Глава 52.2
Чжао Цзе посмотрел на него с фальшивой улыбкой:
- Люли попросила этого принца передать сообщение А-Ло. Этот принц уйдет после разговора с ней.
Сун Хуэй не сказал ни слова в ответ. Он попрощался и ушел.
А-Ло уже съела половину маленького блюда с вишней, так что ее губы стали сладкими как сахар. Услышав слова Чжао Цзе, она с любопытством спросила:
- Что Люли хотела сказать мне?
Наконец, они остались в саду наедине. Чжао Цзе подошел к ней поближе, достал платок из рукава, чтобы вытереть уголки ее рта, и ответил на ее вопрос другим вопросом:
- Вкусная вишня?
Вэй Ло не была уверена, что правильно поняла, поэтому моргнула несколько раз, прежде чем кивнуть и сказать, что вишня на вкус хороша.
Чжао Цзе смотрел на ее красивые розовые губы и тихо сказал:
- Этот принц тоже хочет попробовать.
Она подумала, что он хочет попробовать вишню, поэтому пододвинула к нему маленькую тарелку:
- Тогда съешь немного.
Маленькая девочка действительно выросла. Когда она была ребенком, то невинно кормила его конфетами. Но сейчас она лишь сказала: "Тогда съешь немного". В конце концов, Чжао Цзе не стал есть. Он встал и сказал:
- А-Ло, ты уже взрослая. Ты не можешь позволять другим мужчинам свободно входить в твой двор.
Вэй Ло замерла на мгновение:
- Люли попросила тебя сказать мне это?
Он беспомощно улыбнулся ей:
- А ты как думаешь?
Она была такой умной. Не может быть, чтобы она не поняла его слов.
Действительно, Вэй Ло все поняла. Он использовал Люли в качестве оправдания. Но важнее были слова, которые он только что сказал. Ее ресницы задрожали. Впервые в жизни она не согласилась. Она опровергла его слова:
- Старший брат Сун Хуэй – не другой мужчина. Мы помолвлены с самого детства.
Рука, которую Чжао Цзе положил на каменный стол, сжалась. Он посмотрел ей прямо в глаза.
Если бы ее здесь не было, и он не беспокоился о ее реакции, то, возможно, перевернул бы каменный стол в следующий момент.
***
Рано утром следующего дня началось официальное соревнование по охоте.
Еще до рассвета на горе слышались звуки горна. С огромным импульсом и оглушительным звуком несколько десятков прекрасных лошадей рванули глубоко в горы.
Вэй Ло не смогла снова заснуть после того, как ее разбудил этот шум, поэтому она просто села и встала с кровати, чтобы помыться. Закончив завтракать, она пошла искать Лян Юй Жун. Лян Юй Жун тоже рано проснулась и собиралась пойти в здание Чжань Юэ на заднем дворе, чтобы понаблюдать за охотой. Здание Чжань Юэ находилось в задней части виллы Цзин Хэ и имело в общей сложности пять этажей.
С пятого этажа можно было увидеть весь пейзаж горы Чжан Сюнь. Обзор там открывался отличный, так что наблюдать за охотой оттуда не составило бы труда. Соответственно, многие молодые девушки отправились туда, чтобы понаблюдать за выдающимися юношами.
Лян Юй Жун потянула ее за собой:
- Пойдем посмотрим. Возможно, ты даже сможешь увидеть своего старшего брата Сун Хуэя!
Вэй Ло смущенно улыбнулась ей и ничего не сказала.
Вчера Чжао Цзе ушел после того, как сказал те слова. Когда он уходил, на его лице не было ни малейшего следа улыбки. Он был в ужасном настроении. Она не знала, почему выпалила ему эти слова. Когда она пришла в себя, было уже поздно.
Пока они шли, она вдруг о чем-то вспомнила и сказала Лян Юй Жун:
- О, точно, можешь показать мне почерк твоего старшего брата?
Лян Юй Жун была озадачена:
- Стиль письма моего старшего брата – скоропись. Почему ты хочешь его увидеть? Разве ты учишься не обычному письму?
Вэй Ло уже придумала предлог и сказала:
- Недавно учитель Сюэ научил меня писать прописью. У меня не очень хорошо получалось, и я не осмелилась попросить учителя объяснить мне еще раз. Я слышала, что Лян Юй очень хорошо владеет скорописью, так что я хотела бы позаимствовать некоторые из его записей, чтобы использовать их в качестве образца.
Большинство эрудированных людей знали, как писать несколькими разными стилями и учили своих учеников этим стилям, поэтому оправдание Вэй Ло звучало достаточно разумно. Выражение лица Лян Юй Жун говорило о том, что эта просьба была трудной для нее:
- Я ничего не принесла с собой в этот раз. Я смогу отдать тебе его записи, только когда вернусь...
Сказав это, она вдруг вспомнила:
- Мой старший брат принес сюда "Шесть Секретных Учений", и он случайно оставил их у меня. На полях есть пометки с его почерком. Ты можешь взять ее и посмотреть! - когда она сказала это, ее служанка отправилась в ее комнату, чтобы принести книгу.
Вскоре служанка вернулась с книгой. Лян Юй Жун передала книгу Вэй Ло:
- Ты можешь взять книгу с собой. Так как он не спешит прочитать ее, то можешь вернуть, когда закончишь.
Вэй Ло поблагодарила ее и передала книгу Бай Лань, попросив отнести книгу в ее комнату.
Никому не было дела до этого незначительного случая.
Бок о бок две молодые девушки направились к зданию Чжань Юэ. Наверху уже собралось много девушек. Когда они огляделись, то увидели много знакомых лиц. В центре пятого этажа на небольшом лакированном столике, инкрустированном золотом и украшенном спиралями, лежали закуски.
Прекрасный ковер покрывал верхние этажи, чтобы можно было сидеть на полу. Они также могли стоять за перилами и наблюдать за тем, как идет охота.
В охотничьих угодьях шла ожесточенная борьба. Ржание лошадей распугало животных в лесу. Животные дико убегали отовсюду. Плавными действиями юноша поднял лук в руках, вложил стрелу в лук, направил ее на выбранную добычу и внезапно отпустил.
Стрела вылетела из лука. Она просвистела и успешно вонзилась в добычу вдалеке!
Лян Юй Жун удивленно воскликнула:
- Мой старший брат потрясающий!
Недалеко от пятнистого оленя стоял молодой человек. Это действительно был старший брат Лян Юй Жун, Лян Юй. Одежда, которую носил Лян Юй, делала его еще выше и крепче. Он практиковал боевые искусства в течение многих лет, поэтому его кожа окрасилась в пшеничный цвет. Его улыбка была яркой и веселой. Лян Юй заставил свою лошадь пройти вперед, взял свою добычу и передал ее слуге позади него. Он сел на лошадь, взялся за поводья и быстро скрылся в лесу. Уход его героической фигуры оставил после себя безграничные причудливые мысли и мечты.
Вэй Ло перевела взгляд и незаметно посмотрела на Ли Сян, одетую в платье осенних цветов.
Ли Сян не отводила глаз от направления, в котором ушел Лян Юй. Она даже не отреагировала, когда девушка рядом с ней что-то сказала. Когда молодая девушка трижды позвала ее, Ли Сян, наконец, пришла в себя и спросила:
- Что ты сказала?
Девушка сердито отругала ее:
- Смотришь. Смотришь. И смотришь. Ты смотришь только на него...
Ли Сян быстро сунула гороховое печенье в рот этой молодой девушке, так что та не могла больше говорить. Эта девушка знала, как нужно себя вести. Она прожевала печенье, проглотила его, не стала продолжать ругаться и вернулась к своей предыдущей теме.
Вэй Ло отвела взгляд. Улыбка промелькнула в ее глазах.
Неважно был Лян Юй тем воителем в ее прошлой жизни или нет. Ли Сян уже интересовалась Лян Юем.
***
Первый день охоты не заканчивался до 3-5 часов вечера.
Один за другим мужчины возвращались из леса. Каждому по-разному повезло с оленями и кроликами. Так как завтра им еще предстояло продолжить соревнование, дворецкий приготовил банкет на сегодняшний вечер, чтобы все могли наесться и напиться, а завтра приложить максимум усилий.
Банкет начинался в 5-7 часов вечера и проходил в приемной комнате виллы.
Вэй Ло пошла повидать Чан Хуна. Она вздохнула с облегчением, когда увидела, что он не ранен. Она вернулась в свой двор, достала книгу "Шесть Секретных Учений", которую ей дала Лян Юй Жун, и открыла страницу с почерком Лян Юя. Она села на скамейку, внимательно разглядывала почерк Лян Юя какое-то время, потом попросила Цзинь Лу принести ей кисть и, используя его почерк в качестве образца, попыталась подделать его, чтобы что-то написать...