтенантами. Силы этого человека достаточно, чтобы стать старшим бойцом Пиратов Четырех Императоров.
Без сомнения, этот человек был вторым по силе противником, с которым шеф-повар сражался в море. Причина, по которой он был вторым, заключалась в том, что первым был Красный Пес, главная боевая сила в море.
— Ху…
Хотя стена из масла была мгновенно разрушена, она все же помогла выиграть время. Повар легонько постучал по груди большого медведя, и вся его фигура стала похожа на самую энергичную ласточку. Он превратился в черную тень и скрылся вдали.
— Цок!
Большой медведь посмотрел на рану на своем плече. Рана была совсем небольшой, но очень глубокой. Она уже повредила его сухожилия. Несмотря на то что он использовал свою властную ауру, чтобы вовремя защитить себя, он все равно получил тяжелые травмы.
— Эй, ты повар? — спросил Большой Медведь.
— Да.
Повар серьезно ответил: — Может быть, я стану лучшим поваром в мире!
— Как ты смеешь так говорить! Ах ты, сопляк!
На медвежьем лице Дирака появилась улыбка.
— У людей всегда есть мечты.
Шеф-повар ответил с легкой улыбкой: — Я думаю, что я лучший шеф-повар в мире!
Мужчина по имени Дино говорил без малейшей скромности. Несмотря на то что на его лице играла улыбка, глаза его были, несомненно, серьезны и серьезны. Он всегда был человеком, который был очень уверен в себе.
— Хахахаха!
Дайк громко рассмеялся. Мужчина, который был похож на холодного убийцу, теперь имел несравненно счастливое выражение лица: —Ты действительно интересный! Вы действительно очень сильный повар?
— Да, это так, никаких сомнений! — сказал шеф-повар.
— Хахахаха!
*Бах-бах-бах!*
Подобно землетрясению, огромный медведь побежал, и вся земля задрожала. Этого было достаточно, чтобы увидеть его ужасающую силу. Она была крайне шокирующей. Огромное тело, похожее на маленькую гору, мгновенно начало бежать под напором страшной силы.
— Эй, эй, эй, это что, морской поезд?
Столкнувшись с огромным медведем, который мчался как локомотив, шеф-повар не собирался с ним соревноваться. Сила животного типа действительно была выше обычных людей.
— Хахаха, это здорово. Я действительно хочу съесть еду, которую ты приготовил! — сказал мужчина.
— Конечно, если есть возможность!
На ногах повара появилось огромное количество смазки, которая мгновенно начала растекаться по земле. Изначально ровный каменный пол в мгновение ока стал очень скользким.
— Масляная земля!
— Если есть возможность, я с удовольствием приготовлю для вас. В конце концов.
Шеф-повар легко подпрыгнул и взмыл в небо с улыбкой на лице.
— Готовить - это обязанность шеф-повара!
— Вау, вау, вау!
Смазка растеклась по лапам огромного медведя, и неуклюжий медведь был совершенно не в состоянии удержать равновесие на такой гладкой поверхности.
— Какая неприятная способность!
— Неужели? Какая полезная способность!
Шеф-повар скрестил руки и улыбнулся.
— Твердое масло - копье кавалерии.
Желтое масло начало вытекать из его спины. Почти мгновенно за его спиной образовалась дюжина или около того огромных копий из масла. Они были очень толстыми, хотя и сделаны из масла.
Однако они мерцали холодным светом. Кроме того, они выглядели очень острыми.
— Тсс!
Огромный медведь сразу же почувствовал, что что-то не так. С его огромным весом он не мог даже удержать равновесие, не говоря уже о контратаке. "Это действительно головная боль!"
*Бах!*
Огромная нижняя лапа топнула по земле, и огромная сила начала распространяться во все стороны. Даже несмотря на то, что твердая каменная плита была смазана, чтобы разделить силу, она все равно не могла уклониться от такой ужасающей силы. Внезапно образовалась огромная дыра.
— Если так, то будет немного лучше!
Большой медведь ухмыльнулся, обнажив пасть, полную острых зубов, и выглядел чрезвычайно свирепо.
— Хахаха!
Шеф-повар улыбнулся и махнул рукой: — Тогда возьмите это!
Десять толстых масляных копий на его спине мгновенно вырвались наружу и устремились прямо к гигантскому медведю в яме.
— Ахахахахаха.
Две ладони гигантского медведя были обмотаны сильным бусоку. Он не испугался летящих копий, и гигантская ладонь, похожая на дверь, захлопнулась навстречу копью.
— Кача!
Казавшееся очень прочным копье мгновенно разлетелось на куски. В нем не было ни малейшего запаса прочности. Как только копье разлетелось, из него выплеснулась мутноватая жидкость с резким запахом, которая обдала все тело Большого Медведя и пропитала его густой мех.
— Хе-хе!
Кухонный нож в руке шеф-повара был точно так же окутан слоем мутной жидкости. Он слегка улыбнулся, и два лезвия слегка прижались друг к другу. Из них вырвались языки пламени.
— Огненный клинок!
— Снятие шкуры!
Шеф-повар скользнул по жирной поверхности, словно призрак, и мгновенно приблизился к большому медведю в яме.
— Даже не думай об этом!
в сердцах выругался Дирак, но его реакция ничуть не замедлилась. Его тело мгновенно уменьшилось, и реальность показала, что бороться с таким парнем, как шеф-повар, не так-то просто. Хотя зверочеловек был немного слабее, его ловкость значительно возросла.
— Хе-хе!
Два ножа в руках шеф-повара внезапно повернулись, и он мгновенно выхватил их обратно. В сочетании с призрачной фигурой он был похож на убийцу, скрывающегося в темноте.
— Ху!!!
Под завывание ветра медвежьи когти Хаки, окутанные тьмой, нанесли шеф-повару яростную пощечину.
— Хе-хе!
Шеф-повар согнул свое тело со скоростью смазочного масла и увернулся от ладони Дирака. Затем он бросился прямо в объятия Дирака. В его руках, объятых пламенем, повар царапал густой мех медведя.
— Снимаю шкуру!!!
Повар вскинул ноги, и его тело стало похоже на бабочку, порхающую по цветку. Он мгновенно вырвался из объятий Дирака и еще успел провести ножом по руке Дирака.
Дирак не был идиотом. Его Бусосоку Хаки уже было развито до чрезвычайно сильного уровня. В тот момент, когда повар взмахнул ножом, Хаки уже вооружила его тело без каких-либо изъянов. Повар не использовал много сил, и из его тела вылетело лишь несколько искр.
Однако одного Марса было достаточно! Не забывайте, что теперь он был пропитан бензином.
— Ух ты!
Шеф-повар с интересом наблюдал, как пламя взмывает в небо. Высокий человек-медведь был полностью охвачен пламенем. Должно быть, это очень неудобно.
*Рев!*
Громкий рев, потрясший небо, был больше похож на рев, чем на крик.
— Разве ты не хочешь этого? Неужели отдел животных так силен?
Шеф-повар был немного беспомощен: — Или Бусосоку так обманывает?
Человек-медведь, охваченный пламенем, ничуть не изменился. Тяжелым прыжком он пересек гладкую масляную землю и направился прямо к шеф-повару.
— Другого пути нет. На этот раз мы можем сражаться только лицом к лицу!
Повар был мгновенно окутан маслом.
— Твердое масло - масляный гигант – броня.