Глава 25.2 — Руководство наложницы / Chongfei Manual — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 25.2

Ли Сун растерянно смотрел на Чжао Цзе:

- Зачем двоюродный брат привел меня сюда?

Неужели, чтобы помериться навыками стрельбы из лука?

Чжао Цзе направился к одной из мишеней и остановился на стрельбище. Сапфирово-синяя парчовая мантия с узорами стеблей хурмы развевалась на ветру. Он убрал одну руку за спину и указал другой на цель, безразлично сказав:

- Привяжите к ней молодого мастера.

Глаза Ли Суна закружились от шока.

Чжу Гэн и Ян Хао подчинились приказу и схватили Ли Суна за руки и потащили к мишени. Не обращая внимания на его сопротивление, они оба ловко связали его руки и ноги и прикрепили к мишени.

Ли Сун не смог вырваться и заскрипел зубами от злости:

- Кузен принц Цзин!

Он, наконец-то, почувствовал страх. Поведение Чжао Цзе было слишком непредсказуемым. Ли Сун думал, что они собирались мериться навыками стрельбы из лука, но не ожидал, что тот полностью его проигнорирует и привяжет к мишени. Что он хотел сделать? Когда он его спровоцировал?

Стоя в дюжине шагов от него, Чжао Цзе взял из рук Чжу Гэна лук в форме бычьего рога. Он не обращал внимания на крики Ли Суна, проверяя эластичность лука. Спустя некоторое время он поднял глаза и взглянул на него со слабой улыбкой:

- Разве ты не говорил, что можешь очень хорошо контролировать направление стрелы? Пока кто-то не передвигается, его точно не подстрелят?

У Ли Суна не было слов. У него внезапно появилось плохое предчувствие.

Конечно же, следующими словами Чжао Цзе были:

- Этот принц тоже пустит в тебя стрелу. Не дергайся. Давай посмотрим, пройдет ли все без происшествий.

Лицо Ли Суна сразу же побледнело.

Даже если Чжао Цзе хорошо стрелял из лука, кто бы захотел стоять здесь в роли мишени? К тому же он был всего лишь восьмилетним ребенком. Он был напуган до смерти. Его колени подкашивались, и все же он до сих пор не переставал хвастаться:

- Тебе не нужно было связывать меня. Я бы не сдвинулся с места. Мой отец сказал, что твоя стрельба из лука...

Он не закончил говорить, когда увидел, как Чжао Цзе поманил рукой девочку в вишневом платье, стоявшую рядом с ним:

- А-Ло, подойди.

Ли Сун: 

- ...

Происходящее привлекло много взглядов людей на площадке, которые постепенно прерывали свои тренировки, чтобы посмотреть.

Вэй Ло встала перед Чжао Цзе. Ее маленькое, как парная булочка, лицо сморщилось, когда она ответила детским голосом:

- Я не умею стрелять из лука.

Сначала она не понимала намерений Чжао Цзе, но теперь все стало очевидно. Он помогал ей выплеснуть злость. Но зачем? Она не могла найти разумное объяснение этому, но сейчас не было времени над этим раздумывать. Ли Сун в любом случае не был достоин ее жалости. И раз уж кто-то дал ей шанс проучить его, то она с радостью им воспользуется.

Губы Чжао Цзе изогнулись в ухмылке. Встав перед ней, он наклонился и дал ей лук, затем взял ее руку, чтобы лично показать, что делать. Он вставил стрелу в лук, положив свои руки на ее, и нацелился на Ли Суна, который был на ближайшей мишени. Он спросил у самого ее уха:

- Хорошо его видишь?

Вэй Ло посмотрела прямо на Ли Суна, который уже лишился дара речи от страха. Испуганный и возмущенный, он смотрел на них с бледным лицом, стиснув зубы.

Вэй Ло собиралась сказать что-то, когда Чжао Цзе внезапно отпустил ее руку. Стрела быстро вылетела из лука.

Она свистнула в воздухе, издав пронзительный звук, и попала прямо в яблочко рядом с ухом Ли Суна.

Ли Сун едва понял, что произошло, и его тело обессилело. Его лоб покрылся холодным потом. У него не было сил, чтобы злиться. Пока Чжу Гэн и Ян Хао развязывали и снимали его с мишени, его сердце все еще стучало, как барабан. Мучительный страх все еще не исчез.

Он был почти уверен, что еще не скоро снова прикоснется к луку.

***

Чжао Цзе не сразу проводил Вэй Ло из дворца, сначала он привел ее в зал Чжаоян.

Чжао Люли вернулась раньше них из-за плохого самочувствия и уже довольно долго ждала внутри. Она не могла быть свидетелем произошедшего ранее, поэтому хотела, чтобы Вэй Ло рассказала ей все об этом. Но так как Вэй Ло была на встрече с императрицей, она не могла быть с Чжао Люли.

Императрица Чэнь сидела на кровати из черного дерева. Увидев Вэй Ло в первый раз, она дружелюбно похлопала по мягкому сиденью возле нее:

- Ты Вэй Ло? Подойди, дай-ка я хорошенько взгляну на тебя.

Вэй Ло обратилась к ней:

- Императрица, - ее тон был воспитанным и нежным, с присущей ей сладостью детского голоса. Любой, кто услышал бы это, сразу бы смягчился. Императрица Чэнь заставила няню Цю поднять девочку и внимательно посмотрела на нее. Она искренне похвалила ее:

- Этот старик герцог Ин действительно благословлен. Его внучка такая красивая.

До встречи с Вэй Ло она была уверена, что дочь принцессы Гаоян, Ли Сян, была самой прелестной. После нее шли Гао Дань Ян и Гао Цин Ян. Но теперь, увидев Вэй Ло, она почувствовала, что они совершенно не могут сравниться с ней. Лицом девочка была похожа на фарфоровую куклу. Каждая черта ее лица была идеальной: щеки, как белый нефрит, милый носик и умные глазки. Неизвестно, какой восхитительной она станет в будущем.

Императрица Чэнь внимательно осмотрела ее. Чем больше она смотрела, тем больше чувствовала, что это судьба. Эти большие глаза были такими умными, ясными и светлыми, как чистый источник, способный смыть все грехи с человека. Императрица Чэнь погладила ее по голове и сказала с улыбкой:

- Милое дитя, я слышала о тебе. Я еще не говорила, что позволила тебе войти во дворец в качестве партнера по учебе, потому что хотела, чтобы ты составила компанию Люли. У нее нет друзей, с которыми она могла бы играть во дворце, и она очень одинока. Когда ты узнаешь ее получше, то станешь ее лучшей подругой.

Пока императрица Чэнь оценивала Вэй Ло, Вэй Ло тоже молча изучала ее.

Вэй Ло интересовалась ею долгое время. Она была самой почетной женщиной в Даляне, но в конечном счете она выбрала такой способ покинуть этот мир, не желая уступать императору Чун Чжэню. Вэй Ло слегка опустила голову:

- Я буду внимательно присматривать за Люли.

Императрица Чэнь была очень довольна ею и задержала ее, чтобы поужинать вместе. К тому времени, когда Вэй Ло вышла из зала Чжаоян, солнце уже садилось на западе, так как время близилось к семи часам вечера.

Императрица Чэнь ненадолго задумалась. Небо было темным, и было небезопасно отпускать Вэй Ло домой одну. Поэтому она поговорила с Чжао Цзе, который сидел на кресле учителя:

- Чан Шэн, разве ты не хотел вернуться в свою резиденцию? Я помню, что резиденция принца Цзин и дом герцога Ин находятся в одной стороне. Почему бы тебе не проводить четвертую мисс домой.

Комментарии

Правила