Логотип ранобэ.рф

Том 9. Глава 816. Всего лишь торговец

Что это значило? Почему статуя рассыпалась прямо перед ним? Карик не мог избавиться от ощущения, что он что-то упустил. Казалось, в этом изваянии теплился след воли, которая не желала, чтобы он до нее дотрагивался.

Как только он покинул ветхий храм, толчки прекратились, оставив после себя лишь руины. Остров погрузился в жуткую тишину, которую нарушал лишь звук волн, разбивающихся о скалистый берег.

Карик понимал, что не может вечно оставаться на этом безжизненном клочке земли. Единственным строением здесь был храм, но и тот теперь лежал в обломках.

— Интересно, в какой части Эльзерии я оказался? —  пробормотал он, возвращаясь к берегу.

Ему нужно было найти путь назад, в глубь земель, о которых он хотел узнать как можно больше. Однако он совершенно не представлял, как ориентироваться на этой территории.

Вглядываясь в бескрайнюю морскую гладь, Карик почувствовал приближение новых проблем. Он мог бы просто улететь с острова, но не знал, насколько далеко простирается Эльзерия. В мире, где элементы были в дефиците, тратить силы впустую, не зная ни верного направления, ни расстояния, было сплошной головной болью.

Он даже задумался, не стоит ли вернуться в Центральный Мир и поискать другой портал для входа. Но в итоге отбросил эту мысль, заметив, что пространственный проход уже закрылся.

Из-за пространственной сумятицы положение туннеля постоянно менялось. Карик даже не был уверен, с чем этот проход соединяется в данный момент.

«Ну и везенье же мне подвалило», —  подумал он.

Не имея иного выхода, он видел лишь один вариант: выбрать случайное направление для полета и надеяться на лучшее.

Готовясь к отправлению, он изменил свои внешние черты. Первым делом Карик сменил цвет глаз, чтобы никто не смог признать в нем чужака. Затем он надел маску, которая оставляла открытыми только глаза. Что касается телосложения, то здесь он менять ничего не стал, так как эльзерийцы физически почти не отличались от людей.

Закончив приготовления, он поднялся в воздух и направился в ту сторону, куда смотрела статуя до своего разрушения. Хотя он не знал, где находится материк, у него было предчувствие: если люди с большой земли создали это изваяние, они бы обратили его ликом к себе. Это была всего лишь теория, но на данный момент — единственная зацепка.

С каждой минутой неуверенность Карика росла. Ветер хлестал его по лицу, пока он парил в небесах, а в голове роились бесчисленные вопросы. Что ждет его в Эльзерии? Почему статуя рассыпалась в прах? И главное, каков смысл всего этого?

По мере того как он углублялся в бескрайние просторы океана, Карик не мог отделаться от странного чувства дежавю. Волны разбивались далеко внизу, их неукротимая мощь служила суровым напоминанием об опасностях моря.

Дни сменялись ночами, а ночи днями, пока Карик продолжал свой путь. Солнце нещадно палило, окрашивая бесконечный горизонт в теплые тона. Он летел без устали, и его решимость была непоколебима. Несмотря на то что полет по прямой длился уже семь дней, Карик не заметил ни малейших признаков суши.

Не говоря уже о материке, он не встретил даже крошечного островка, где можно было бы передохнуть. Как раз в тот момент, когда он начал сомневаться в правильности выбранного направления, вдали что-то показалось.

Даже с его острым зрением разглядеть детали было трудно. Однако далеко впереди он заметил нечто, похожее на корабль, качающийся на волнах.

Приблизившись, он осознал, что это не одно судно, а целый флот. Корабли окружили более крупное судно, напоминая стаю пиратов, загнавших добычу.

Любопытство Карика разгорелось, пока он наблюдал за разворачивающейся сценой. Пираты были редким зрелищем даже в его собственном мире, и он никак не ожидал встретить их здесь. Морские разбойники, известные своим безжалостным нравом и жаждой сокровищ, были обычным делом в низших мирах, но встретить их здесь было поразительно.

Впрочем, это его даже обрадовало. Наличие кораблей в этом месте означало, что земля где-то рядом. Но еще важнее было то, что теперь у него появились те, кто мог указать верное направление и поделиться информацией об этом мире.

Алиак дал ему нечто, с помощью чего можно было связаться с его информатором в лесной зоне. К сожалению, этот метод был бесполезен, так как Карик находился очень далеко от леса. Ему оставалось полагаться только на этих людей. И даже если в этом мире были помощники Алиака, Карик не мог слепо им доверять.

Колеблясь, но заинтригованный, Карик осторожно приблизился к флотилии, держась на расстоянии, чтобы не вызвать подозрений. Подлетев ближе, он заметил на кораблях характерные знаки в виде вздымающихся волн, указывающие на их принадлежность к определенной группе.

Карик просто наблюдал за схваткой, пытаясь разобраться в ситуации.

Судно, окруженное пиратскими кораблями, было гораздо крупнее и выглядело очень дорогим. Однако оно же казалось самым поврежденным, явно пострадав в ходе предыдущих столкновений.

На палубе главного корабля стояла группа людей, облаченных в роскошные одежды, окруженная пиратами, которые уже успели высадиться на борт.

— Мудрое решение! Если бы вы решили сражаться дальше, то уже были бы мертвы! —  расхохотался капитан пиратов, хлопая лидера группы по плечу. — Мне нравятся рассудительные люди, которые знают, когда нужно сдаться!

— А теперь говори, где оно? —  потребовал он.

— Где что? —  вопросом на вопрос ответил богато одетый мужчина, изображая полное недоумение.

— Не испытывай мое терпение! —  капитан пиратов нахмурился, и его меч придвинулся ближе к горлу мужчины, едва не рассекая кожу. — Ты думаешь, мы не знаем, что вы перевозили на материк? Говори, где вы это прячете.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Мы всего лишь торговцы, везем обычные товары.

Комментарии

Правила