Глава 42.1
Вэй Ло долго плакала. О ее слез на одежде Чжао Цзе появилось большое мокрое пятно. Он не понимал, как такой маленький ребенок смог выплакать так много слез. Ее рыдания переросли в вопли. Постепенно вопли утихли, и она снова зарыдала. В конце концов, девочка вытерла слезы о его грудь. Чжао Цзе волновался, что она будет плакать так много, что в конечном итоге упадет в обморок.
Зимняя ночь была слишком холодной. Было бы нехорошо, если бы она и дальше так плакала. Чжао Цзе мог только вытереть ее слезы рукавом. Вытерев их, он попытался ее успокоить:
- А-Ло, будь хорошей девочкой. Не плачь больше.
Она покачала головой, уклонившись от его рукава. Ее длинные ресницы трепетали. Она тихо пробормотала своим детским голосом:
- Мне больно...
Чжао Цзе остановился. Через несколько секунд он понял, что ткань на рукаве была слишком грубой, и ей было неприятно. Не имея другого выбора, он вытер ее слезы своими пальцами. Он ничего не говорил, но его разум не мог отделаться от мысли, что такая хрупкая маленькая девочка не высказала ни одной жалобы, когда они прошли по горной тропе несколько тысяч метров.
Вэй Ло перестала плакать, обида и разочарование, которые накопились в ее сердце, исчезли, как дым в воздухе. Теперь ничто не связывало ее с этой парой и деревней Луншоу. То, что ранило ее больше всего в прошлой жизни, наконец закончилось. Она повернула голову, чтобы посмотреть на упавшую от боли Линь Хуэй Лянь и застывшего Бай Яна:
- Старший брат, я ненавижу их.
Чжао Цзе встал. Он положил свою ладонь ей на плечо, словно защищая ее:
- Что хочешь с ними сделать?
Услышав эти слова, Бай Ян неудержимо задрожал. Он посмотрел на них обоих с плохим предчувствием.
Конечно же, следующими словами Вэй Ло были:
- Раз они так беспокоятся о своем сыне, то должны быть похоронены вместе с ним, чтобы составить ему компанию в подземном мире.
Ее сладкий голос произнес такие безжалостные слова без каких-либо колебаний, как будто она говорила о чем-то совершенно обыденном. Она все продумала. Если они будут похоронены с сыном, то им не придется беспокоиться о том, что кто-то другой плохо заботится о нем. В конце концов, будет надежнее, если они позаботятся о нем сами, чем кто-то другой.
Чжао Цзе не имел никаких возражений:
- Хорошо, все будет сделано так, как ты сказала.
Глаза Бай Яна расширились в панике. Он покачал головой:
- Нет, нет... господин, пожалуйста, помилуйте нас...
Линь Хуэй Лянь слушала их в стороне. Она терпела острую боль и умоляла и пощаде. Ее окровавленные руки лежали на земле:
- Мы просто немного запутались...
Как можно так запутаться? Они готовились к этому моменту несколько лет. Если они собирались одуматься, то зачем ждали до сих пор? Они были беспощадны и бессовестны, поэтому не могли винить других людей за безжалостность по отношению к ним.
Вэй Ло ничуть не собиралась менять свое решение. Она прижалась своей головой к плечу Чжао Цзе, полностью игнорируя их.
Просто похоронить их заживо, это слишком легкое наказание. Чжу Гэн заблокировал болевые точки Бай Яна, чтобы он не мог пошевелить конечностями, связал его веревкой и бросил прямо в гроб. Бай Ян испытывал такую боль, что его лицо побелело.
Руки и ноги Линь Хуэй Лянь тоже связали, прежде чем швырнуть к нему. Гроб не был большим. Им обоим вместе со скелетом было очень тесно. Кости их сына болезненно давили на них. В этом пустынном районе за пределами их деревни было довольно ужасно.
Бай Ян весь промок от пота. Невзирая ни на что, он закричал:
- Помогите!
После этого крика гроб закрылся со звуком *Бах!* и отделил его голос от остального мира, разорвав все остатки его надежды.
Сердца Линь Хуэй Лянь и Бай Яна рассыпались в пыль и погрузились в отчаяние.
***
В конце концов, Чжу Гэн не похоронил их заживо. В наказание он оставил их в гробу всего на одну ночь. На следующее утро жители деревни Луншоу обнаружили, что они пропали. Несколько человек поднялись на гору, чтобы найти их, и обнаружили гроб, который лежал у могилы. Жители деревни вспомнили, что пара планировала сделать прошлой ночью, и не удержались, открыв гроб и заглянув внутрь. Кто бы мог подумать, что Линь Хуэй Лянь и Бай Ян будут лежать внутри?!
Лин Хуэй Лянь потеряла сознание из-за чрезмерной потери крови, а Бай Ян не мог пошевелить руками и ногами из-за того, что сделал Чжу Гэн. В конце концов, их отвели домой.
Во второй половине дня их преступления были доведены до сведения местных властей. Местные власти отправили за ними приставов. Когда их везли на суд, Лин Хуэй Лянь и Бай Ян сказали, что их ошибочно обвинили. Но, когда они предстали перед судом, то сразу же замолчали. Там была не только Бай Лань, там также были три человека, которые прошлой ночью преподали им урок. Один из этих трех человек был роскошно одетым дворянином, сидевшим рядом с окружным магистратом. Окружной судья был чрезвычайно почтителен к нему и даже лично подал ему чай и воду.
В этот момент они поняли, что спровоцировали чрезвычайно влиятельных людей.
Этому делу почти не нужно было проходить через суд, чтобы судья вынес приговор. С принцем Цзин в качестве свидетеля и после слов жертвы, Бай Лань, окружной судья ударил деревянным молотком. Каждый из них был приговорен к тридцати ударам палкой, а затем заключен в тюрьму до тех пор, пока их не отправят на три года принудительных работ!
Кроме того, поскольку остальные жители деревни Луншоу не сообщили об этом, каждое домашнее хозяйство было оштрафовано на десять пеков (2,5 бушеля) зерна. На этом вопрос и закрыли.
После этого окружной магистрат с улыбкой на лице лично сопроводил Чжао Цзе к карете, которая должна была отвезти его обратно в столицу. Он не смел проявлять неуважение к нему. Кроме того, он подготовил отдельную карету для Бай Лань, которая должна была последовать за каретой Чжао Цзе обратно в столицу.
Вэй Ло уже спросила Бай Лань, не хочет ли она поехать с ними в столицу в качестве слуги.
Когда Бай Лань узнала, что Вэй Ло пришла, чтобы спасти ее, она была настолько благодарна, что расплакалась. Она сразу же безоговорочно согласилась следовать за ней. Если у нее будет место, где она сможет поселиться, то она готова была стать слугой. Кроме того, Бай Лань сейчас осталась без дома. Она точно не могла вернуться в деревню Луншоу. В этом месте ей никто больше не рад. Так что лучшим выбором было пойти в резиденцию герцога Ин и стать слугой. По крайней мере, ей не придется голодать или спать на улице.
Бай Лань сидела в карете и думала обо всем хорошем, что сделала по отношению к ней Вэй Ло в этом году. В глубине души она тайно пообещала, что будет верно служить четвертой мисс. Она должна была отплатить четвертой мисс за доброту и спасение ее жизни.
По дороге обратно в столицу, в карете принца, Вэй Ло притворилась, что не замечает Чжао Цзе. Она опустила голову и уткнулась в кучку поджаренных кедровых орехов. С того момента, как она вошла в карету, она ела кедровые орешки со слабым шелестом, словно маленькая белочка. Она ела и ела, пока пара тонких рук не забрала нефритовую тарелку, стоявшую перед ней.