Глава 46 — Странное детективное агентство / Bizarre Detective Agency — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 46. Странная фигура

По мере удаления от центра Белфаста, миновав старую, давно заброшенную городскую стену, Лу Ли уже многое повидал.

На обратной стороне горы Сугард, обширные поля и разбросанные дома хаотично располагались по обе стороны дороги. Огни, подобно светлячкам, мерцали в непроглядной тьме, словно тусклые звезды на ночном небе с плохой видимостью, а огни некоторых поселений напоминали целые галактики.

Интересно, что жители Белфаста в большинстве своем презирали жителей сельской местности на обратной стороне горы Сугард и насмехались над их говором, утверждая, что они говорят так, будто у них во рту пудинг.

И это несмотря на то, что все они жили на горе Сугард, всего в нескольких десятках километров друг от друга.

По пустынной дороге медленно двигался одинокий огонек.

Покинув Белфаст, Лу Ли зажег факел. Это было сделано по совету кучера: "Тьма повсюду, а там, куда не достигает свет, зарождается зло. Только свет может рассеять его. Чем ярче место, где ты находишься, тем ты безопаснее".

Впрочем, Лу Ли не был одинок. Время от времени на дороге он встречал путников и караваны, идущие издалека. У них был особый способ приветствия в ночное время — обменяться факелами.

Это было недорого и могло спасти жизнь.

В темноте Лу Ли не терял бдительности, пока карета не добралась до поселения, обозначенного на карте как "Сторожевой Пост".

Заброшенная психиатрическая лечебница находилась на окраине Сторожевого Поста.

Свет цивилизации рассеивал тьму, и, добравшись до поселения, казалось, даже цокот копыт стал звонче.

Стражники у входа в город не проявляли никакой настороженности к чужакам, въезжающим в город ночью, словно они стояли здесь на страже не от прохожих, а от чего-то другого.

— Да-да-да…

Копыта лошади стучали по булыжной мостовой. Следуя указаниям на карте, Лу Ли свернул на темную тропинку.

Вокруг снова стало пустынно. Освещенных домов становилось все меньше, а затем и самих домов.

Через десять минут Лу Ли добрался до заброшенной лечебницы, расположенной в нескольких километрах от Сторожевого Поста.

Здание притаилось во тьме, железные прутья ворот отражали свет факела.

В мертвой тишине вокруг слышался только стук копыт и скрип колес.

Лу Ли замедлил ход кареты у ворот и, проехав через них, медленно приблизился к темному зданию.

С тех пор, как лечебницу забросили, никем не подстригаемые растения буйно разрослись по обочинам дороги.

Через несколько секунд карета подъехала к психиатрической лечебнице.

Стены двухэтажного здания облупились, их оплел плющ. Запущенность создавала зловещее впечатление.

Стеклянные двери у входа давно разбились, осколки валялись на земле, а холл за дверным проемом представлял собой картину полного хаоса. Обломки, тряпки, детали мебели — все было перемешано. Большая часть потолка обрушилась, несколько кусков свисали на нитях. Обрывки обоев напоминали кровавые пятна.

Здание выглядело так, будто его разграбили и подожгли.

Впрочем, учитывая, что здесь, вероятно, оставалась группа душевнобольных, — такой беспорядок вполне объясним.

Остановившись у ступенек, Лу Ли откинул полог и обратился к съежившейся в карете Анне:

— Оставайся здесь.

— Э? Я не пойду с тобой?

Испуганная Анна замерла.

— Я оставил 400 шиллингов залога за карету. К тому же, ты можешь перемещаться, игнорируя препятствия, и сразу же прийти мне на помощь, если у меня возникнут проблемы, — объяснил Лу Ли.

Анна подняла глаза на темное, зловещее здание и тут же струсила:

— Тогда я подожду тебя снаружи.

Проверив спиритический пистолет в кобуре, Лу Ли взял масляную лампу, вышел из кареты и поднялся по ступеням.

Анна следила за Лу Ли, поднимавшимся по ступеням. Он держал лампу, свет которой рассеивался на несколько метров вокруг, и шел к темному зданию.

Странное чувство охватило ее: эта сцена казалась ей до боли знакомой из какого-то романа ужасов.

Хрусть…

Лу Ли остановился у входа, наступив на осколки стекла, и поднял лампу.

В захламленном холле не было ничего необычного.

Внезапно низкорослая темная фигура мелькнула в левом коридоре и бесшумно юркнула в одну из комнат.

Лу Ли слегка нахмурился и мгновенно схватился за рукоять пистолета.

Тень легла на душу, но он не чувствовал присутствия чего-либо в коридоре. Значит, это не призрак…

Перешагнув через осколки у входа, он вошел в холл.

Шаги гулко отдавались в пустоте. Свет лампы падал на разбросанные по холлу предметы, отбрасывая причудливые тени, которые шевелились, словно оживая.

Обходя хлам, Лу Ли направился в коридор, куда скрылась низкорослая фигура.

Коридор был в том же состоянии, что и холл: стены и потолок облупились и выцвели, пол был завален неопознаваемым коричневым мусором.

Бетонные стены под облупившейся штукатуркой были покрыты непонятными рисунками и надписями.

Тьма тянулась от него до самого конца коридора.

Лампа качнулась, тени в углублениях стен зашевелились, и Лу Ли вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд.

Лу Ли никогда не верил в иллюзии, и он был уверен, что действительно что-то чувствует.

Стоя у входа в коридор, Лу Ли медленно перевел взгляд слева направо, а затем справа налево. Его глаза сузились.

На стене рядом с дверью справа был нарисован кроваво-красный глаз.

Потревоженный светом, глаз злобно повернулся — жуткое и пугающее зрелище.

Мало кто смог бы сохранить спокойствие под таким взглядом.

Лу Ли подошел к этому глазу.

Это был нарисованный на стене глаз, небрежно закрашенный красным мелком. При движении света зрачок словно оживал и двигался вместе с ним.

Даже понимая, что это не настоящее, красный глаз на стене все равно излучал пронизывающую злобу.

Лу Ли наклонился, поднял камень и острым концом провел по глазу.

Скр-скр-скр…

Под резким скрежетом отвалились куски штукатурки, красный глаз расплылся, обнажив каменную кладку под ним.

Уничтожив глаз, Лу Ли выбросил камень. Ощущение, что за ним наблюдают, исчезло.

Лу Ли повернулся и направился к комнате, в которую забежала низкорослая фигура.

Заброшенная комната была покрыта толстым слоем пыли. Четкий след от ног тянулся от двери к узкой вентиляционной шахте.

Лу Ли не спешил осматривать следы. Он вошел в комнату и, остановившись у двери, огляделся.

Возможно, это был кабинет врача: в углу стоял ряд картотек, под окном — два сдвинутых вместе стола.

Все было покрыто серым налетом пыли, за исключением одного предмета: потрепанного блокнота на столе.

Хотя на нем тоже была пыль, на фоне остальных вещей он выделялся, словно ожидая, когда кто-нибудь войдет, заметит его и откроет.

Бам!

Дверь за спиной внезапно захлопнулась.

Лу Ли обернулся и, прищурившись от поднявшейся пыли, подошел к двери. Он взялся за ручку и слегка потянул.

Дверь не поддавалась, словно ее кто-то держал снаружи.

Лу Ли отступил на несколько шагов, затем резко рванулся вперед и плечом ударил в дверь.

Бум!

Взвилось облако пыли, дверь распахнулась, и в тот же миг за ней раздался глухой звук падения, а затем топот убегающих ног по коридору.

Лу Ли разжал руку, сжимавшую рукоять пистолета. Он все еще не чувствовал присутствия призрака.

Задумавшись на мгновение, Лу Ли вернулся в комнату, не спеша преследовать убегавшего.

Он подошел к столу и взял дневник.

Комментарии

Правила