Глава 39 — Странное детективное агентство / Bizarre Detective Agency — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 39. Благополучие

— Господин Лу Ли, пожалуйста, не вешайте трубку.

В тот момент, когда Лу Ли планировал свои следующие действия, ему позвонили.

Голос на другом конце провода был искажённым и незнакомым. Это не был никто из тех, с кем Лу Ли когда-либо разговаривал.

— Вы меня не знаете, но я знаю вас. Вы уже успели заработать себе некоторую репутацию в нашем мире изгнания духов.

— Не думаю, что репутацию так легко заработать, — спокойно ответил Лу Ли.

— Э-э… это просто вежливая фраза… вы понимаете, что такое вежливая фраза?

После небольшой паузы Лу Ли спросил: — Кто вы?

— Секрет, но я могу сказать вам, что наша организация называется Благополучие. На самом деле, мы хотели назвать её Союз Экзорцистов, но это звучит как-то безлико.

— У вас есть ко мне дело? — прямо спросил Лу Ли.

— Конечно. Мне нужно заработать немного денег, чтобы прокормить семью и, заодно, содержать парочку красоток, а вам нужно заработать побольше шиллингов. Так что, заинтересованы в сотрудничестве?

— Пока нет.

Лу Ли, конечно, очень нуждался в деньгах, но он не собирался совершать глупостей. Сотрудничество с неизвестной организацией явно не было разумным решением.

Пока он не узнал правду об этом мире, Лу Ли не собирался связываться ни с какими организациями, будь то официальными или частными.

Голос на другом конце провода, боясь, что Лу Ли повесит трубку, поспешно сказал: — Подождите, не спешите отказываться, я знаю, что вы нуждаетесь в деньгах.

Тёмные глаза Лу Ли слегка сузились: — Кто вам это сказал?

Анна, наблюдавшая за уличным пейзажем из окна, с любопытством повернула голову.

— Э-э… я сам. Наша информационная сеть сообщила мне, что вы в последнее время отчаянно хватаетесь за любые заказы. Для начинающего экзорциста это означает либо желание умереть, либо нехватку денег.

Лу Ли помолчал немного, а затем ответил: — Продолжайте.

— Я сборщик информации. Возможно, вы не совсем понимаете, что это такое, э-э… это что-то вроде доски объявлений? Я помогаю покупателям найти продавцов, а продавцам — покупателей…

— Посредник?

— Что такое посредник? Эй, подождите, я придумал, как это описать — посредник! Да, посредник, вы можете считать, что моя работа — быть посредником. Чёрт, придумать подходящее описание своей работы не так-то просто… Итак, перейдём к делу: господин Лу Ли, у нас в Благополучии есть заказ, который вас очень заинтересует…

— Сначала расскажите, что такое Благополучие, — безжалостно перебил его Лу Ли.

— Это название нашей организации. Мы берёмся за любую работу, если за неё платят… э-э, не то, что вы подумали, судя по названию, мы — здоровая, позитивная, активная и жизнерадостная организация, гарантированно не попадём под прицел полиции, хотя у нас и нет лицензии.

— Какова цель вашей организации?

— Э-э… это… находить заказы, затем находить экзорцистов, помогать им связаться друг с другом, зарабатывать на посредничестве…

— Значит, у вас есть подходящий для меня заказ?

— Да, господин Лу Ли, я гарантирую, он вам идеально подойдёт.

— Почему вы так думаете?

— Э-э… потому что заказчик так сказал.

— Вы хотите сказать, что заказчик лично попросил, чтобы именно я взялся за этот заказ? — задумчиво произнёс Лу Ли.

— Не совсем. Он просто попросил ответственного, добросовестного, молчаливого и, желательно, начинающего экзорциста.

— Ваши навыки сбора информации действительно хороши, — небрежно заметил Лу Ли, — расскажите мне о содержании заказа.

— Вы решили попробовать?!

Собеседник воскликнул, но Лу Ли проигнорировал этот бессмысленный вопрос. Через несколько секунд молчания послышался голос: — Господин Лу Ли, вы можете прийти в нашу точку встречи, и тогда я расскажу вам подробности заказа…

— Я не собираюсь покидать детективное агентство, так что, если есть что сказать, говорите по телефону, — перебил его Лу Ли.

— Э-э, ладно, как говорится, талантливые люди всегда горды. Если передумаете, можете связаться со мной, но не по телефону, какой-то сукин сын постоянно жалуется на мой номер, и скоро его заблокируют. Вы можете найти меня в одной из десятков точек встречи Благополучия. Адрес: дом 49 в районе Рэдгрейп, во дворе куча металлолома.

— Стучите девять раз коротко и один раз длинно, это пароль. Если постучите неправильно, я могу подумать, что это акулы, и сбежать, хе-хе…

Собеседник снова начал говорить без умолку. И без того быстрая речь, искажённая телефоном, превратилась в пронзительный шум, от которого разбаливалась голова.

Лу Ли внезапно почувствовал усталость и опустился в кресло. Его спокойный голос был лишён эмоций: — Итак… теперь можно перейти к содержанию заказа?

— Э-э, конечно… Племянник заказчика и его друзья хотят отправиться на исследование канализации, но в последнее время ходят странные слухи об этом месте. Заказчик не хочет препятствовать племяннику, но беспокоится о его безопасности и готов заплатить 160 шиллингов за то, чтобы экзорцист тайно защищал его.

— Это всё?

— Всё.

Что касается содержания заказа, этот посредник был на удивление краток. Пока что.

— О, забыл сказать, на самом деле 200 шиллингов, но я беру двадцать процентов. Э-э… если вас не устраивает, мы можем обсудить. Знаете, Благополучие — это позитивная организация, и наше второе правило — сделать так, чтобы каждый член и партнёр чувствовал себя комфортно и удовлетворённо, а первое — гарантировать выполнение задания.

— Как я могу гарантировать свои интересы? — задал вопрос Лу Ли, и это успешно отвлекло болтливого собеседника.

— Не волнуйтесь, если вы возьмётесь за заказ, мы отправим пятьдесят процентов аванса в ваше детективное агентство. Конечно, эти пятьдесят процентов уже за вычетом двадцати процентов, так что вы получите 80…

— Время заказа, место и кого нужно защищать?

— Э-э… вы получите 80 шиллингов, — собеседник всё же принципиально закончил прерванную мысль.

— Если вы согласитесь взяться за заказ, я доставлю аванс вместе с подробностями в ваше детективное агентство до обеда.

— Хорошо, приносите, — ответил Лу Ли и без колебаний повесил трубку.

Подготавливаемая речь так и не прозвучала в детективном агентстве, прерванная щелчком телефона. В детективном агентстве снова воцарилась тишина.

В четыре часа дня почтальон доставил письмо.

Внутри лежали 80 шиллингов и письмо с подробным описанием заказа — даже в письменной форме собеседник не мог удержаться от болтовни.

Молча прочитав содержание, Лу Ли сложил письмо.

— Идёшь работать? — с любопытством спросила Анна, паря рядом.

— Угу, — Лу Ли прервал складывание письма и протянул его Анне.

Анна машинально взяла его, но, когда её рука прошла сквозь бумагу, вспомнила о чём-то и поднесла письмо к себе с помощью телекинеза.

— Канализация на Прибрежной улице… ух, звучит как очень грязное место.

— И очень тёмное, — сказал Лу Ли, поднимая масляную лампу, не поднимая головы.

Комментарии

Правила