Глава 64. Чудовища образуют море
Оба старейшины выкрикивали приказы. Изо рта и носа у них вырывался серебристый свет, который, словно рябь на воде, распространялся во все стороны. Их голоса были настолько громкими, что разносились по всей горной местности.
Затем они спустились с горных вершин и бросились к своим лагерям. Получив приказ, командиры отрядов быстро начали действовать, организуя людей для предстоящего сражения и пытаясь связаться с Линь Нои, Цзян Лошэнь и остальными, кто находился в горах
…
В горах было очень душно, гнетущая атмосфера не давала дышать, вызывая неприятные ощущения. На небе не было ни облачка, но всё равно было трудно дышать, словно на грудь давил огромный камень, вызывая ощущение удушья.
Это напоминало затишье перед бурей. Давящая тишина и безмолвие ожидали своего часа, чтобы взорваться и быть разорванными на части. В этой местности творилось что-то неладное. Ни ветерка, ни шелеста травы, но отчего-то сердце бешено колотилось, а по спине бежали мурашки.
Два старейшины стояли на разных вершинах, их лица были серьёзны. Они были настороже и готовились встретить возвращающихся из гор людей.
На окраине Белой Змеиной гряды, как птицы и звери, так и Иные испытывали сильное беспокойство, их души трепетали от страха, напряжение достигло предела. Отряд за отрядом люди приходили в движение, начиная отступать из гор.
— Будьте осторожны! — крикнул кто-то.
Они не могли отступить слишком далеко, им нужно было встретить и сопроводить тех, кто возвращался из глубины гряды.
Внезапно лица старейшин изменились, они почувствовали опасность. Даже такие могущественные, как они, покрылись мурашками. Вскоре и Иные ощутили это чувство, словно на них смотрел доисторический монстр. Их охватил страх, и они бросились смотреть вдаль.
Вдалеке, словно тени, появились какие-то существа.
— Боже мой, сколько диких зверей! Они заполонили все горы! — крикнул один из Иных, нарушив тишину.
Один за другим появлялись дикие звери, бесшумно и медленно приближаясь к этой местности. Это было ужасающе. Их было так много, но они не издавали ни звука, двигаясь организованно и окружая людей со всех сторон.
Именно эта тишина, эта гнетущая атмосфера вселяли ужас и страх. Это же дикие звери, но они действовали так слаженно, двигаясь вперёд с такой дисциплиной, чтобы окружить всех Иных. Более того, они принадлежали к разным видам, но не сражались друг с другом, их целью были только люди.
Почувствовался запах крови, пробуждающий дикость. Звери один за другим выскакивали из ущелий, выходили из леса, их было так много, что конца им не было видно.
Когда они приблизились, можно было разглядеть, как они выглядели. Обезьяны с золотистой шерстью, волки, чья шкура была словно отлита из бронзы, огромные кабаны размером с бронемашину, толстые зелёные змеи…
Это были монстры, отличающиеся от обычных животных. Они мутировали, и было ясно, что с ними лучше не связываться. Это была целая армия чудовищ.
Все поняли, что дело плохо. Такое количество ужасных чудовищ, вышедших одновременно, было настоящей катастрофой для Иных, находящихся на горе Тайхан.
Каждое чудовище излучало опасную ауру. Их глаза холодно блестели, они медленно приближались, вселяя страх.
— Остановите их! — раздался чей-то приказ. Сейчас было самое подходящее время, чтобы открыть огонь из огнестрельного оружия, иначе, когда они подойдут ближе, последствия будут ужасны.
Бах-бах-бах…
В горной местности раздалась стрельба, языки пламени вырывались из стволов, обрушивая на врага шквал огня. Раздавались взрывы.
Бум-бум-бум…
Загремели пушки. На противоположной стороне горной местности ломались огромные деревья, рушились камни, земля словно срезалась слоями.
Однако эти чудовища были очень чуткими. Ещё до начала стрельбы они залегли, прячась в низинах и за огромными валунами. Они были невероятно осторожны.
Их движения были быстрыми, глаза каждого чудовища были глубокими, словно разумными, они были очень спокойны и не паниковали под огнём.
— А-а-а… — раздался крик. Кто-то выронил оружие, его рука была откушена до локтя. Появилась серебряная крыса, длиной почти метр, с пастью, полной острых зубов, окровавленных и ужасных. Она выскочила из норы с такой скоростью, что кровь стыла в жилах. За несколько прыжков она покалечила ещё десяток человек, откусив им руки.
Огромная крыса с серебристой шерстью была очень свирепой, она носилась среди людей, нанося им раны. Один из Иных попытался ударить её, но обнаружил, что тело крысы было невероятно прочным, её шерсть словно гасила удары, рассеивая силу.
Хрясь!
В тот момент, когда она обернулась, она откусила Иному кисть, обнажив кости.
— Змеи, сколько ядовитых змей! — вскоре раздался крик с другой стороны. В траве что-то шевелилось, это были не одна или две змеи, а тысячи, они неслись вперёд.
Люди закричали от ужаса, от такого зрелища волосы вставали дыбом. Пулемёты косили змей, многие из них разрывались на куски. Но змей было слишком много, казалось, что им нет конца. И в этот момент появилось несколько змей, быстрых как молния, их смертоносность была ужасающей.
Вжик-вжик-вжик…
Маленькая серебристая змейка, толщиной с палец, пронзала людям лобные кости, убивая их наповал. За несколько мгновений погибло более десятка человек, половина из которых были Иными.
Было ещё несколько змей, не менее опасных, они словно летали по воздуху, и все, кого они кусали, умирали с почерневшими лицами.
Тысячи змей бесчинствовали в лесу, это зрелище было ужасающим, от него по коже бежали мурашки.
— Арр!
Дикие звери, находившиеся вдали, бросились в атаку, воспользовавшись тем, что люди были в панике, а огонь ослаб. Их глаза сияли яростным светом и они безумно нападали на людей.
— Не бегите! Огонь из пушек! Убейте их всех! — крикнул кто-то.
Как в Божественной Биоинженерии, так и в Пути Генетикс началась паника. Люди были охвачены страхом, некоторые начали в ужасе разбегаться.
Бум-бум-бум…
Загремели пушки, выплёвывая огонь, действительно убивая некоторых чудовищ. Некоторые из них были разорваны на куски, от них ничего не осталось.
Но огонь быстро ослабевал, силы были на исходе. Потому что на людей хлынули полчища ядовитых змей, а также множество хитрых чудовищ, которые, прячась за камнями и ползком продвигаясь вперёд, добрались до людей.
Золотая обезьяна взревела. Она была невысокой, размером с обычную обезьяну, но обладала невероятной силой и жестокостью. С громким хлопком она разорвала человека на части.
— А-а-у-у… — раздался оглушительный волчий вой. Бронзовый волк, невероятно свирепый, прорвался сквозь строй. Пули отскакивали от него, оставляя лишь искры, они были ему нипочём. После мутации его тело стало бронзовым, он не боялся огнестрельного оружия. Он бросился на людей, его острые когти разрубили двух Иных пополам.
— Бегите… — закричали люди, паника нарастала.
Был ещё один волк, словно высеченный из камня. Все, кого он касался, превращались в каменные статуи. Он обладал жуткой способностью обращать в камень.
Бух!
Кабан подбросил бронемашину в воздух, она упала на людей, раздался ужасный хруст. Многие оказались под её обломками, раздавленные и окровавленные. Кабан был огромным, выше бронемашины, его клыки сверкали, словно сабли. Он нёсся вперёд, круша всё на своём пути, ничто не могло его остановить.
— Бегите! — люди, находившиеся на окраине Белой Змеиной гряды, больше не могли сдерживать натиск. Они никогда не сталкивались с таким кровопролитием, некоторые были на грани безумия. Они бросились бежать вглубь горного хребта.
Они хотели встретить и помочь тем, кто находился в горах, но в итоге сами были вынуждены бежать туда.
Паника охватила людей. Некоторые обратились в бегство, и остальные потеряли боевой дух. Началось беспорядочное отступление, и никакие приказы командиров не могли остановить бегущих.
— Бомбите! Уничтожить всех! — взревел старик из Божественной Биоинженерии. Он сразил множество чудовищ, глаза его налились кровью, но что мог сделать один, даже самый сильный, воин? Вынужденно отступая, он приказал боевым вертолетам прикрывать отход и бомбить монстров.
Пути Генетикс тоже пришлось туго. Старик из этой корпорации был весь забрызган кровью чудовищ и в конце концов также поспешно ретировался. Оба магната, обладавшие внушительной силой, спрятали несколько боевых вертолетов на окраине горного хребта. Теперь вертолеты ревели, обстреливая лежащий внизу лес шквальным огнем.
Внезапно из горного массива вылетела огромная змея толщиной со ствола дерева, поднявшись на хвосте с вершины горы. С оглушительным треском она хлестнула своим телом длиной в десятки метров по одному из вертолетов, разрубив его надвое. Машина с грохотом рухнула вниз.
— Боже! — У многих от этого зрелища душа ушла в пятки. Эти чудовища были слишком ужасны.
В то же время в воздухе раздался пронзительный птичий крик. Огромный сокол, длиной шесть-семь метров, стремительно пронесся по небу, настигая вертолет. С резким скрежетом его острые когти вспороли обшивку машины. Сталь не смогла его остановить, он разорвал ее, как бумагу. Эта сцена произвела на всех неизгладимое впечатление — даже вертолеты оказались бесполезны против хищной птицы.
Невдалеке с ужасным грохотом был атакован еще один боевой вертолет. На него напал дятел, небольшой, всего около 30 сантиметров в длину, но с телом, словно отлитым из серебра, невероятно твердым. Особенно опасен был его длинный, острый, сверкающий серебром клюв.
Пробив обшивку вертолета, дятел проник внутрь. Из кабины послышались крики. Затем дятел с окровавленным клювом вылетел обратно, а вертолет рухнул на землю, взметнув столб пламени высотой в десятки метров.
— Все кончено… Нас ждет катастрофа! — прошептал кто-то, побледнев от ужаса. В этот момент многие задумались о будущем. Столько свирепых чудовищ, целыми полчищами… Если они нападут на людей, последствия будут непредсказуемы. Возможно, это была лишь репетиция, предвестник ужасного будущего.
Эти чудовища обрели разум, они атаковали организованно: звери нападали на людей на земле, а хищные птицы уничтожали вертолеты в воздухе.
Люди из Божественной Биоинженерии и Пути Генетикс, устроившие засаду, обратились в бегство, скрываясь в глубине Белой Змеиной гряды. Вскоре они столкнулись с теми, кто отступал изнутри.
— Разве не было приказа отступать? Почему вы бежите сюда?
— Некуда бежать! Снаружи нас окружили чудовища! Их тысячи, десятки тысяч!
— Мы в ловушке! Чудовища повсюду! Они кровожадные и свирепые, нам с ними не справиться!
Объединившись, люди обменялись новостями, и ужас распространился еще сильнее. Все запаниковали, оказавшись запертыми в горном хребте. Как отсюда выбраться?
— Не бойтесь! Настоящих чудовищ меньше восьми сотен, остальные — обычные звери, которых они призвали. Наших Иных здесь несколько тысяч, мы можем их раздавить! — заговорил старик из Пути Генетикс. Его седые волосы были перепачканы кровью зверей. Он выглядел величественно, убив шестиметрового мутировавшего леопарда и бросив его огромную тушу на землю, отчего земля содрогнулась.
Цзян Лошэнь подошла к нему, тихо расспросила о ситуации, а затем сказала: — Не паникуйте, все не так страшно. Это всего лишь дикие звери. Каждый из нас может убить хотя бы одного, и мы уничтожим их всех!
Слова народной любимицы возымели действие, многие из тех, кто еще паниковал, начали успокаиваться. Если такая хрупкая и прекрасная девушка сохраняла спокойствие и не боялась, то и им не пристало трусить.
По другую сторону, в Божественной Биоинженерии, Линь Нои тоже слушала рассказ седовласого старца с моложавым лицом.
…
Несколько тысяч Иных собрались вместе, готовясь к контратаке, чтобы вырваться с Белой Змеиной гряды.
Чу Фэн, наблюдая за происходящим, понимал всю серьезность ситуации. Он знал, что сегодня погибнет много людей. Чудовища, обретшие человеческий разум, были невероятно опасны.
Затем он посмотрел вдаль. Черный бык воспитывал Хуан Ню. Хуан Ню хотел выковырять все семечки из шишки, но черный бык остановил его, сказав, что достаточно незаметно вытащить несколько десятков.
— За этими чудовищами стоит кто-то очень опасный, возможно, нам придется делиться. Отдадим шишку, а половину семечек спрячем, — сказал черный бык.
Он подозревал, что эта шишка уже давно приглянулась ужасному царю зверей, который специально поставил охранять ее маленькую серебряную змейку. Однако, судя по всему, царь чудовищ не слишком беспокоился о пурпурно-золотой сосновой шишке, иначе забрал бы ее раньше. Возможно, он больше интересовался действиями людей, наблюдая за ними и изучая их оружие.
Черный бык, совершенно спокойный, неторопливо направился к стаду чудовищ вместе с Хуан Ню.
Чу Фэн наблюдал за ними с изумлением. Эти быки слишком уж беспечны! Так спокойно и неторопливо уходить?
Он хотел последовать за ними, но остановился. Он был человеком, и чудовища, обнаружив его, наверняка нападут.
Хуан Ню, проявляя дружеские чувства, промычал несколько раз, сообщая быку, что у него остался еще один друг, которого нужно взять с собой.
— Слышал поговорку "Сам себя еле вытащил, а за других взялся"? Это про тебя. Сам-то живым уйдешь, не до друзей, — косо посмотрел на него черный бык.
— Мы сначала уйдем, посмотрим, кто стоит за этими чудовищами. Если смогу, то помогу твоему другу.
Затем они направились к краю Белой Змеиной гряды, приближаясь к стаду чудовищ.
Еще издали черный бык крикнул: — Привет, братва! Как делишки?
Что?! Вот так просто?! Чу Фэн в изумлении смотрел на происходящее.
Бык, как заправский мошенник, спокойно подошел к чудовищам и сказал: — Все братья, независимо от племени. Устали, наверное, сегодня в битве?
Все чудовища смотрели на него с недоумением. Они обрели разум и обладали отличной памятью, поэтому были уверены, что никогда раньше не видели этого Великого Черного Быка. Он не был похож на чудовищ с Тайхан. Однако они понимали, что этот бык очень опасен, потому что говорил на человеческом языке.
Черный бык неторопливо проследовал мимо, переступая копытами: — Все мы — братья. Не стоит стесняться. Проходил мимо Тайхан, увидел такую сходку и решил заглянуть. Может, нужна моя помощь, братцы?
Хуан Ню про себя презрительно фыркнул. Этот пройдоха мастерски морочил голову. Ясно же, что пришел украсть пурпурно-золотую сосновою шишку, а говорит так благородно.
Затем черный бык представился: — Я пришел из западных гор, зовут меня Нюмо.
Чу Фэн был поражен. Неужели это реально тот бык с Куньлунь. Он настоящий король Нюмо?
В стаде поднялся шум. Существа, говорящие на человеческом языке, определенно внушали страх, и с ними нельзя было не считаться. Несколько особенно сильных чудовищ кивнули черному быку, а некоторые даже слегка склонили головы в знак уважения.
Нюмо, гордо подняв голову, принял их поклонение, а затем, вместе с Хуан Ню, неторопливо вошел в стадо и … собрался уходить!
И это сработало?! Чу Фэн присвистнул. Эти два быка слишком легко ушли.
Шшш…
Внезапно серебряный змей длиной с палочку для еды встал на хвост на скале и зашипел, словно подавая какой-то знак.
Стая чудовищ пришла в смятение. Взгляды всех чудовищ стали ледяными, они уставились на черного быка. Вокруг разлилась жажда убийства.
— Эй! Я — Нюмо! Кто смеет перечить мне?!
Великий Черный Бык стоял на месте, грозно крикнул и посмотрел на чудовищ.
Вжик!
Серебряный змей первым бросился вперёд, за ним последовали и другие чудовища. Несмотря на страх, они начали окружать быков.