Логотип ранобэ.рф

Том 2. Глава 3. Появление новой принцессы (2)

Я тут же написал ответ «С радостью!».

«Отлично! Я немного задержусь, так что можешь сам зайти ко мне. Если яйца доставят, забери вместо меня».

Получив приглашение, я поспешил домой, переоделся и направился на велосипеде к Орихаре-сан.

Вообще было бы быстрее сразу идти к ней, но не приходить же домой к девушке в форме. Вдруг соседи увидят и станут слухи плодить.

Двадцатисемилетняя и пятнадцатилетний... Отношения совершеннолетней и несовершеннолетнего надо держать в тайне.

Я был выше ста восьмидесяти сантиметров и выглядел взрослым, потому не походил на несовершеннолетнего... Только по закону получится, что Орихара-сан соблазнила несовершеннолетнего.

Ну, мы ещё даже не целовались, так что никакого соблазнения не было.

Вот только в законодательстве свои нормы по совращению. И чаще всего в мире бывают случаи, когда несовершеннолетняя женщина, а в Японии не так редко бывают несовершеннолетние парни. И если родители несовершеннолетнего, то есть мои, не подадут жалобу, то не будет никаких проблем, если об отношениях станет известно.

Но если всё разойдётся... Не представляю, сколько женщине придётся выдержать неодобрительных и любопытных взглядов.

Я чувствую себя из-за этого виноватым.

И жалким.

Из-за того, что я несовершеннолетний, только моей девушке приходится рисковать. И в случае чего информацию обо мне как о ребёнке скроют, а её выставят на всеобщее обозрение.

Из-за того, что я один в безопасности было ещё неприятнее.

Надо было думать о том, что дальше... Но пока надо скрывать наши отношения.

И потому случай с Ибусуки — моя неосторожность.

После первого признания я случайно честно ответил.

Хм. Вот и что теперь делать?

Обдумать надо много всего.

На выходных у нас будет свидание в Сендае, надо много всего и тут обдумать...

Пока думал, добрался до дома Орихары-сан.

Квартира триста три.

Позвонил в звонок, но никто не ответил.

Похоже ещё не вернулась с работы.

Ну, войти она мне разрешила, так что подожду внутри.

Я сунул руку в карман и вытащил кое-что.

Те-те-те-те-те...

Ключ от комнаты девушки (голосом Мидзуты Васаби [2] ).

— ... Хи-хи-хи, — начал я смеяться. Я заполучил ключ. Будто она говорит, что я могу приходить, когда её нет.

Это же... Круто ведь?!

Просто офигенно!

Я получил ключ от квартиры девушки... Будто она доверяет мне как мужчине и признаёт парнем.

С ключом я в любое время смогу прийти к Орихаре-сан.

То есть если захочу... Могу пройти, когда её нет. И например... Посмотреть бельё в шкафу.

Хотя конечно я так не поступлю.

Орихара-сан верит, что я так не поступлю, потому и дала ключ. И как мужчина я не могу предать её доверие.

Бельё Орихары-сан... Конечно совру, если скажу, что не хочу его увидеть, но вот так залезть и посмотреть я не могу. Подожду, и когда-нибудь она сама скажет «смотри»... Да ну, вряд ли так будет.

— ... Простите за вторжение, — я открыл дверь, тихо поздоровался и вошёл. Когда разувался, увидел вещь, валяющуюся в коридоре.

Огромный лифчик.

— ...

Нет!

Нет, нет, нет!

Что это?! Как понимать?!

Стараясь успокоиться, я шёл как по минному полю. Лишь бы я обознался. В возбуждённом разуме подростка простой кусок ткани может лифчиком почудиться. Я молился об этом, приближаясь... Но с какой стороны ни глянь, это был лифчик.

Тот самый бюстгальтер, которым грудь поддерживают.

— У-ува.

Увидел.

Ещё как увидел. Это... Случайность. Я не проникал сюда, чтобы на бельё посмотреть, а тут лифчик под ногами валяется. Да, случайность это, просто так вышло.

— ... Что это? Какая-то ткань. Пока не подберёшь и не рассмотришь, ведь и не поймёшь, что это, — оправдываясь, я потянулся к лифчику. Случайность, всё это случайно! Я просто подбираю упавшую вещь, чтобы вернуть хозяйке!

Осторожно двумя руками я взял его за бретельки.

— О, о-о...

Огромный.

Лифчик с вышитыми узорами был огромным. Он давил одним своим видом. Круто. Просто супер. Просто нечеловеческий размер. Прямо создали, чтобы две дыни переносить.

И обычно этот кусок ткани поддерживает грудь Орихары-сан... Стоило подумать, и меня захлестнули чувства.

Не похоть...

— ... Спасибо тебе.

Благодарность.

Сердце переполняла признательность. Находясь перед лифчиком любимой девушки, я не гладил и нюхал его, а просто выражал благодарность.

Он каждый день поддерживает огромную грудь... Точно Атлант, держащий голубое небо. Без единого возражения он защищает её красоту, и как мужчина я не могу не уважать его.

Спасибо.

Поддерживай и впредь грудь Орихары-сан.

— М?

Когда вошёл, всё моё внимание сосредоточилось на лифчике... И теперь я наконец услышал, что в ванной работает душ.

Что, так Орихара-сан дома?

Похоже поэтому она и не услышала, что я звонил.

И вот... Шум воды прекратился.

Открылась дверь из ванной в раздевалку.

П-плохо дело.

Скорее всего она подготовила лифчик и случайно уронила. А когда поймёт это, пойдёт в коридор искать его.

То есть я столкнуть с Орихарой-сан!..

Когда увидит, что я тут с её лифчиком, не представляю, что она подумает. А ведь я ничего плохого не сделал! Просто поблагодарил лифчик за ежедневные старания!

Несколько секунд я думал... И лучше уж сказать, что я тут с лифчиком. Это лучший вариант. Конечно это нехорошо, но лучше странного недоразумения и того, что я увижу её голой.

Я постучал в дверь раздевалки.

— Это... Орихара-сан, ты в коридоре уронила...

— ... Ах. Химе-тян. Ты вернулась?

Я думал, что она слегка приоткроет дверь...

А она полностью распахнула раздвижную дверь.

И за ней стояла женщина.

Не... Орихара-сан.

— Вовремя ты. Эй, я там ничего не обро... Нила...

Поняв, кто перед ней, она широко открыла глаза и застыла.

Незнакомая мне женщина.

Слегка раскосые глаза и мягкое выражение на лице. Она только вышла из душа, потому волосы и кожа были мокрыми... А одежды на ней не было.

Полностью голая.

Он прикрывалась лишь полотенцем, которое держала в руках, но прикрытие это было так себе. Всё напоказ.

И что важнее... Гигантская.

Более чем гигантская.

Огромную грудь даже полотенце скрыть не могло. Капли воды с волос падали на грудь и исчезали в ложбинке. Распаренная большегрудая красотка просто поражала.

Просто небесный размер, которому даже Орихара-сан уступает...

— ... Кья!

— П-простите!

От удивления мы оба застыли, и где-то через пять секунд пришли в себя. Дверь закрылась, и загадочная женщина исчезла в раздевалке.

Поражённый, я просто стоял на одном месте.

— ... К-кто вы?

Что? Серьёзно, кто эта красотка? Что в душе Орихары-сан делает незнакомая женщина?

Ни одного ответа у меня не было... А закрытая дверь снова открылась.

— Это...

Через щель высунулась эта красотка и красная от смущения неуверенно посмотрела на меня.

— Неужели... Ты вор белья?

— Э... А, нет, в-всё не так!

После этого я выпустил лифчик, который всё ещё находился в руках.

— Я парень девушки, которая здесь живёт, и не вторгался сюда, у меня ключ есть...

— Парень... Неужели...

Я пытался доказать, что не преступник, а женщина почему-то засияла. И снова открыла раздвижную дверь.

image-chapter-1990469-0-103

— Ты... Момота Каору-кун?

— А... Д-да.

Я кивнул, да и только. Не знал, куда деть глаза. Теперь она закуталась в полотенце, но формы скрыть не получалось... Огромная грудь, округлые бёдра, и виднеющиеся из-под полотенца белые ножки... Для подростка это перебор.

— Ах! Надо же! И правда существуешь!

По известной только ей причине красотка была взволнована.

— Ого, ого. Вот ты какой. Во, высокий. А кожа какая... Завидую даже.

С интересом она рассматривала меня, только на ней самой было одно полотенце. А мой взгляд конечно же наткнулся на ложбинку. Глубокая, очень глубокая.

— ... Т-ты что делаешь?

И.

Из коридора прозвучал голос. И там, вытаращившись, стояла Орихара-сан.

— О... Орихара-сан?!

— Момота-кун...

— Н-нет, всё не так! Всё правда не так!

Не знаю, что не так, но оправдываться я не переставал.

Я тут наедине с голой красоткой.

На полу лифчик.

Плохо это. Когда случается такое, я даже не представляю, как всё разрешить можно. Она ведь может подумать, что я ничтожество, которое, получив ключ от квартиры девушки, привело сюда другую женщину, чтобы изменить!

Как проклятый я подбирал слова... Вот только почему-то в её взгляде не было порицания. Девушка смотрела не на меня.

Удивлённый взгляд был направлен на голую красотку.

— Почему... Ты здесь, сестрёнка?

Сестрёнка?

***

— Приятно познакомиться. Я сестра Орихары Химе, Орихара Кисаки.

Сидевшая за небольшим столом грудастая красотка... Кисаки-сан представилась и поклонилась. Она уже оделась. Бельё тоже надела. Огромный лифчик похоже принадлежал именно Кисаки-сан.

... Вот и что это?

Ничего плохого я не сделал, но чувство такое, будто изменил.

Трогал бельё посторонней женщины...

— Р-рад знакомству, Момота Каору, — напряжённо представился я и снова посмотрел на неё.

С виду спокойная и мягкая. И похожа на Орихару-сан. С виду около двадцати пяти, но она старшая сестра Орихары-сан... А значит ей больше двадцати восьми.

Обе сестры выглядят очень молодо. А ещё... У обеих огромная грудь. Вот так сестрёнки. Гены — страшная сила.

— Предупреждай, когда приезжаешь. Меня только про яйца предупредили, а не про тебя. Я думала, снова курьер будет.

— И-хи-хи. Решила удивить.

— Я не для этого ключ дала.

Орихара-сан надулась. Я считал, что парень особенный, раз имеет ключи от квартиры девушки, но похож у семьи были такие же привилегии.

Кажется Кисаки-сан получила ключи от матери и вошла, пока никого н было.

Делать было нечего, потому она решила принять душ, и на всякий случай заперла дверь, правда случайно уронила в коридоре лифчик... И вот итог той случайности.

— Я хотела увидеть твоего парня, вот и привезла яйца лично. Ну... Правда вышла слегка неловкая встреча, — покраснев, Кисаки-сан посмотрела на меня. — Прости, Момота-кун. Предстала перед тобой в таком виде.

— Д-да нет...

Хм.

И Орихара-сан такая же, почему взрослые женщины вот в такие моменты извиняются? После такого ведь я извиняться должен.

— И-хи-хи, — Кисаки-сан весело рассматривала меня.

— Это... Что такое?

— Да нет. Просто подумала, что ты и правда существуешь, парень Химе.

— ... Сестрёнка, что это значит? Ты мне не верила?

— Конечно не верила. У Химе-тян и парень, — с усмешкой сказала Кисаки-сан. — Ты ведь всегда дома сидела да в игры играла, и даже когда выросла, не изменилась. Вообще не ходишь на групповые свидания и не знакомишься ни с кем, а тут сказала, что у тебя парень появился. Я уж думала, что ты так от маминого сватовства сбегаешь.

— У...

— Я тоже всегда за тебя переживала. Тебе ведь уже почти тридцать, а ты до сих пор одна, и интересуют тебя только игры, опыта отношений вообще нет... Так же никуда не годится.

— ... Лучше бы о себе подумала, чем обо мне, сестрёнка. Разведённая, живёшь с родителями, а самой уже скоро сорок, вот уж у кого всё плохо, — резко ответила Орихара-сан, а улыбка Кисаки-сан застыла.

— ... Химе-тян. По поводу разведённой и того, что я с родителями живу — это всё правда, ничего не скажу... Но что за «скоро сорок»? Мне всего тридцать четыре. Я такая же женщина около тридцати, как и ты.

— Скоро ведь уже тридцать пять? Если округлять, то будет ближе к сорока. Я в эпоху Хейсей родилась, так что не сравнивай нас.

— Химе-тян, ты в самом начале Хейсей родилась. Считай что в эпоху Сёва.

— Нет. Я не из мира, в котором шортики носили.

— Я их только в начальной школе носила! — со слезами ответила Кисаки-сан. Вот как, те, кому уже тридцать, шортики носили.

Спорившая Кисаки-сан посмотрела на меня.

— Эй, эй, послушай, Момота-кун. Ты знаешь, что во время спаривания самцы саранчи самке на спину забираются? А Химе-тян до двадцати с лишним об этом не знала, думала, они случайно приземляются и не падают. С серьёзным видом говорила «вот так случайность», я как услышала это...

— П-прекрати, сестрёнка! Блин, всё не так, Момота-кун! Это шутка! Просто шутка!

Когда вспомнили смущающее прошлое, теперь уже чуть не плакала младшая сестра. А моё мнение лишь улучшилось. Какое милое недопонимание.

Удовлетворившись ссорой, Кисаки-сан хлопнула в ладоши и сменила тему.

— Так. Уже пора бы ужин готовить. Момота-кун, ты же поешь с нами?

— Д-да.

— ... Сестрёнка, ты тоже на ужин останешься?

— Конечно. Я уже проголодалась. Да и давно с тобой не ела.

— Эх. Ладно.

Нехотя, Орихара-сан направилась готовить ужин. Я себе места не находил, потому пошёл на кухню ей помогать.

А Кисаки-сан осталась на месте и стала смотреть телевизор. Помогать она не собиралась.

Подобрав момент, я начал шептать Орихаре-сан:

— Орихара-сан... Ты рассказала обо мне родным?

— П-прости... Я не планировала этого, но мама и сестрёнка постоянно по телефону говорили мне про парня... И мама заговорила про сводничество... Вот я и...

— Вот как... Ну, я не против, если ты сама не против. Но вроде она не возражает.

По реакции Кисаки-сан было похоже, что она рада за нас.

Хотя скорее должна была высказать резкое несогласие из-за того, что младшая сестра встречается со школьником.

— П-по этому поводу...

— И всё же потрясающе, Момота-кун.

Когда Орихара-сан не могла подобрать слов, из гостиной заговорила Кисаки-сан.

— Ты работаешь в крупной ИТ-компании.

— ... Да?

— Двадцать пять лет, а уже собственную команду возглавил.

— ...

Молча я посмотрел на Орихару-сан. Она свела руки и стала кланяться, подбивая меня глазами.

Я много всего понял.

— Н-ну да, точно. Я в ИТ работаю, да...

... Орихара-сан перебрала с обманом.

Десять лет прибавила, ещё и руководителем команды в ИТ-компании назначила.

— Прямо здорово.

Кисаки-сан похоже поверила. Хотя было обидно, что меня в двадцатипятилетние записали, а она даже не засомневалась.

— Я в этом не разбираюсь, так чем ты именно занимаешься?

— Э-это... Да много чем, но в последнее время... Облачными хранилищами.

— Облачными хранилищами... Да, слышала об этом.

— Это, так вот... В облачном хранилище, если заксишься, то тифа айрисится, и в итоге получается сефирот [3] .

Врать я вообще не умею.

О FF7 я только по «Puzzle & Dragons» знаю. Но должен выйти ремейк, и я хочу в него поиграть... Вот и выдал.

— Ах, ничего не понимаю, но похоже это очень интересно.

Кисаки-сан ничего ни про игры, ни про FF7 не знала, потому даже такая низкопробная ложь удалась. А вот Орихара-сан:</p?н, ты FF7 знаешь? Она же с PlayStation 1! Ты фанат Тифы или Айрис?! У меня «Дети пришествия» на брю-рей есть, посмотрим вместе! — тихо, но возбуждённо говорила она.

Похоже для неё это игра десятилетия.

На столе было много блюд из яиц. Яичница, гойя тямпуру, оякодон и много всего ещё, из яиц, привезённых Кисаки-сан много всего получилось.

Втроём мы стали есть.

— К-как тебе, Момота-кун?

— Очень вкусно.

— Правда? Вот и хорошо.

— Ах. Момота-кун такой заботливый.

— М...

— Это не просто красивые слова, а правда. Еда, приготовленная Орихарой-сан, очень напоминает ту, что у меня дома.

— Ого. Значит твоя мама тоже вкусно говорит.

— ... Это, у меня нет матери, — я сомневался, стоит ли говорить, но сказал.

Хотя Орихаре-сан... Я уже рассказывал.

Тут нечего скрывать.

— Когда я был маленьким, она погибла в несчастном случае.

— Вот как... Мне жаль.

— А, да нет. Мне тогда год или два было, я её и не помню. Потому готовила сестра, которая старше меня на четыре года.

— Вот как. Хорошая у тебя сестра.

— Верно. Хотя в университет в последнее время почти не ходит, только на вечеринки.

— ... Университет? А? Ты про сестру говорить? — с подозрением Кисаки-сан посмотрела на меня.

Блин, облажался. Мне же сейчас двадцать пять!

— С-с-сестра Момоты-куна вернулась в университет! Много всего случилось, и она снова захотела учиться. Такая молодец. Да, Момота-кун?

— Д-да. Сестра очень любит учиться. А это с годами не проходит.

— Вот как?.. А? Но ты же сказал, что она только на вечеринки ходит.

— ... Т-точно. И учиться постоянно, и туда успевает. Да, Момота-кун?

— Д-да. Мужчины мою сестру тоже интересуют. Популярность с годами не проходит.

— Ого. Какая она энергичная.

Вроде получилось обмануть, но прости, сестрёнка, что сделал из тебя двадцатидевятилетнюю восстановившуюся студентку, которая только и бегает по вечеринкам.

Чтобы успокоить сердце, я взял ячменный час и стал пить.

Однако...

— А... Момота-кун, это моя.

— А... А. П-прости. Перепутал.

— Д-да нет. Ничего...

Орихара-сан приложила руку к губам, её щёки заалели. Я и сам покраснел.

Вот же.

Это... Тот самый непрямой поцелуй!

На губах вернувшейся с работы Орихары-сан была помада, она была почти бесцветной... И пусть случайно она оказалась на моих губах. Всё же это можно назвать прямым непрямым поцелуем.

Орихара-сан тоже это поняла и краснела.

— Э-это, я принесу попить.

Взяв пустую кружку, она скрылась на кухне.

И тут... Кисаки-сан приблизилась ко мне.

— А... Ч-что?

— Эй, Момота-кун. Неужели ты... — лицо было близко, и она зашептала мне в ухо. — Девственник?

— ... М?!

Слова проникли прямо в мозг. Её томный голос и вопрос были слишком сильным возбудителем для школьника. Это смущение от того, что она всё верно угадала, или у меня новые наклонности появляются? Сам не пойму, какие чувства меня переполняют.

— П-почему ты так думаешь?..

— Так ведь видно же, что ты не привык находиться с Химе-тян... К тому же вы оба так реагируете на непрямой поцелуй.

— ... М.

— А, прости. Я не пытаюсь тебя высмеять. Просто интересно стало.

— ...

— Так что?

— ... Д-да. Так и есть.

Оставалось лишь кивнуть.

— У меня, пока не было такого опыта...

Ах... Как же это стыдно.

Почему я должен признаваться сестре девушки, что девственник.

— Так и знала.

Не издевалась, но улыбалась.

— То есть Химе-тян первая, с кем ты встречаешься?

— Да...

— Вот как. Значит вы друг у друга первые. Хи-хи. И-хи-хи-хи.

Она стала смеяться. Ей было весело.

— Вы оба такие невинные. Из-за непрямого поцелуя начинаете краснеть... Это просто потрясающе. У сестрёнки прямо в груди всё сжимается.

— ... М.

— Когда вы первые друг у друга, это ведь непросто... Да, Момота-кун? — Кисаки-сан продолжала приближаться.

Она положила мою руку на своё бедро. Ощущая её тепло, мне казалось, что сердце сейчас выпрыгнет. Она недавно приняла душ, и запах шампуня щекотал нос.

— Если хочешь, я тебя всему обучу.

— А?..

Что она сказала?

Что она мне сейчас сказала?!

— Не бери особо в голову. Простая подготовка. Я хочу, чтобы первый раз у вас прошёл хорошо.

— Нет, ну.

— Или же... Я для тебя слишком старая? Точно... И правда странно, когда такая как я это предлагает. Ведь есть другие молодые и красивые девушки, а я...

— Э-это не так.

Видя, как она печально улыбается, я вскрикнул.

— Кисаки-сан... Я думаю, что ты очень к-красивая.

— Правда?

— Да... Ты обворожительная женщина. Н-но дело не в тебе, у меня есть Орихара-сан, и я не могу так поступить...

— ... Пф. А-ха-ха. Боже, Момота-кун. Как же ты покраснел, — она рассмеялась и отстранилась от меня. — Ах, вот это да. И-хи-хи. Не могу, Момота-кун. Так прямо ответил на мои домогательства.

— ... И-издеваешься?

— Прости. Просто ты так мило реагируешь.

Видя её довольную улыбку, мне нечего было сказать. Чёрт, провела. Устроила всё это, чтобы я переубеждать её стал, когда печальную улыбку увидел.

Со взрослыми женщинами можно познать и всю сладость, и горечь.

Она совсем не такая, как младшая сестра, которая только в игры играет.

У неё... Слишком высокий уровень издёвок. Издевается, думая, что мне двадцать пять, а мне ведь лишь пятнадцать. Мне о таких взрослых шутках слышать не доводилась.

— Не смей изменять, Момота-кун. С первым партнёром конечно тяжело... Но сложности сближают.

Кисаки-сан спокойно и по-взрослому улыбнулась.

— Оставляю Химе-тян тебе, Момота-кун.

— ... Да.

Когда она поклонилась, в груди кольнуло.

Кисаки-сан поддерживает нас... Потому что думает, что мне двадцать пять. Если бы она узнала, что я школьник, то стала бы возражать против наших отношений.

Подруга Сираи Юки-сан высказалась не лучшим образом, но в целом снисходительно... Но реакция семьи и друзей будет отличаться.

Я испытываю вину.

Что вру семье девушки.

— Я принесла попить, вот, Момота-кун.

Вернулась Орихара-сан и поставила кружки на стол.

— О чём говорили?

— М, да так. Попробовала соблазнить Момоту-куна, но он мне отказал.

— К-Кисаки-сан!

— А... Ч-что это значит, сестрёнка?!

— И-хи-хи. И правда.

Кисаки-сан довольно смотрела на нас.

Вот так мы закончили ужинать, и я стал собираться домой.

— А, кстати, Химе-тян, — сказала Кисаки-сан. — Я остановлюсь у тебя ненадолго.

— А?! — удивилась Орихара-сан. — Остановишься?.. Чего так внезапно?

— Да ладно. Хочу со старыми друзьями встретиться.

— А что с заведением?

— Взяла отпуск, так что всё в порядке.

Как я понял во время ужина, Кисаки-сан после развода вернулась домой и работала в баре [4] . Их матери было уже больше шестидесяти, и она успешно управляла небольшим заведением в качестве хостес, прибавляя бодрости местным старичкам.

— Не переживай, вам я мешать не буду. Когда Момота-кун придёт переночевать, я переберусь в гостиницу и оставлю вас наедине.

— Я не о том говорю...

Игнорируя озадаченную Орихару-сан, Кисаки-сан повернулась ко мне:

— Полагаюсь на тебя, Момота-кун.

Мягко и соблазнительно она улыбнулась, а я лишь бессильно кивнул.

image-chapter-1990469-0-310

1. Думаю ни к чему пояснять, что речь идёт о Final Fantasy и серии Tales of.

2. Не очень понял со всем этим японским юмором в данном случае. Упомянутая женщина — сэйю.

3. Он приплёл суда персонажей из FF7.

4. Вообще снек (снек-бар).

Комментарии

Правила