Глава 219. Порождение чудовища
В это время в Саду "Гуаньцзян".
Вилла, в которой жил Ян Цзянь, сияла огнями. В его отсутствие Цзян Янь, дрожа от страха, включила свет в каждой комнате. Она не оставила без внимания даже туалет. Куда бы она ни шла, её сопровождало яркое сияние — это давало ей хоть какое-то чувство безопасности, ведь в таком огромном доме оставаться одной или вдвоем было по-настоящему жутко.
Однако сегодня здесь появился гость.
В гостиной на первом этаже Цзян Янь с дежурной улыбкой обратилась к Чжан Лицинь, не сводя с неё бдительного взгляда: — Госпожа Чжан, боюсь, Ян Цзянь сегодня вернется очень поздно. Может, не стоит его ждать? Оставьте номерные знаки здесь, я сама прослежу, чтобы он их установил.
После того как эта женщина в прошлый раз осталась здесь на ночь, Цзян Янь чувствовала в ней угрозу. "Неужели она решила вцепиться в Ян Цзяня мертвой хваткой?" — пронеслось у неё в голове. Это было недопустимо. Цзян Янь первой заняла место рядом с ним и не собиралась терпеть никаких конкуренток.
Чжан Лицинь сегодня явно подготовилась: на лице легкий макияж, волосы уложены волосок к волоску. От неё веяло зрелой женственностью. — Ничего страшного, я подожду, — мягко улыбнулась она, выказывая завидное терпение. — Есть еще несколько документов, которые нужно оформить. Раз уж я приехала, лучше сделать всё сразу, чтобы не откладывать и не мешать делам господина Яна.
"Да ты просто хочешь здесь обосноваться", — подумала Цзян Янь, но вслух этого не сказала. Если Ян Цзянь узнает, что она выставила женщину, приехавшую по делу, ей несдобровать. — Но Ян Цзянь сегодня вступил в должность, у него наверняка много дел, и он может вообще не прийти. А мне пора отдыхать, завтра на работу. Я не смогу составлять вам компанию всю ночь.
— В таком случае, — ответила Чжан Лицинь, — вы идите спать, а я подожду его здесь одна. Если станет совсем поздно, боюсь, мне снова придется просить о ночлеге.
Судя по тону, уходить она не собиралась. Цзян Янь была уверена: эта девица охотится за богатым покровителем. У Ян Цзяня всего две руки: одну держит она сама, другую — его лучший друг Чжан Вэй. Третьей лишней здесь места нет!
— Ян Цзяня нет, и я не могу распоряжаться в его доме, — Цзян Янь понизила голос до зловещего шепота. — Он не любит, когда здесь ночуют посторонние. Если вам действительно нужно остаться по работе, я лучше отведу вас в отдел продаж, там есть гостевые комнаты. У нас тут... не совсем удобно.
Она сделала паузу и добавила красок: — Вы знаете, что за последние пару дней в городе погибло больше двадцати человек? Трупы повсюду. Ян Цзянь говорил, что в нашем районе творится чертовщина. На пятом этаже вообще есть места, куда нельзя заходить. Вы знаете, почему в прошлый раз вся вилла была завешена черной тканью?
— Потому что здесь водятся призраки. Один из них живет прямо тут. Я до сих пор не уверена, ушел он или нет. Может, он сейчас сидит рядом с вами на диване и слушает наш разговор.
Чжан Лицинь на мгновение побледнела, но не сдалась. — Господин Ян упоминал об этом. Я должна поблагодарить его — если бы не он, я бы не выбралась из того офисного центра.
В её глазах всё еще читалась тревога, но она явно была обусловлена чем-то иным.
"Черт, её даже это не берет! Был бы здесь Чжан Вэй, он бы мигом её выставил", — с досадой подумала Цзян Янь. Но в этот момент снаружи послышался визг тормозов.
— Неужели он? Так рано? — Цзян Янь опешила. Чжан Лицинь, напротив, облегченно выдохнула, узнав звук двигателя "Бентли" Ян Цзяня.
Вскоре в дом вошел Ян Цзянь, таща в руках две тяжелые сумки. — Ты с ума сошла? Зажгла свет на всех четырех этажах, даже в туалете! Ты хоть представляешь, сколько сейчас стоит электричество? Деньги не из воздуха берутся, мне приходится попотеть, чтобы их достать!
Цзян Янь надула губы: — У тебя на счету миллиарды, а ты ворчишь из-за счета за свет. Мне было страшно одной!
— Выйди на улицу и посмотри, что там творится, тогда поймешь, что такое настоящий страх. Живешь как у Христа за пазухой и еще жалуешься, — бросил Ян Цзянь.
— Здравствуйте, господин Ян, — поприветствовала его Чжан Лицинь.
Ян Цзянь удивленно вскинул бровь: — Ты когда пришла?
— Днем. Ждала вас всё это время.
— Привезла номера и документы. Сервис на высшем уровне, полдня тут просидела, — язвительно вставила Цзян Янь.
Чжан Лицинь неловко улыбнулась: — Господин Ян, у вас найдется пара минут? Мне нужно поговорить с вами с глазу на глаз.
Ян Цзянь на мгновение задумался. — Хорошо. Цзян Янь, убери эти сумки и ничего не трогай.
— Поняла-поняла, — пробурчала та, подозрительно косясь на гостью. Женская интуиция кричала ей, что Чжан Лицинь пришла с какой-то тайной целью.
Чжан Лицинь уже знала дорогу и отвела Ян Цзяня в ту самую комнату, где между ними в прошлый раз произошла близость. Ян Цзянь усмехнулся: — А я думал, ты больше не вернешься. Что, соскучилась?
Чжан Лицинь колебалась, прежде чем заговорить: — Ян Цзянь, со мной творится что-то странное. Кажется, я забеременела. Я побоялась идти к врачам, поэтому пришла к тебе.
Улыбка на лице Ян Цзяня медленно сползла. В голове вихрем пронеслись мысли о "рогоносцах", "чужих детях" и прочих прелестях сомнительного отцовства. — Это точно не моё, — отчеканил он. — В этом я уверен на все сто. Если ты ищешь того, кто прикроет твой грешок, то ошиблась дверью.
Чжан Лицинь вспыхнула от стыда: — Ты не так понял! Я вообще не должна быть беременна. Даже если бы это случилось в тот раз, срок слишком мал. Но посмотри на мой живот!
Не дожидаясь ответа, она задрала кофту, обнажая бледную кожу. Живот был заметно округлым, как будто она была уже на приличном сроке.
— Ян Цзянь, ты подонок! Совсем распустился! — раздался из спутникового телефона возмущенный голос Лю Сяоюй. Поскольку связь поддерживалась круглосуточно, она слышала каждое слово.
— Кто это? Кто здесь говорит? — испуганно вскрикнула Чжан Лицинь.
— Не обращай внимания, это моя совесть подала голос, — не моргнув глазом, ответил Ян Цзянь. — Может, ты просто заболела?
— Нет, это не болезнь. Там внутри кто-то есть. Потрогай сам, — она схватила руку Ян Цзяня и прижала к своему животу.
Ян Цзянь нахмурился. Он отчетливо почувствовал, как внутри что-то шевелится. Плод был крошечным, размером с кулак взрослого человека. Но в следующую секунду он резко отдернул руку.
Прямо под кожей живота Чжан Лицинь на мгновение проступили черты младенческого лица. Оно было искажено в злобной гримасе и в ярости пыталось укусить руку Ян Цзяня через преграду из плоти.
— А-а-а! — Чжан Лицинь вскрикнула от острой боли и схватилась за живот.
— Такой мелкий, а уже кусается? — Ян Цзянь прищурился. — Пытаешься напасть на отца? Смотри, прибью ведь.
— Ян... Ян Цзянь, что это? Что со мной происходит? — в ужасе прошептала женщина.
Его взгляд стал ледяным. — Это Призрачный Младенец. Откуда он у тебя?
Она отчаянно затрясла головой: — Я не знаю! Он появился сам по себе. Когда я заметила, он уже был сформирован. Он растет слишком быстро!
— Напротив, он растет медленно. Тебе повезло, что ты нашла меня. Еще немного, и эта тварь сожрала бы твои внутренности, разорвала живот и выбралась наружу. Можешь "поздравить" себя — ты вынашиваешь настоящего призрака ценой собственной жизни.
— Не может быть! — раздался в трубке ошеломленный голос Лю Сяоюй. — Призрачный Младенец был у Чжоу Чжэна. Откуда он у этой женщины? Ян Цзянь, ты что-то путаешь!
— Скорее уж, я попал в точку, — ответил Ян Цзянь. — Скажи мне, были ли раньше случаи, когда Повелитель Призраков вступал в близость с обычным человеком и тот беременел Призрачным Младенцем?
— Исключено! Ты что, Бог, чтобы творить такое? — отрезала Лю Сяоюй. — Это абсолютно невозможно. К твоему случаю это не имеет никакого отношения.
— Я тоже так думаю, — согласился Ян Цзянь. — Это было бы слишком нелепо. А раз причина не во мне, значит, правда может быть только одна...