Логотип ранобэ.рф

Глава 76. Разговор о насекомых

На самом деле, почти двести очков заслуг — это немало; некоторые культиваторы не могли накопить столько и за десять лет. Но по сравнению с суммой, которую Юй Цы был должен, эти двести очков заслуг были лишь каплей в море.

Бао Гуан, на самом деле, не был глуп. Его взгляд постоянно был прикован к свёртку на спине Юй Цы, полный подозрения.

Видя его таким, Юй Цы улыбнулся: — Ты ничего не забыл?

— А? — Молодой даос не сразу сообразил, о чём речь. Постояв озадаченно, он вдруг вспомнил о своём сокровище: — Призрачное Облако!

Юй Цы с улыбкой сказал: — Сначала достань свою Табличку Заслуг!

Бао Гуан почувствовал себя совершенно сбитым с толку, но послушно достал свою табличку и протянул её Юй Цы. Юй Цы тут же отдал ему скомканное Призрачное Облако.

— Ой, поаккуратнее!

Бао Гуан с болью в сердце поспешно принял его. Едва развернув, он заметил что-то неладное: — Как… кровь?

Его голос резко повысился на октаву. В этот момент он услышал звон «динг» и, обернувшись, увидел, что Юй Цы протягивает ему его Табличку Заслуг.

— Прости, младший брат Бао Гуан, это пятно крови никак не отмывалось. Теперь, когда предмет возвращается к законному владельцу, вот небольшое извинение.

Юй Цы, используя метод, которому его научил старый даос Юй Чжоу, передал Бао Гуану сотню очков заслуг. Это была не только компенсация, но и благодарность за дружескую услугу по одалживанию сокровища. Будь то путешествие туда и обратно или побег из Долины Небесной Трещины, Призрачное Облако оказало ему огромную помощь, и сто очков заслуг в благодарность были вполне уместны.

Бао Гуан ошеломлённо принял табличку, не обращая внимания на изменение количества очков заслуг, и, широко раскрыв глаза, посмотрел на Юй Цы: — Старший брат Юй, ты ранен?

Надо сказать, общение с таким человеком, как Бао Гуан, действительно успокаивало. Юй Цы похлопал его по плечу и с улыбкой сказал: — Нет, это кровь другого человека…

Затем он увидел, как глаза молодого даоса загорелись: — Эй, старший брат Юй, твоя поездка в Долину Небесной Трещины наверняка была очень захватывающей, расскажи мне, расскажи!

Дети, которые никогда не покидали дом, всегда смотрели на вещи иначе. Юй Цы слегка опешил, затем громко рассмеялся и, взяв его под руку, сказал: — Действительно было очень захватывающе, так слушай меня…

— И впрямь захватывающе до глубины души.

Это был старый даос Юй Чжоу. Выслушав рассказ Юй Цы, он погладил бороду и вздохнул с чувством. То, что старик, проживший триста лет и прошедший через бесчисленные бури, дал такую оценку, наполнило Юй Цы гордостью.

Между прочим, из всех этих историй старого даоса больше интересовал его личный опыт. Что касается таких важных событий, как демоны и холодный прилив в Долине Небесной Трещины, он, хоть и задумался, но не выказал особого удивления.

Юй Цы понял, что такой гигант, как секта Отречения от Пыли, естественно, обладает своими особыми каналами получения информации. С тех пор как он вернулся в монастырь Прекращения Сердца, прошло более десяти дней, и не было ничего удивительного в том, что старый даос заранее знал об этом. Только вот, какие ответные меры предпримет секта Отречения от Пыли?

Размышляя об этом, он с улыбкой сказал: — Я, должно быть, на коне, иначе давно бы уже раз десять погиб в долине, а не вернулся бы хвастаться.

— Действительно, удача, несомненно, — произнёс Юй Чжоу с искренним чувством. — Событие, где девять из десяти погибают, может быть преодолено выжившими благодаря силе или таланту. Но в безвыходной ситуации, когда все десять погибают, а ты всё ещё цел, это, несомненно, удача.

Юй Цы усмехнулся, так как временно не хотел никому рассказывать о Зеркале Божественного Отражения, поэтому в своём рассказе он придерживался принципа "краткости и простоты". Он избегал говорить то, что можно было не говорить, а то, что говорил, излагал лаконично. Таким образом, он сообщил Юй Чжоу и остальным по сути три вещи:

В глубине Долины Небесной Трещины произошло вторжение демонов.

У него был конфликт с Домом Белого Дня.

В Долине Небесной Трещины разразился аномальный холодный прилив, который в конечном итоге привёл к хаосу.

Что же касается таких более глубоких деталей, как великая битва между демоническими зверями и двуглавыми демонами, отношения между культом Сюань Инь и Алтарём Чистой Воды, Захват Тела душой Чжэн Дэ, логово демонических зверей, спасение монаха Чжэн Яня, — всё это касалось Зеркала Божественного Отражения, поэтому он не упомянул об этом. Это также лучше соответствовало его статусу обычного культиватора уровня Постижения Духа.

Всё, что он рассказал старому даосу, было тщательно продумано и окончательно сформулировано по пути. В рассказе были полные нити, но детали были размыты, что было вполне естественно: в такой напряжённой ситуации, если бы все детали были совершенны, это было бы действительно странно.

Поэтому, если слушателям непременно требовалось приемлемое объяснение, "удача" была, пожалуй, лучшим выбором.

Кроме того, у Юй Цы была и скрытая мысль: "Как маленькому муравью наблюдать за дракой гигантов?"

Конечно, нужно забраться на далёкую высокую гору, чтобы смотреть.

Если бы он остался у ног гигантов, то был бы просто растоптан!

Он чувствовал, что слишком глубоко погряз в делах Долины Небесной Трещины, потому что из-за Зеркала Божественного Отражения некоторые вещи, к которым на его уровне он вообще не должен был прикасаться, теперь запечатлелись в его сознании. К счастью, до сих пор гиганты не заметили его, "маленького муравья", но если бы он безрассудно оставался у их ног, то рано или поздно был бы растоптан в кашу.

Поэтому притвориться невежественным было хорошим выходом.

Конечно, по-настоящему кардинальным решением было бы самому стать гигантом, чтобы, по крайней мере, иметь право наблюдать вблизи. Но эта цель казалась слишком далёкой.

Надо постараться… Юй Цы прижал каменный ларец, в котором лежала Рыба-Дракон, его ладонь слегка вспотела.

Юй Чжоу устроил приём для Юй Цы в Западном Саду, в том самом павильоне, где он когда-то противостоял людям Дома Белого Дня. Они сидели у очага, кипятили вино, любовались снегом и пробовали сливы, что было весьма изысканно и очень душевно.

Выслушав рассказ, старый даос лично взял кувшин и предложил ему вина. Юй Цы на время отбросил сомнения и осушил чашу.

В этот момент ему нужно было кое-что объяснить старому даосу. Он достал запечатанные Цветок Призрачного Облика и корень Дерева Царства Инь, протянул их и с чувством стыда сказал:

— Не ожидал, что обстоятельства изменятся так быстро. В спешке я смог достать только эти два вида трав. Нефритовый свиток я пока придержу, и в будущем обязательно соберу все эти травы.

Эти слова не были простой вежливостью; старый даос помог ему открыть путь к бессмертию, а он даже не выполнил его поручения, что действительно было стыдно. Однако Юй Чжоу покачал головой и улыбнулся:

— То, что ты смог принести два вида, уже превосходит мои ожидания. Особенно этот корнеплод Дерева Царства Инь, с постоянно обитающей в его ветвях Рыбой-Драконом, которая обменивается с ним изначальной энергией, его лечебные свойства ещё лучше. Это очень ценно, если бы мне пришлось назвать цену, это было бы не менее двухсот заслуг… Он должен быть очень доволен.

Последняя фраза прозвучала несколько расплывчато. Юй Цы слегка опешил, но теперь его уже не волновали двести очков заслуг, он пропустил это мимо ушей, затем глубоко вдохнул и подвинул каменный ларец, который он достал ранее, к старому даосу. Внутри Рыба-Дракон всё ещё спала, но это маленькое существо было связано с его будущей судьбой.

— Мастер Юй, с этой Рыбой-Драконом, можно ли решить вопрос с внешним учеником?

Юй Чжоу улыбнулся, но не ответил, лишь осушил до дна тёплое вино в своей чаше. Как ни странно, хотя старый даос не дал немедленного согласия, увидев его улыбку, Юй Цы почувствовал спокойствие в сердце и сразу понял, что дело решено на все сто процентов!

На самом деле, с того момента, как он поймал Рыбу-Дракона, он знал, что препятствий для поступления в секту больше нет. Однако дело было настолько важным, что он хотел спросить старого даоса, чтобы успокоиться. Теперь, увидев реакцию даоса, он понял, что проявил некоторую мелочность, и, не говоря больше ни слова, тоже поднял чашу и осушил её.

Рядом Бао Гуан улыбался так широко, что его глаза почти исчезли.

После того как он осушил чашу вина, Юй Чжоу легонько постучал пальцем по каменному ларцу, словно в такт: — Я наблюдаю, что эта Рыба-Дракон высшего класса, с прочными чешуями и рогами. Но из-за её слишком хорошего качества, использовать её для создания артефактов или очищения эликсиров было бы напрасной тратой небесного сокровища. Нужно придумать лучший способ её применения.

Юй Цы громко рассмеялся: — Какой бы хорошей ни была Рыба-Дракон, это всего лишь внешняя вещь. Для моего пути к бессмертию она не имеет большого значения, Мастер может распорядиться ею по своему усмотрению.

Брови Юй Чжоу слегка дёрнулись, но он покачал головой: — Твоё намерение не поддаваться влиянию внешних вещей, конечно, хорошо, но на пути поиска бессмертия ты совершаешь большую ошибку. И кто сказал, что Рыба-Дракон бесполезна для поисков бессмертия?

Юй Цы был ошеломлён, и тут же в нём пробудилось безграничное любопытство: — Мастер имеет в виду…

Юй Чжоу не ответил сразу, лишь с улыбкой произнёс: — Вино слишком лёгкое, а для такой беседы его недостаточно.

Сказав это, он повернулся и приказал Бао Гуану: — Сходи в винный погреб под моим двором и принеси кувшин "Тысячедневного Опьянения".

Бао Гуан сказал "о" и поспешно удалился. Юй Цы смотрел вслед уходящему молодому даосу, слегка недоумевая, и хотел спросить Юй Чжоу, но тот опередил его: — Бао Гуан чистосердечен, не испытан и его характер ещё не устоялся. Он не из нашей компании, и некоторые слова, если он их услышит, принесут ему вред, а не пользу!

— Не из нашей компании? — Юй Цы показалось, что в этих словах был какой-то странный смысл.

В этот момент Юй Чжоу перестал постукивать по каменному ларцу, поднял палец и велел Юй Цы посмотреть: — У Рыбы-Дракона есть другое имя, знаешь ли ты его?

Юй Цы смутно помнил, что Юй Чжоу уже упоминал об этом, но на мгновение не смог вспомнить и лишь покачал головой.

Улыбка Юй Чжоу была лёгкой. В глубоких морщинах на его лице, казалось, скрывались неразрешимые эмоции: — Другое имя Рыбы-Дракона — "Червь Пути".

— Червь Пути? — Юй Цы наконец вспомнил, что именно в этом павильоне в тот день, увидев Рыбу-Дракона, Юй Чжоу впервые назвал её так.

— Червь, ищущий Путь; Червь Великого Пути; Червь, разрушающий Путь — всё это о нём.

Его неторопливый голос окутал Юй Цы, словно слой тумана.

Юй Чжоу не думал, что Юй Цы сразу всё поймёт. Он продолжал улыбаться, слегка опьянённый, и его палец небрежно чертил в пустоте: — Так называемая Рыба-Дракон, используя тело растения, превращает кожу и плоть в кровь и костный мозг, обретает дух истинного дракона, культивируя при этом и природу, и жизнь, пока не совершит прыжок через Врата Дракона, обретя Истинную Форму Небесного Дракона. Каждый её шаг лежит на Великом Пути, поэтому она носит имя "Путь". Однако есть и другая Рыба-Дракон, которая, начиная с тела растения, не сближается со своим видом, а вместо этого похищает жизненную силу, захватывает изначальную энергию. После преобразования своей субстанции и природы, она поглощает жизненную энергию и кровь всех существ, чтобы откормиться. На своём пути она вредит бесчисленным живым существам и совершает бесчисленные убийства, поэтому её называют "Червь". Вместе это и образует два слова: "Червь Пути"!

Юй Цы слушал, ошеломлённый, но его ошеломление имело и другую причину.

Дело в том, что по мере того, как палец Юй Чжоу чертил в воздухе, в пустом пространстве над каменным столом в павильоне действительно появился чешуйчатый и рогатый Рыба-Дракон, окутанный дымом и ступающий по туману, неторопливо кружащий, словно призванный из ниоткуда. Сначала Юй Цы подумал, что это иллюзия, но его глаза и восприятие энергии подсказали ему, что это не призванный реальный объект и не иллюзия, а то, что Юй Чжоу нарисовал в пустом пространстве, используя свою энергию меча как кисть и тушь!

Комментарии

Правила