Глава 299.1. Гора Орхид
Орхид был самым обычным городком, подобный которому можно было встретить где угодно. Единственная причина, по которой о нём было известно жителям и гостям столицы Мо, заключалась в расположенной рядом с ним горе. Это была весьма необычная гора, вся поверхность которой была усеяна фиолетовыми цветами - орхидеями-бабочками. Цветы были местной достопримечательностью; все местные девушки были от них без ума и с удовольствием принимали в качестве подарка. Из-за наплыва людей, отправлявшихся в “паломничество” на гору Орхид, жители решили переименовать свой городок в честь горы, чтобы закрепить в сознании гостей связь между городом и горой.
Орхидеи-бабочки не были такой уж редкостью или дорогой экзотикой. Однако было кое-что, из-за чего на эту гору стоило наведаться: лепестки этих цветов по форме были очень похожи на крылья бабочек. Под лёгким ветерком цветы с шелестом раскачивались, словно сидящие на стебле бабочки. Десяток таких цветов уже был приятен для глаз, однако целый склон горы порождал удивительный и завораживающий эффект.
Гора Орхид также была невероятно обширна. В самый разгар туристического сезона сюда стекались сотни людей, однако горы хватало на всех с избытком. На склонах здесь и там всегда можно было видеть людей, наслаждающихся приятным видом и прогулкой. Разумеется, большинство из них были парочками.
Выглянувший из-за горизонта край огненного диска ознаменовал начало нового дня. Орхидеи, усыпанные утренней росой, заблестели в солнечном свете. По мере того, как становилось теплее, влага постепенно испарялась или скатывалась на землю, и вскоре лишь кое-где можно было заметить укрывшиеся в лиловых тайничках блестящие точки, словно не желавшие расставаться с цветами, с которыми успели породниться за ночь.
По дороге, ведущей в гору, шагала пара путешественников. Они не спешили, но их скорость оставалась постоянно всё время следования вверх по склону, словно никакая усталость и преграды не оказывали на них никакого эффекта.
Этой парой, разумеется, были Бай Юньфэй и Тан Синьюнь.
Сяо Бай, как обычно, парил в вышине над их головами.
Согласно сегодняшней повестке дня, Бай Юньфэй должен был сопроводить свою спутницу на гору Орхид, чтобы набрать букет орхидей-бабочек для её матери. Столь тривиальная задача не требовала использования летающего меча, поэтому они решили не спешить и пройтись пешком, наслаждаясь живописными видами.
Судя по словам Тан Синьюнь, на самой вершине горы имелось маленькое местечко, где в изобилии росли “голубые принцессы”, как называли их местные. Своё название этот подвид орхидей-бабочек получил за свою окраску. В отличие от своих лиловых собратьев, эти цветы поражали удивительно гармоничным переплетением голубого и фиолетового. Яркие, крупные и долгоживущие, “голубые принцессы” могли больше двух недель стоять в вазе, не теряя ни грамма своей красоты.
Росли они на самой вершине практически отвесного утёса, венчавшего Орхид, и забраться туда было очень сложно. Поэтому для обычных людей достать их было почти невозможно, однако для духовных практиков это было парой пустяков.
- Синьюнь, как думаешь, стоит ли мне купить какой-нибудь подарок тётушке? - эта мысль внезапно пришла в голову Юньфэю по пути на вершину, и он тут же её озвучил.
- Э-э-э? - не в силах сходу придумать, что на это ответить, Тан Синьюнь слегка порозовела. Не желая встречаться глазами с юношей, она отвела взгляд и, запинаясь, проговорила:
- Я… я думаю… в этом нет нужды.
Бай Юньфэй, не замечая её затруднений, почесал в затылке:
- Нет нужды? Мне почему-то кажется, что я должен привезти ей какой-нибудь подарок или ещё что.
- Пожалуйста, не надо, - Тан Синьюнь покачала головой. - Мама не очень любит такое…
- Хм, что ж, хорошо, раз так… - юноша покивал, после чего вдруг задал новый вопрос: - А вообще, как много человек в твоей семье? Если ты возвращаешься домой, то, наверное, нам предстоит встретиться и с твоими дядями, и с дедушками, и прочими родственниками?
Для Бай Юньфэя родственные узы были невероятно важным вопросом, поэтому ему казалось естественным отдать дань уважение всем членам семьи по возвращении после столь долгого отсутствия.
Тан Синьюнь снова восприняла его слова по-своему, и её щёчки заалели пуще прежнего. Но затем в глазах девушки появился намёк на тревогу, она вздохнула:
- Не беспокойся об этом. Большую часть моей семьи ты, вероятнее всего, даже не увидишь. Даже если у тебя возникнет такое желание…
Бай Юньфэй осознал, что случайно затронул ещё одну запретную тему. Судя по всему, возвращение Тан Синьюнь мало что значило для клана Тан. Когда юноша это осознал, то почувствовал раскаяние, но прежде, чем успел сказать что-то в качестве извинения, новая мысль заставила его остановиться на месте.
- Бездна!
Внезапный громкий звук заставил Тан Синьюнь отвлечься от невесёлых дум:
- Что такое, Юньфэй? Что-то случилось?
- Я… я тут вспомнил кое-что, - “запаниковал” юноша. - Тётушка Чжао же тоже там, да?
- Конечно, - кивнула девушка, не понимая, куда он клонит. - Она отправилась домой сразу же, как доставила меня в Школу Ремесла. А что?
Бай Юньфэй нервно признался:
- Я помню, как… тётушка Чжао предупреждала меня не приближаться к тебе. А сейчас мы не только состоим в одной школе, но я ещё и провожаю тебя домой… Боюсь, как бы она не заподозрила меня в каких-то недобрых планах и не попыталась выдворить из поместья.
- Гм?.. - Тан Синьюнь несколько раз моргнула, рассматривая “обеспокоенного” Юньфэя. Наконец, с её губ сорвался лёгкий смешок: - Хе-хе… зная тётушку Чжао, если у неё действительно возникнут подозрения, то, что-нибудь такое она сделать не постесняется…
- Ха-а?!
Изначально Бай Юньфэй устроил этот небольшой спектакль, только чтобы развеселить Тан Синьюнь, но после её ответа он действительно разволновался. Припомнив первую встречу с Тан Синьюнь и Чжао Маньчей, Бай Юньфэй невольно скривился, словно от зубной боли. Тётушка тогда чуть не прожгла его своим взглядом.
«Хвала небесам, что она обязана мне жизнью. Вряд ли она так воспримет моё появление… надеюсь…» - попытался утешить он себя.