Глава 63. Стал бессмертным мастером!
Гигант закатил глаза и потерял равновесие. Даже обладая несокрушимым телом, он больше не мог держаться на ногах и вот-вот должен был рухнуть.
Но он действительно не хотел сдаваться и был очень недоволен! Гигант хотел оставаться в сознании. Как может Иной, стоящий на вершине пирамиды, один из четырех великих мастеров, потерять сознание?
Особенно в последний момент он увидел другого нападавшего. Черт возьми, это был бык!
Неужели он сегодня попал в бычье гнездо? Гигант хотел проклясть. Обычно он был уравновешенным и спокойным, независимо от того, с чем сталкивался, но сейчас ему хотелось ругаться, хотелось выругаться от души.
Он был слишком возмущен. Два быка справились с ним? Большой и маленький, как они могли быть такими подлыми?
С точки зрения Гиганта, эти два быка были не только черными снаружи, но и черными внутри. Они были такими бесстыдными, что напали на него исподтишка! Несмотря на свою силу, они были такими трусливыми, что любили атаковать сзади, ударяя по затылку.
Сознание Гиганта боролось, но веки становились все тяжелее.
Большой черный бык был спокоен, как будто он был отшельником и не имел к этому никакого отношения.
Хуан Ню, придя в себя, подбежал вперед. Опасаясь, что Гигант очнется, теленок подпрыгнул и с громким стуком нанес ему еще один удар копытом по лбу.
Невыносимая боль!
Даже закатывая глаза и теряя сознание, Гигант чувствовал, как у него раскалывается голова. Его взгляд рассеялся, и он смутно увидел маленького бычка.
Как он посмел!
Когда Гигант уже терял сознание, тот ударил его копытом. Это привело его в неописуемую ярость!
Бах!
Гигант упал на землю, полностью потеряв сознание и не в силах пошевелиться.
Только тогда Хуан Ню повернулся и посмотрел на большого черного быка, широко раскрыв глаза.
До сих пор теленок был немного ошеломлен. Кто этот здоровяк? Хуан Ню чувствовал себя неловко. Раньше он действительно не понимал, что этот большой черный бык был необычным зверем, настолько необычайным.
— Му! — Хуан Ню промычал, приветствуя большого черного быка, и бесстыдно попытался сблизиться.
Потому что он чувствовал, что, скорее всего, не сможет победить большого черного быка. Какой силой обладали те удары копытом!
А он дважды атаковал исподтишка, но так и не смог вырубить Гиганта.
— Маленький теленок, жить надоело? — большой черный бык заговорил человеческим голосом.
Внезапные слова заставили шерсть Хуан Ню встать дыбом. Он со свистом отскочил на десятки метров назад.
Теленок был сильно напуган. Он знал, что в этом меняющемся мире встреча с говорящим зверем означала только одно — это был крутой парень!
Если бы это существо изначально было обитателем этого мира, это означало бы, что зверь был слишком силен. Если он мог так рано заговорить, его будущие достижения будут ужасающими.
А если он был из того же места, что и Хуан Ню, то это было еще более невероятно. Старый и могущественный зверь заплатил бы огромную цену, чтобы попасть сюда, он определенно был необычным!
— Чего бежишь? Следуй за мной, и я гарантирую твою безопасность. В противном случае сегодня ты можешь умереть здесь, — поучал большой черный бык.
Хуан Ню был в смятении, но в конце концов подошел, волоча ноги.
Он повесил голову, чувствуя, что встретил кого-то "покрупнее" себя, кого он определенно не мог победить. Хуан Ню решил делать все, что тот скажет, иначе, наверное, ему не поздоровится.
…
Чу Фэн мчался как ветер, пересекая ущелья и леса, и одним махом добрался до окраины белой змеиной гряды.
Подождите, что это? Чу Фэн широко раскрыл глаза, глядя на горы впереди.
Там были два быка, один из которых был маленьким теленком. Он был весь черный, блестящий, слишком знакомый. Как ни посмотри, это был Хуан Ню, только цвет шерсти был другим.
— Это он!
Потому что Чу Фэн увидел большую сумку, висящую у теленка на боку. Это была сумка, в которой он носил телефон.
"Этот чертов бык, должно быть, хотел присвоить себе плоды единолично и покрасил свою шерсть в черный цвет", — Чу Фэн решил, что Хуан Ню задумал что-то нехорошее.
Но откуда взялся еще один большой черный бык? Чу Фэн наблюдал издалека и вдруг почувствовал, что… он тоже кажется знакомым!
Внезапно юноша вздрогнул и вспомнил, что определенно видел этого быка раньше.
— Тот, из Куньлуня! — Чу Фэн был уверен, что не ошибся, это был точно он.
Это был черный як с шерстью, похожей на шелк, переливающейся черным блеском. Его длина составляла не менее трех метров, и он произвел на Чу Фэна неизгладимое впечатление.
Хотя он находился довольно далеко, телосложение Чу Фэна значительно улучшилось, и его зрение, слух и другие чувства были во много раз сильнее, чем у обычного человека.
Он смутно слышал, как большой черный бык говорит на человеческом языке.
Что происходит? Чу Фэн тоже был ошеломлен.
Зверь, говорящий на человеческом языке, это было слишком страшно. Он… превратился в бессмертного!
Чу Фэн слышал, как Хуан Ню говорил, что в этом мире, если появляются звери, умеющие говорить по-человечески, то они определенно очень могущественны.
Затем он сменил позицию для наблюдения и на этот раз обнаружил Гиганта, брошенного в кусты.
Это напугало Чу Фэна. Он мог с уверенностью сказать, что этот большой черный бык был ужасен, настоящим крутым парнем.
Ведь незадолго до этого Хуан Ню так атаковал его исподтишка, но не смог свалить Гиганта. Этот человек, как говорили, обладал несокрушимым телом и был невероятно силен.
В частности, когда Гигант боролся за пурпурно-золотой шишкой сосны, по нему стреляли из огнестрельного оружия, и так много пуль попало в него, но он остался невредим. Можно представить, насколько удивительным было его тело!
Вдали большой черный бык поднял голову и равнодушно посмотрел в сторону Чу Фэна.
Чу Фэн напрягся. Скорее всего, его обнаружили. Этот як был слишком силен, его чувства были остры, и юноша не мог скрыться от него на таком расстоянии. Однако он не встал и не собирался идти туда сам.
Чу Фэн успокоился и задумался, как этот большой черный бык выбрался из Куньлуня?
Следует знать, что после грандиозных перемен расстояние от хребта Куньлунь до горы Тайхан составляло не менее десяти тысяч ли, а он просто прошел весь этот путь.
Юноша даже заподозрил, что большой черный бык, возможно, пришел за ним?
Подумав хорошенько, он решил, что это не так, иначе бык мог бы оставить его там!
"Он превратился в бессмертного и, должно быть, случайно пришел сюда или услышал, что на горе Тайхан появились необычные плоды, и захотел побороться за них?" — предположил Чу Фэн.
Вдали Хуан Ню был подавлен. Он не хотел, чтобы им управлял бык. Теленок с таким трудом попал в этот мир, чтобы стать святым и прародителем, а если он не сможет стать повелителем, то рядом всегда будет старый зануда, читающий ему нотации, и это будет очень скучно.
— Ты думаешь, что если ты сейчас схватишь необычные плоды, то они станут твоими? — отчитывал его большой черный бык.
Хуан Ню был не согласен. Он верил, что если бы не этот таинственный большой черный бык, шишка пурпурно-золотой сосны обязательно принадлежала бы ему.
— Шутка, неужели ты и эти люди действительно думаете, что имеете здесь преимущество? Вы не знаете, что в любой момент можете столкнуться с катастрофой, — поучал его большой черный бык.
Что происходит? Хуан Ню был удивлен и широко раскрыл глаза, не веря своим ушам.
— Ты знаешь, что находится поблизости? Стаи зверей! Они уже давно окружили это место, но они еще не очень хорошо знакомы с людьми. Это хорошая возможность тайно понаблюдать за их методами, их огнестрельным оружием и так далее.
Вдали Чу Фэн тоже услышал это, и у него волосы встали дыбом. Здесь было много зверей, наблюдавших за людьми?
— Я подозреваю, что за этой группой зверей стоит очень сильный зверь, который наблюдает за каждым движением людей и использует эту возможность, чтобы тренировать своих подчиненных, — медленно сказал большой черный бык.
Неужели звери настолько умны? Они наблюдают за людьми, учатся у них, а затем дают отпор?! Чу Фэн был потрясен. Если то, что говорил большой черный бык, было правдой, то последствия будут ужасающими. Кто станет хозяином этого мира в будущем, еще неизвестно.
Чу Фэн вспомнил о некоторых вещах, которые рассказала ему Линь Нои. Мутировавшие звери были очень умны, их способности к обучению и подражанию превосходили человеческие. Теперь стало ясно, что чудовище затаилось не потому, что не понимало всего, что происходит у людей, а потому что тайно наблюдало.
Эта мысль заставила Чу Фэна покрыться холодным потом. В будущем, скорее всего, произойдут большие события!
Хуан Ню всё ещё был немного не согласен. Что такого в этом чудовище? Раз оно такое способное, неужели не может прорваться? Да и вообще, оно могло бы просто проглотить плод и эволюционировать первым.
— Ты, теленок, всё ещё не согласен? Я же сказал, что спас тебе жизнь. Если бы ты открыл этот железный ящик, то погиб бы, — черный бык протянул копыто и погладил теленка по голове — вроде бы ругал, но на самом деле баловал.
Хуан Ню всё ещё сомневался. Он подбежал к железному ящику и с грохотом ударил по нему копытом. Сделанный из высококачественной стали корпус тут же треснул.
— Осторожно! — предупредил Черный Бык. Он подошёл ближе и одним ударом копыта полностью разбил железный ящик, разбросав железные осколки.
Показалось маленькое зелёное деревце, на котором висела пурпурно-золотая шишка. Она уже созрела и раскрылась, внутри были похожие на нефрит хрустальные кедровые орехи, источающие свежий аромат.
Шух!
Внезапно вылетел серебряный свет. Он был настолько быстрым, что никто не успел среагировать. Без подготовки можно было серьёзно пострадать.
Бам!
Черный Бык поднял копыто и отбросил серебряный свет ударом.
Шух!
Белая змейка длиной с палочки для еды упала на камень, встала и снова полетела, словно серебряная молния, с невероятной скоростью.
Бах!
Бык снова отбросил змею и низко замычал: — Му!
Он холодно посмотрел на змею и сказал: — Не нарывайся на неприятности, я уже проявил милосердие.
Серебристая змейка, высунув язык, выглядела очень недовольной, но в конце концов, испугавшись черного быка, она превратилась в Серебряный свет и скрылась.
Вдали Чу Фэн всё видел. Он был очень удивлён. Если бы он неосторожно открыл железный ящик, последствия были бы непредсказуемы. Наконец он понял, почему так много людей погибло от отравления в радиусе десяти метров от дерева. Оказывается, шишку охраняла ядовитая белая змейка. Хотя она была всего лишь длиной с палочки для еды, это было настоящее чудовище. Было видно, что она очень сильна, намного сильнее многих Иных.
— Видишь, эта белая змейка необычная, даже среди чудовищ она считается исключением. Если бы она напала внезапно, ты бы не смог защититься, — поучал Черный Бык Хуан Ню.
Хуан Ню действительно испугался.
Вдали убегающая змейка шипела, издавая странные звуки.
— Что-то не так, нам нужно срочно уходить! — черный бык вдруг занервничал.
Снаружи Белой Змеиной гряды было много людей, все они были из Божественной Биоинженерии и Пути Генетикс.
Незадолго до этого Линь Нои отдала шесть приказов, несколько из которых были адресованы людям снаружи. Линь Нои всё тщательно спланировала, у неё было много запасных вариантов. На самом деле, Пути Генетикс тоже всё продумали, все пути были перекрыты.
На вершине горы двое стариков играли в шахматы. У обоих были седые волосы, они выглядели очень добродушными.
— Мы договорились, что ни ты, ни я не будем вмешиваться, пусть молодёжь разбирается сама, — сказал один старик с улыбкой, его лицо было моложавым, несмотря на седые волосы.
— Не волнуйся, я, из Пути Генетикс, умею и брать, и отпускать. Если мы проиграем, то плод достанется вашей Божественной Биоинженерии. Да и вообще, не факт, что кто-то из нас его заполучит, — ответил другой старик с улыбкой.
Они оба были из противоборствующих лагерей, Божественной Биоинженерии и Пути Генетикс, но играли в шахматы вместе.
— Плохо! — старик из Пути Генетикс резко поднял голову, его глаза сверкнули серебряным светом.
— Беда, началось самое плохое! — старик из Божественной Биоинженерии с моложавым лицом вскочил на ноги, его дыхание стало тяжёлым.
— Быстро, все отступайте, пусть те, кто внутри, немедленно выходят! — закричал старик из Пути Генетикс, его голос разнёсся по всей горной гряде.