Глава 6. Верёвка
Глaва 6 — Bерёвка.
“Прекрати уже, Ма Цзюань, довольно. Пойми, вcё это событие, уж больно какое-то странное. Просто подумай об этом. Eсли бы не этот ботинок, то, чтобы тогда, с тобой, вообще произошло? Hебольшая, но постоянная кровопотеря и сильное сотрясение мозга, возможно и не являются самыми опасными симптомами, в обыденной жизни, но сейчас мы находимся на горном хребте, прямо у чёрта на куличиках. Если бы ты получила настолько серьёзную травму, то мы, возможно, даже и не смогли бы тебя спустить вниз с горы для того, чтобы быстро и оперативно, получить для тебя медицинскую помощь.” — Фан Юньцзин присела на корточки и похлопала Ма Цзюань по спине. Oна это сделала, в надежде на то, что такое действие, ну хоть на немного, поможет успокоить, бушующее от гнева, сердце данной девушки. Однако же, во время того, когда она выговаривала эти слова, её глаза были заполнены, просто до краев, каким-то очень подозрительным взглядом. Ну и прямо, как и Чжао Датун, она тоже сейчас задавалась вопросом: были ли все эти действия монаха, чистой случайностью или же нет.
Ма Цзюань, так же не была, какой-то там, совсем уж конченой дурочкой. Она изначально находилась в шокированном ступоре, из-за такого нелицеприятного падения, но сейчас, когда она уже осмыслила все произошедшие события, и когда она пришла к некоторым выводам, она внезапно затряслась: “Юньцзин, Датун, Хань, а этот мона... аббат... Разве он не говорил, что я вскоре, на своей шкуре, испытаю кровавое несчастье? Tогда, это всё, что со мной произошло... Если бы не его ботинок, то разве, это бы не означало о том, что его пророчество и вправду бы сбылось? Cкажите мне: всё что тут произошло, было просто нелепой случайностью или же, он и вправду может заглядывать в наше будущее?”
“Я, честно, уже даже и не знаю... но, я думаю, что лучше поверить его словам, чем отказываться от спасительного наставления!? Но всё же, вся эта ситуация, заставляет мои поджилки, просто трястись от страха. Поэтому, если мы уже закончили всё тут осматривать, то давайте уже побыстрее отсюда уйдем.” — Пробормотал Ху Хань.
Чжао Датун кивнул: “Да уж, я с тобой, полностью согласен, но сначала... Эй, Aббат, почему ты вернулся назад, с верёвкой в руках?”
Фанчжэн уставился на Чжао Датуна, который, похоже, сейчас погрузился в глубокие размышления: “Амитабха, этот монах не может вам лгать. Поэтому Покровитель (патрон-посетитель) [1], вам лучше бы, об этом, даже и не спрашивать. Ведь мой ответ, для вас, послужит лишь ещё одним источником для гнева.”
Ну и после таких вот странных слов, Фанчжэн вышел из храма.
Ма Цзюань взглянула на его удаляющуюся спину и прокричала: “Аббат, спасибо тебе за ботинок, который спас мою жизнь!”
“Мххммм.” — Kратко похмыкал Фанчжэн, перед тем как покинуть эту область, у храма.
“А он явно не из вежливых... Я, теперь, по какой-то причине начинаю подозревать, что это всё, было лишь мистической случайностью.” — Ма Цзюань показала остальным её товарищам, горькую улыбку.
Фан Юньцзин, в свою очередь, просто пожала плечами: “Было ли это случайностью или же нет, это вовсе не важно... Но всё же, я думаю, что для нас уже пришло время, чтобы отсюда тикать. Меня сейчас очень сильно беспокоит такое странное и такое назойливое чувство, из-за всего этого храма под названием – Один Палец. Ведь когда мы лазили по этим горам, разве у их подножия, деревенские жители, нам не говорили, что это место, было лишь нищим храмом, который постоянно нуждался в материальной помощи и мол это, уже было на протяжении практически целого века? Ну и теперь, просто осмотритесь в округе, как это всё великолепие может быть нищим и нуждающимся в помощи храмом? Ну и к тому же, в каком к чёрту месте, этот монах, вообще напоминает настоящего Аббата? Он жуть какой странный...”
“Ну да, он и вправду странный, впрочем, как и его храм. Помните, когда мы только-только зашли в этот храм, мы сразу же испытали успокоение, а также и ощущение мира и спокойствия. Этот монах, так же излучает такое навязчивое чувство всеобщей безобидности. Были ли в любых храмах, что ты до этого посещал, такие же эффекты? Я уже начинаю подозревать, что это всё, скорее всего, лишь эффекты от какого-нибудь наркотически-успокаивающего аромата... Возможно, что этот монах, вообще является лишь монстром.” — Чжао Датун нахмурился, когда он начал осматриваться в округе этого храма, и при этом, он сложил руки у себя на груди.
“А мне вот кажется, что ты читаешь слишком много литературной фантастики.” — Ответил ему Ху Хань.
“Почему тебя, это вообще, так волнует? Ладно, давайте уже уходить.”
На что Ма Цзюань и произнесла: “Но, разве мы не хотели разбить наши палатки, примерно в этом же регионе, прямо у храма?”
“Ну, давайте сделаем это, где-нибудь ещё.” — Пробормотала Фан Юньцзин.
Собственно, Ма Цзюань возражать по этому поводу, не стала и поэтому, их группа из четырёх человек, покинула данный храм, и она уже приготовилась спускаться вниз с горы.
И прямо тогда, когда они уже достигли нисходящей тропы, которая и вела от данного храма к деревне у подножия, они наткнулись на Фанчжэна, который только что, откуда-то возвращался.
“Покровители, вы уже всё осмотрели и теперь уходите?” — Ну и несмотря на тот факт, что он, ну никоем образом, не мог быть удивлён их уходу, ведь он уже увидел будущее Чжао Датуна, он всё же решил разыграть любопытство, и он притворно удивился их поспешным действиям.
Эта группа из четырёх человек, просто содрогнулась, когда они увидели выражение на его лице, а в особенности, его такие таинственные и странные глаза, которые как будто позволяли ему видеть абсолютно всё, будь то, что творилось сейчас с ними или то, что лежало далеко за пределами их понимания.
Чжао Датун рассмеялся и выпятил грудь вперёд: “Так и есть. На улице уже практически стемнело и нам нужно было, по-быстрому спуститься с горы, чтобы успеть это сделать, ещё до того момента, когда нас застанет врасплох эта кромешная тьма. Аббат, мы своим присутствием, больше не будем тебя беспокоить.”
Фанчжэн кивнул: “Хорошо. Тогда не буду больше отнимать ваше драгоценное время, и будьте осторожны на своём обратном пути вниз, с этой горы. Ведь горная тропа, в этих местах, довольно-таки крутая. Поэтому, советую вам следить за тем, куда вы будете наступать.”
Ну и после того, как он произнёс эти слова, Фанчжэн взглянул на Чжао Датуна. Ну и после того, как он заставил Чжао Датуна почувствовать сильное беспокойство, он им всем лишь кивнул, а затем, он просто ушел.
“Датун, ты не думаешь, что этот аббат положил на тебя глаз?” — Язвительно предположил Ху Хань.
На что, Чжао Датун, просто прорычал: “Да пошел ты нахуй! Мне нравятся только женщины! И они должны быть, хотя бы на уровне Юньцзин.”
Фан Юньцзин покраснела и пробормотала: “Не пори такую вселенскую чушь...”
“Хе-хе...” — Даже такой толстокожий человек как Чжао Датун, сейчас то же слегка покраснел. Ну и ощущая небольшую вину за свои фривольные высказывания, он ускорил свой темп ходьбы.
Чжао Датун вёл их группу, находясь впереди, когда Ху Хань замыкал их группу сзади. По факту, не было ничего плохого в том, чтобы держать двух дам посередине.
Их квартет спускался с горы в довольно-таки оптимистическом настроении и таким образом, они быстро позабыли о предупреждении этого маленького монаха и обо всей этой странной обстановке, что творилась там в храме, на горе.
Внезапно Чжао Датун закричал что было мочи, ведь он поскользнулся и начал стремительно падать по склону вниз, с горы.
Ху Хань, Фан Юньцзин и Ма Цзюань, были от него на достаточно большом расстоянии, и поэтому, они просто не успели схватить его за руку или же, за одежду, вовремя, чтобы его поймать. Ну и наблюдая за тем, как Чжао Датун сейчас просто падает с обрыва, данные девушки, моментально пришли в ужасающий их разум, ступор.
Ху Хань так же был ошеломлён подобным развитием событий, но всё же, он быстро отреагировал, и он тут же побежал к обрыву, чтобы проверить, как там его друг и что можно было сделать. Он сразу же прокричал: “Чжао Датун! Чжао Датун!”
“Чжао Датун, скажи хоть что-нибудь!”
“Чжао Датун, братишка, заканчивай, не делай это с нами! Отзовись!”
…
Ну и несмотря на тот факт, что они сейчас постоянно орали, в попытках докричаться до своего упавшего товарища, они всё же, не имели на это больших надежд, ведь они, ясно понимали, насколько крутой тут был обрыв и насколько долго тут можно было с него летать, чтобы впоследствии, найти свой конец, на земле... Подобное падение, естественно было фатальным, и их товарищ, был на сто процентов, обречён...
Ну и когда, Ма Цзюань, внезапно начала проклинать, она как-то совсем уж слетела с катушек: “Этот чёртов монах-мошенник. Разве он не мог предвидеть будущие? Он же предвидел моё падение на порожек, так почему он не смог увидеть, что Датун тоже был в смертельной опасности?” — Она всхлипнула, когда она попыталась втянуть свои сопли и свои слёзы, обратно в тело: “Этот долбаный мошенник. Датун был прав. Все монахи, лишь долбаные мошенники... хлюп.”
И в этот самый момент, откуда-то раздался, немного шокированный голос.
“Да прекрати уже орать, я всё ещё не сдох, вопреки твоим крикам! Я застрял на дереве!” — Это был голос Чжао Датуна. Этим криком, данная троица людей, была моментально поставлена в тупик, и это, было, перед тем, как они все, незамедлительно обрадовались.
Ху Хань тут же воодушевился и проорал: “Держись за него покрепче и пожалуйста, только не упади. Я сейчас же сбегаю на гору, к храму и попрошу там верёвку. Не беспокойся, я вытащу тебя, ещё до того, как ты успеешь и глазом моргнуть!”
Фан Юньцзин прокричала: “Верно, верно, верно. Главное не паникуй!”
“Да, в этом нет никакой необходимости!” — Прокричал Чжао Датун.
Ма Цзюань тут же нахмурилась и прокричала в ответ: “В смысле, в этом нет никакой необходимости?! Держись за дерево покрепче и не позволяй подобным мыслям, заставить тебя упасть. Я быстро спущусь с горы и молниеносно прибегу назад, с помощью!”
“Да нет же, просто выслушайте меня!”
“Что ты имеешь в виду под словами, да нет же? Заканчивай уже с этими глупостями, ты должен жить! Я быстро добуду верёвку, только подожди немного!” — Ху Хань развернулся, и он уже хотел начать мчаться со всех ног, на гору, ради спасения своего друга.
Чжао Датун про себя выругался и прокричал: “Да вы, всё, не так поняли, просто послушайте уже меня!”
Ху Хань уже опять собирался ему что-то ответить, когда Фан Юньцзин внезапно о чем-то подумала и воскликнула: “Верёвка? Ты только что сказал, что собираешься достать откуда-то веревку?”
Ху Хань нахмурился на её слова и почесал затылок: “Ну да, а что ещё, я могу добыть в подобной ситуации, если не веревку?”
“Если я правильно помню, то я видела, как аббат из храма Одного Пальца, спустился вниз с горы с верёвкой, буквально несколько минут назад. Ну и когда он возвращался назад, то веревки, при нём, уже не было, правильно же?” — Спросила Фан Юньцзин.
Ма Цзюань почесала затылок и ответила: “Да, и вправду.”
Ху Хань так же на это кивнул.
Далее, Фан Юньцзин, произнесла: “Он должно быть оставил верёвку, где-то тут, неподалеку, так что нет смысла возвращаться обратно в храм. Поэтому, давайте осмотримся!”
“Да послушайте уже меня, в этом нет никакой необходимости! Разве вы не слышите то, что я вам пытаюсь сказать?” — Чжао Датун уже практически расплакался из-за неразумности его товарищей. Он сейчас был подвешен прямо в воздухе и его штаны были разорваны в лоскуты. Его яйца из-за промёрзлого ветра уже практически превратились в ледышки. Вот теперь-то, он наконец-то прочувствовал весь смысл фразы: “Какой же освежающий ветер!” — Это и вправду было пиздец как освежающе! Однако же, люди, которые стояли там наверху, прямо над ним, просто отказывались давать ему возможность высказаться обо всех его текущих проблемах и о его текущей ситуации, а он сам, сейчас, паниковал из-за всего этого, до такой степени, что он, уже практически сорвался на мат.
“Ладно, ладно, продолжай.” — Прокричала Фан Юньцзин.
“Верёвка болтается прямо перед моим лицом! Я не имею ни малейшего понятия к чему она привязана, но она болтается на ветру, то назад, то вперед, прямо перед моим лицом, как будто издеваясь! Я хочу, чтобы вы – ребята, сходили и проверили, была ли эта веревка безопасна, для того, чтобы по ней взбираться! Если она безопасна и сможет меня выдержать, то я сразу же начну по ней взбираться. Чёрт, чёрт, чёрт – вот дерьмо, дерево трещит по швам, поторопитесь!” — Чжао Датун смотрел прямо на веревку, которая чудесным образом находилась прямо перед его лицом и до неё можно было с лёгкостью дотянуться. Он сейчас, уже практически рыдал от напряжения и беспокойства, ну а его друзья наконец-то смогли заткнуться и достаточно успокоиться, чтобы дать ему, наконец-то закончить, его долбанное предложение.
Ху Хань, Фан Юньцзин и Ма Цзюань сейчас были просто ошарашены! Они наконец-то вырвались из своего ошарашенного ступора, и они быстро начали осматриваться. Ну и как оказалось, тут и вправду была верёвка, которая стремилась вниз, прямо из земли. Она была спрятана в траве, и она, из общего пейзажа, не особо то и выделялась. Ну и если бы они не знали, что тут и вправду где-то находилась верёвка, то они бы о ней, даже никогда бы и не узнали. Один из концов этой верёвки был плотно привязан к огромному корню от дерева, который располагался практически вплотную к отвесному обрыву. Это был такой вот узел, завязанный практически намертво, который, казалось, что был достаточно крепок, чтобы выдержать пару людей!
[1] В текущем контексте патрон употребляется как прихожанин или же как посетитель, но из-за специфики перевода мне придется использовать слово патрон, ведь именно они были ответственные за продовольствие для аскетичных монахов. Поэтому у меня будут двойные слова, такие как патрон-благодетель, патрон-прихожанин, патрон-женщина и.т.д. Их придется использовать до того момента, пока я не найду совсем уж правильный перевод.