Глава 90.1 — Руководство наложницы / Chongfei Manual — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 90.1

У Сун Жу Вэй были хорошие отношения с Чжао Линь Лан, поэтому Чжао Линь Лан пригласила ее на Виллу Цзы Юй и сказала, что та может привести еще кого-нибудь. Поэтому Сун Жу Вэй подумала о Вэй Чжэн.

Услышав, что у нее будет возможность стать ближе к седьмой принцессе, Вэй Чжэн, конечно же, очень обрадовалась и сразу же согласилась.

Вэй Чжэн завидовала близким отношениям Вэй Ло с шестой принцессой и была полна решимости тоже проложить себе путь к дружбе с Чжао Люли. К сожалению, Чжао Люли редко появлялась на дворцовых банкетах. Даже если она и приходила, то обычно не разговаривала ни с кем, кроме Вэй Ло и двух сестер из резиденции герцога Чжэнь. По отношению к другим людям она всегда держалась на расстоянии. Было очень трудно вступить с ней в контакт.

Вэй Чжэн несколько раз пыталась поговорить с Чжао Люли, но ее каждый раз игнорировали, и она постепенно перестала пытаться. Она думала, что Вэй Ло настроила Чжао Люли против нее, и поэтому та игнорировала ее. На самом деле это было не так. Чжао Люли от природы была застенчива и не привыкла разговаривать с незнакомцами.

Теперь у нее появилась возможность приблизиться к седьмой принцессе Чжао Линь Лан, так что Вэй Чжэн была счастлива. Если бы она смогла завести близкие отношения с седьмой принцессой, она бы не опустила голову перед Вэй Ло.

Вэй Чжэн уже считала цыплят еще до того, как они вылупились. Это было ее главной целью в поездке на Виллу Цзы Юй. Вторая причина была, конечно же... Она взглянула на маленькую фарфоровую бутылочку в руке.

Сун Жу Вэй сказала, что столичные молодые дворяне из выдающихся семей проведут дружескую встречу любителей поэзии на Горе Хуа Фу, которая была позади виллы Цзы Юй. В это время Сун Хуэй и многие молодые дворяне проведут там в общей сложности два дня и одну ночь. Поэтому им придется провести ночь на Вилле Цзы Юй.

Несколько дней назад Вэй Чжэн услышала, что люди из резиденции графа Чжун И приходили сюда, чтобы обсудить брак Вэй Ло и Сун Хуэя. Вэй Кунь так много думал о браке Вэй Ло, но он никогда не задумывался о ее браке! Вэй Чжэн была очень возмущена. Почему Вэй Ло всегда получала лучшее? Очевидно, она была ближе к Сун Хуэю. Если они собираются устроить брак между старшим двоюродным братом и младшей двоюродной сестрой, то это она должна быть той, на ком он женится.

Сун Хуэй относился к ней так хорошо. Каждый раз, когда видел ее, он мягко улыбался. Она ему тоже нравилась, верно?

Думая об этом, Вэй Чжэн чувствовала, что Вэй Ло получает преимущество слишком легко.

Естественно, она не смирилась с этим и захотела пойти во двор Гинкго, чтобы посоветоваться с госпожой Ду. Но госпожа Ду не покидала двор Гинкго в течение многих лет и не представляла, что происходит за пределами резиденции. Госпожа Ду с трудом защищала себя. Как она могла ей помочь? А потом она услышала об этом афродизиаке от Инь Лу. Она вспомнила прошлое и подумала о будущем. В конце концов, она приказала Инь Лу достать этот наркотик, и тогда она сможет использовать его на Сун Хуэе.

Овладев ее телом, он будет вынужден жениться на ней.

Вэй Чжэн положила маленькую фарфоровую бутылочку в свое приданое, закрыла шкатулку, повернулась и спросила Инь Лу:

- Если ты осмелишься рассказать об этом кому-нибудь, я продам тебя в район красных фонарей.

Поскольку Инь Лу знала старушку из района красных фонарей, она, естественно, представляла, что это за место. Это было место с борделями, где мужчины искали женщин, чтобы получить удовольствие. Не говоря о том, что жизнь там была изнурительной. Каждый день женщинам приходилось принимать разных мужчин. Это было намного хуже, чем быть служанкой. Инь Лу в ужасе опустилась на колени и быстро и убедительно проговорила:

- Мисс, будьте уверены. Даже если произошедшее сгниет в желудке этой служанки, я никому не скажу!

Вэй Чжэн кивнула, приказала ей встать и сказала:

- Недавно одна из служанок Вэй Ло спрашивала обо мне. Возможно, она что-то подозревает. Потом выйдешь на улицу и приготовишь мне лекарство. Если кто-то спросит, скажи, что лекарство для меня.

Инь Лу покорно кивнула. Видя, что у Вэй Чжэн не было других приказов, она поклонилась и вышла из комнаты.

Вэй Чжэн сидела в своей комнате и размышляла некоторое время. Сначала она собиралась пойти к госпоже Ду во двор Гинкго. Однако теперь, подумав об этом, она подождет до того момента, когда со всем разберется, прежде чем идти туда. Если ей удастся выйти замуж за мужчину из резиденции графа Чжун И, то она сможет забрать ее из двора Гингко и привести в резиденцию графа Чжун И. Ее матери больше не придется сидеть взаперти в этом маленьком дворике.

***

Купив подарок, Вэй Ло вернулась домой, сначала она хотела пойти в свою комнату и убрать нефрит, а затем отдать кулон Вэй Чан Хуну. Неожиданно она увидела, как Чан Хун вышел из комнаты, и они встретились на веранде. Вэй Ло инстинктивно попыталась спрятать коробку за спиной.

Вэй Чан Хун собирался пойти к господину Сюэ, чтобы задать ему несколько вопросов. Увидев виноватое выражение на лице Вэй Ло, он проследил за движением ее рук и увидел красную сандаловую шкатулку с декоративной резьбой. Его глаза вспыхнули, когда он посмотрел на Вэй Ло и медленно спросил:

- Что это?

Хотя их день рождения еще не наступил, он уже подарил Вэй Ло ее подарок. Вэй Ло до сих пор не отдала ему свой. Даже если он не просил отдать подарок, он не забыл.

Вэй Ло знала, что не сможет спрятать шкатулку. Она могла только признаться:

- Это подарок для тебя. Я специально вышла сегодня, чтобы купить его.

Чан Хун изогнул губы в улыбке. На его левой щеке появилась неглубокая ямочка. Он явно был в хорошем настроении.

- Можно посмотреть?

Вэй Ло покачала головой. Вместе с кулоном из слоновой кости в шкатулке лежала белая нефритовая шпилька. Если Чан Хун спросит о ней, как она это объяснит? Она крепко держала шкатулку. Она перевела взгляд и без изменений в выражении лица сказала:

- Так как это подарок на день рождения, то, конечно же, я должна подождать до твоего дня рождения, прежде чем отдать его. Ты не удивишься потом, если увидишь его сейчас.

Чан Хун посмотрел на нее и напомнил:

- А-Ло, я уже отдал тебе твой подарок.

Он намекнул на то, что хотел, чтобы она отдала ему подарок сейчас.

Вэй Ло все равно отказалась. Она вспомнила, как часто трепала его волосы, когда они были детьми, но когда она подняла руку, то заметила, что он уже был на голову выше ее, и сразу же остановилась. Полная решимости, она ответила ему:

- В любом случае я не дам тебе посмотреть сейчас.

Комментарии

Правила