Глава 13.1
Вэй Ло сорвала ткань, покрывающую глаза, и удивленно крикнула:
- А-Чжэн?
Глаза малышки были чисты и ясны, как вода, в ее растерянности и беспомощности не было и малейшего намека на ложь. Она, казалось, испугалась того, что произошло. Крепко ухватившись за подол одежды Сун Хуэя, она уткнулась в его грудь, не давая ему спасти Вэй Чжэн.
- Старший брат Сун Хуэй, мне так страшно, почему Вэй Чжэн упала в воду? Я не знала, что она стоит на краю, она позвала меня, чтобы я поймала ее...
Сун Хуэй нежно погладил ее по спине, чтобы успокоить, попросив Лян Юя спасти другую девочку, пока относил Вэй Ло в безопасное место у пруда:
- Не бойся, не бойся, все будет хорошо. Здесь всегда было мокро и скользко, если не быть осторожным, то можно легко упасть в пруд. Это я виноват, что не предупредил вас раньше...
Лян Юй занимался боевыми искусствами с детства, чтобы стать сильнее, и очень хорошо плавал. Ему не потребовалось много времени, чтобы вытащить Вэй Чжэн из пруда. Прошло всего мгновение, но Вэй Чжэн проглотила много воды и была очень испугана. Когда Лян Юй вытащил ее на землю, она долго не могла прийти в себя, дрожа от холода и крепко обнимая себя.
Она хотела навредить Вэй Ло, но не думала, что навредит себе... В конце концов, она все еще была маленьким ребенком. Почувствовав обиду, она не смогла не заплакать, большие круглые слезы покатились из ее глаз. Она ревела и вытирала глаза. Вдобавок ко всему, она ударилась носом, когда упала в пруд с лотосами. Из него текла ярко-красная кровь. Из-за того, что она терла глаза, кровь размазалась по всему лицу, и выглядело это ужасно.
Несколько человек рядом испугались, посмотрев на нее. Сун Жу Вэй стала первой, кто отреагировал и подошел. Она поспешно сняла пальто со служанки и накрыла им плечи Вэй Чжэн, а потом достала шелковую ткань, чтобы стереть пятна крови с ее лица:
- Скорей подними подбородок и не опускай голову, иначе кровь потечет еще сильнее... Младшая сестра А-Чжэн, как ты? Где-нибудь еще поранилась?
Вэй Чжэн с большим трудом перестала плакать и ответила, шмыгая носом и всхлипывая:
- Нет, нет...
Увидев ее такой, Сун Жу Вэй стало жаль Вэй Чжэн, и она повернулась, чтобы спросить Вэй Ло:
- А-Чжэн упала в воду, но ты, как ее старшая сестра, даже не поняла. Вы обе стояли на краю, почему только с тобой все в порядке?
Ее слова были слишком неразумны. Даже несмотря на то, что А-Ло и Вэй Чжэн обе стояли у края, кто не знал, что А-Ло была с завязанными глазами? Более того, тогда именно Вэй Чжэн позвала Вэй Ло. Как только произошел несчастный случай, именно из-за того, что Сун Хуэй быстро среагировал, Вэй Ло едва избежала катастрофы.
Предвзятость Сун Жу Вэй была слишком очевидна.
Стоявшая рядом Лян Юй Жэн рассердилась, услышав это, и сразу же вскочила, чтобы заступиться:
- Старшая сестра Жу Вэй хочет обвинить А-Ло? У А-Ло были завязаны глаза, а Вэй Чжэн все прекрасно видела. Она сама решила пойти к краю пруда, но все равно хочет обвинить других после того, как с ней случилось что-то плохое. Что это за логика такая? Если бы старший брат Сун Хуэй не спас А-Ло, разве было бы с ней все в порядке? Или ты хочешь сказать, что старший брат Сун Хуэй должен был спасти Вэй Чжэн, а не А-Ло?
Эти несколько презрительных замечаний заставили Сун Жу Вэй замолчать на некоторое время.
Лян Юй Жэн и Вэй Ло обе обладали врожденным красноречием. Споря с другими, они никогда не проигрывали. Иначе как бы они стали такими близкими друзьями? Птицы одного оперения собираются в стаи, так же и у людей.
Сун Жу Вэй сделала несколько вдохов. Не желая сдаваться, она придумала хорошее оправдание и ответила:
- Я имею в виду...
- Вэй Вэй, – Сун Хуэй позвал сестру, посмотрев на нее с некоторым неодобрением, – вода в пруду холодная, быстро возьми младшую сестру А-Чжэн и помоги ей переодеться. Не трать здесь время впустую.
Этот тон, очевидно, означал, что она устраивала сцену.
Сун Жу Вэй уже не казалась такой гордой. Ей не хотелось подчиняться ему, но она не смела игнорировать слова брата. У нее не осталось выбора, она вздохнула и приказала старому слуге позади нее:
- Быстро отведите младшую сестру А-Чжэн в мою комнату и позвольте ей переодеться в мою одежду.
Кровь уже перестала течь из носа Вэй Чжэн. Маленькое, мертвенно бледное лицо замерзало. Когда старый слуга взял ее, чтобы отнести в комнату Сун Жу Вэй, она все еще дрожала.
Это событие должно было стать для нее уроком, верно?
Маленькая голова Вэй Ло высунулась из объятий Сун Хуэя, глядя в сторону Вэй Чжэн и презрительно сверкая глазами. На самом деле она надеялась, что Вэй Чжэн поумнеет после произошедшего, иначе ей наскучит постоянно дурачиться с такими плохими планами. К тому времени у нее не хватило бы терпения играть с ней.
Ее плечи вдруг стали тяжелее, а тело окутало теплом. А-Ло повернула голову и увидела, что Сун Хуэй только что снял свою мантию, чтобы накрыть ее. Сун Хуэй почесал голову:
- Одежда А-Ло тоже намокла, хочешь переодеться в чистую?
Когда Вэй Чжэн упала, брызги попали на одежду А-Ло, намочив большую часть. Она еще не высохла.
Вэй Ло покачала головой и мягко ответила:
- Скоро высохнет, мне не мешает, - сказав это, она недолго подумала, а затем посмотрела на Сун Хуэя, чтобы поблагодарить: - Спасибо, что спас меня, старший брат Сун Хуэй.
Сун Хуэй слегка улыбнулся, думая, что ответить, но в конце концов остановился на:
- Спасибо за что? Я должен был это сделать.
Он спас А-Ло, но не спас А-Чжэн. За это не стоило благодарить. Вэй Чжэн тогда была в большей опасности, но почему он не спас ее первой?
Немного поразмыслив, Сун Хуэй предположил, что поступил так потому, что Вэй Ло была ближе к нему, поэтому он сделал это подсознательно, не слишком долго думая.
Сун Хуэй опустил голову, встретившись взглядом со сверкающими черными большими глазами Вэй Ло, и его сердце стало нежным. Он достал что-то из своего рукава, и это был серебряный медальон долголетия с голубыми бабочками, который А-Ло поставила раньше. Он повесил его ей на шею с каким-то беззащитным взглядом:
- Этот медальон долголетия я подарил тебе на твой день рождения в прошлом году, как ты могла поставить его? К тому же не на мою победу. Разве А-Ло не доверяет старшему брату Сун Хуэю?
Вэй Ло с недоумением моргнула. Она совсем забыла, откуда у нее этот медальон. Каждый год она получала столько подарков на день рождения, что у нее голова шла кругом. Как она могла запомнить? Кроме того, Сун Хуэй сказал, что это прошлогодний подарок. Хотя это и было в прошлом году, но для нее прошло довольно много времени с тех пор. Она просто не могла вспомнить. Сегодня перед уходом именно Цзинь Лу попросила ее надеть медальон. Если бы Сун Хуэй не упомянул об этом, она бы так и не вспомнила.
Вэй Ло осмотрела медальон долголетия, очень разумно объяснив:
- Я знала, что старший брат Сун Хуэй победит, поэтому поставила на третьего старшего брата. Если бы я поставила на старшего брата Сун Хуэя, никто бы не сделал ставку на победу третьего старшего брата. Третий старший брат наверняка бы расстроился.
Сун Хуэй не ожидал, что она так много думала об этом. Довольный, он улыбнулся и сказал:
- Так вот в чем дело. Наша А-Ло очень умная.
То разочарование, которое он чувствовал минуту назад, внезапно исчезло. Что он делал, ссорился с шестилетним ребенком из-за такой маленькой проблемы? Кроме того, она совершенно не осознавала этого.
Сун Хуэй тронул ее крошечный нос и попросил:
- Ты должна носить этот медальон долголетия и не снимай его снова так просто, иначе старший брат Сун Хуэй разозлится.
Вэй Ло, казалось, не до конца поняла, в чем проблема, пробормотала “Ох” и специально спросила:
- Я не могу снять его даже в ванне?
Сун Хуэй весело рассмеялся и с радостью ответил:
- Конечно, можешь. Глупышка А-Ло, как же ты будешь принимать ванну с ним?
Вэй Ло была отнюдь не глупа. Она просто хотела увидеть его реакцию и ничего более. В конце концов, он все еще относился к ней как к шестилетнему ребенку. Вэй Ло опустила голову, чтобы поиграть с медальоном долголетия на шее. Ее телу было шесть лет, разве она не должна была притворяться ребенком? Сун Хуэй победил в этом разговоре, но однажды она одержит победу над ним.
***
Вэй Чжэн простудилась и поранила нос. Как долго они могли оставаться в резиденции графа Чжун И? Они собирались вернуться в резиденцию герцога Ин во время обеда.
Как раз перед тем, как они ушли, Сун Хуэй отдал Вэй Ло что-то, завернутое в промасляную бумагу, полное и выпуклое внутри. Когда он поднес сверток, почувствовался сладкий и ароматный запах.
Вэй Ло взяла его и с любопытством спросила:
- Что это?
Сун Хуэй ответил с улыбкой:
- Это сушеные личи, которые отец привез с юга. Их было не так много. Я подумал, что А-Ло любит сладкое, поэтому специально оставил несколько для себя.
Личи были фруктами, которые можно было достать только на юге. Обычно их не привозили на север, а если бы и привозили, то они не были бы свежими. Тем не менее люди нашли очень умный метод. Они удаляли скорлупу и косточки личи, и замачивали их в банке с медом, давая им высохнуть на солнце. Сейчас это были самые популярные засахаренные фрукты. Они могли долго сохраняться и удовлетворять потребности северных народов, которые хотели попробовать плоды личи. Более того, они не теряли свой сладкий вкус. Поскольку процесс был сложным, и их нужно было перевозить через тысячи ли, эти сушеные личи были совсем не дешевыми. Небольшого пакетика, который дал ей Сун Хуэй, было бы достаточно, чтобы купить медальон долголетия на шее А-Ло. Тем не менее в столице было много знатных барышень, которые любили их есть. Причина заключалась не только в том, что плоды сушеных личи были сладкими, но и потому, что они были полезны для жизненной силы и обогащали кровь, очень полезный фрукт.