Глава 55.2 — Руководство наложницы / Chongfei Manual — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 55.2

Тонкие губы Чан Хуна поджались в линию. Он не поверил словам Чжао Цзе. Если он действительно ничего не сделал, тогда что было с его взглядом, которым он смотрел на А-Ло? Желание и жажда в его глазах были слишком очевидны, только А-Ло была достаточно глупа, чтобы не заметить этого. Чан Хун помедлил с ответом.

- Большое спасибо за заботу об А-Ло, Ваше Высочество принц Цзин. Но сейчас уже довольно поздно. Мужчины и женщины должны держаться на расстоянии друг от друга. Если принц останется здесь дольше, я боюсь, что люди начнут сплетничать. Мне придется попросить вас уйти.

Чжао Цзе попытался посмотреть на девушку позади Чан Хуна, но Чан Хун плотно закрывал ее, и ему не удалось увидеть выражение ее лица. Подумав об этом, он решил не быть нетерпеливым с ее ответом на данный момент. Он скривил губы и сказал:

- Тогда этот принц сейчас же уйдет. Нога А-Ло не должна касаться земли. Как ее младший брат, ты должен заботиться о ней, - сказав это, он не стал больше задерживаться и вышел из внутренней комнаты А-Ло.

После того как Чжао Цзе ушел, Чан Хун обернулся, чтобы спросить Вэй Ло:

- А-Ло, он сделал что-нибудь с тобой?

Вэй Ло указала на ее забинтованную ногу и подумала, что Чан Хун немного погорячился:

- Старший брат принц Цзин помог мне с нанесением лекарства и забинтовал мою ногу. Чан Хун, ты был не слишком груб с ним?

Обвиненный ею, Чан Хун почувствовал себя несколько обиженным:

- Он прикасался к тебе.

Вэй Ло остановилась. Она не думала о действиях Чжао Цзе. Она думала, что он коснулся ее лица, чтобы привлечь ее внимание. Когда она была ребенком, Чжао Цзе часто гладил ее по голове и касался ее щек. Теперь она стала взрослой. Но было понятно, что он не сразу это понимал и иногда мог возвращаться к старым привычкам.

Но теперь, когда Чан Хун упомянул об этом, она вдруг поняла. Поведение Чжао Цзе было слишком интимным. Должна ли она уделять этому больше внимания в будущем?

***

На следующий день Вэй Ло не могла ходить, поэтому она попросила Цзинь Лу и Бай Лань отнести ее в сад, чтобы понежиться на солнышке. Она села на диван и прислонилась к подушке. Когда она уже собиралась вздремнуть, почувствовав сонливость, Лян Юй Жун энергично зашла к ней в гости.

Вэй Ло не объяснила ей, что случилось прошлой ночью. От Чан Хуна она узнала достаточно, чтобы догадаться, что примерно произошло, но у нее все еще были вопросы. Сегодня Вэй Ло не могла пойти в Здание Чжань Юэ, чтобы понаблюдать за охотой, поэтому она тоже не пошла и пришла сюда, чтобы составить ей компанию, а также воспользоваться возможностью и спросить ее о прошлой ночи.

Лян Юй Жун села напротив нее. Взяв вишню со своего парного вишневого десерта, она с любопытством спросила ее:

- Ты сделала это специально?

Вэй Ло закрыла глаза и медленно сказала:

- Угу.

Лян Юй Жун моргнула от удивления и даже забыла съесть вишенку:

- Ты солгала, когда взяла у меня книгу моего старшего брата?

Вэй Ло внезапно открыла глаза. Ее светлые глаза были похожи на переполненный источник чистой родниковой воды. Она улыбнулась и сказала:

- Это не считается ложью. Учитель хотел, чтобы я выучила скоропись, но папа сказал, что девочкам не нужно так много знать, и они не согласились учить меня.

Лян Юй Жун наконец-то поняла. Перед ней точно сидел лисенок с кучей умных мыслей. Весь этот план состоял в том, чтобы навредить Ли Сян! Она вздохнула и открыто признала свое поражение:

- Почему ты не согласна с помолвкой Ли Сян и Чан Хуна? Что тебе в ней не нравится?

Улыбка Вэй Ло исчезла, и она на мгновение задумалась:

- Когда я была напарницей принцессы Тяньцзи, я несколько раз встречалась с Ли Сян во дворце. Она была очень маленькой тогда, но она действовала вместе с Чжао Линь Лан, чтобы навредить Люли. В очень холодный день они поиздевались над Люли и заставили ее упасть в озеро. Люли полмесяца болела и чуть не умерла.

Сказав это, она повернулась и посмотрела на Лян Юй Жун:

- С таким характером, как ты думаешь, она могла бы стать хорошим человеком?

Лян Юй Жун не слабо удивилась:

- Ужасно, что такое произошло!

Это событие произошло несколько лет назад. Возможно, Люли уже забыла, но она навсегда запомнила это. Хотя шестой принц стал их козлом отпущения в конце концов, императрица Чэнь, вероятно, знала правду в своем сердце.

Она приложила палец к губам и сказала Лян Юй Жун:

- Больше никому об этом не говори. В противном случае, у тебя будут неприятности.

Лян Юй Жун несколько раз кивнула. Она сжала губы и сделала жест, как будто зашивала иголкой, чтобы показать, что будет держать рот на замке. Она определенно не сделает безответственных замечаний.

Две девушки просидели в саду все утро. Лян Юй Жун осталась в восточном дворе, чтобы пообедать, но не ушла после этого.

Когда было около 3-5 вечера, звук горна раздался по всей Горе Чжан Сюнь. Охотничьи соревнования официально завершились.

Один за другим мужчины возвращались с горы и шли обратно во внутренний двор. Дворецкий взял людей с собой, чтобы провести сбор добычи и вычислить, кто поймал больше всего животных, этот человек станет победителем состязания в этом году.

Вэй Ло хотела навестить Чан Хуна, а Лян Юй Жун, естественно, хотела пойти искать своего старшего брата Лян Юя. По совпадению, им нужно было идти по одному пути, во Двор Жун. Чан Хун и Лян Юй остановились в одном дворе. Прежде чем Вэй Ло и Лян Юй Жун приблизились к Двору Жун, они увидели издалека группу людей, несущих молодого человека и входящих во двор. Одежда молодого человека была испещрена кровью, и он, кажется, был без сознания.

Сердце Вэй Ло подпрыгнуло. Она прибавила шагу и пошла вперед. Она схватила слугу, который вышел со двора и спросила:

- Кто этот раненый?

Слуга собирался отыскать принца Цзин и дворецкого. Услышав ее слова, он ответил:

- Это шестой молодой мастер семьи герцога Ин. Он был ранен во время охоты и в настоящее время без сознания!

Комментарии

Правила