Том 2. Глава 74 — Реинкарнация в Наполеона / Reincarnated as Napoleon — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 2. Глава 74. Поиск инноваций

Через три часа на Париж опустилась ночь, окутав его тьмой. Уличные фонари мерцали, отбрасывая мягкий свет на мощенные булыжником улицы. Шумные звуки депо уступили место тихой неподвижности, прерываемой лишь отдаленным уханьем совы или редким стуком проезжающей кареты.

Наполеон вернулся к Сиеле, которая находилась в офисе, беседуя с Анри и другими высокопоставленными чиновниками.

"Дорогая, ты закончила? Нам пора идти".

"О, да",

- ответила Сиела, завершив разговор с Анри и вернув свое внимание к Наполеону. "Я как раз обсуждала с Анри и остальными некоторые вопросы логистики. Кажется, все в порядке с нашими постоянными поставками угля и оборудования. Так ты покажешь мне, что Этьен сделал для тебя?"

"В карете",

- ответил Наполеон.

"Понятно",

- улыбнулась Сиела и снова повернулась к Анри. "Боюсь, нам пора уходить".

"Счастливого пути, мадам Бонапарт, и вам того же, генерал Бонапарт",

- ответил Анри почтительным кивком.

Наполеон и Сиела попрощались, вышли из кабинета и направились к ожидающей их карете. Он открыл перед Сиелой дверцу, и она грациозно шагнула внутрь. Он последовал ее примеру и уселся рядом с ней.

Закрыв дверь, он постучал рукой по стенке, подавая знак кучеру ехать дальше. Карета покатилась вперед, и они начали свой путь обратно в Шантийи.

Внутри Наполеон наконец показал Сиеле револьвер, и ее глаза расширились.

"Это револьвер?"

"О боже, кажется, я придумал то же самое слово, что и те, что были в вашей истории",

- усмехнулся Наполеон. "Да, я называю его револьвером, потому что, знаете, он вращается, когда вы нажимаете на курок".

"Ты его создал?"

Сиела посмотрела на Наполеона со смесью удивления и восхищения.

"Да, моя дорогая",

- ответил Наполеон, его голос был полон гордости. "Я черпал вдохновение из винтовки, которую мы сделали. Я увидел потенциал в создании ручного огнестрельного оружия, которое могло бы делать несколько выстрелов без необходимости постоянной перезарядки, как мы, солдаты, делаем это в пистолете-мушкете".

"Ты поистине вундеркинд, Наполеон. Подумать только, что всего лишь из одной маленькой детали, которой я с тобой поделилась, ты смог создать действующий и работающий прототип..."

тихо воскликнула Сиела.

"Что и говорить, я человек науки. И с тех пор как я увидел проблеск будущего из твоих рассказов, я чувствую себя неудержимым, как будто я могу представить еще больше устройств, таких как электродвигатель или самое амбициозное - дирижабли. Кстати, я вспомнил, что ты упоминала о лампочках, работающих от электричества. Это лампочка?"

спросил Наполеон.

"Да, но, как я уже говорила, вам нужно будет создать устройство, способное генерировать электричество",

- сказала Сиела и продолжила. "Прежде чем мы продолжим, ты знаешь, как вырабатывается электричество?"

Наполеон хмыкнул, погрузившись в раздумья, и стал пересказывать знания, которыми поделилась с ним Сиела. "Если я правильно помню", - начал он,- "электричество можно генерировать по принципу электромагнитной индукции. Когда проводник, например провод, движется через магнитное поле или когда происходит изменение магнитного поля, проходящего через проводник, в нем возникает электрический ток".

"Верно",

- подтвердила Сиела, кивнув головой. "Нам нужно устройство, способное создавать магнитное поле и перемещать в нем проводник. Этот проводник, в свою очередь, будет вырабатывать электрический ток. Один из способов создать магнитное поле - использовать вращающийся магнит. Когда катушка провода помещается рядом с магнитом, изменяющееся магнитное поле вызывает электрический ток в проводе. Чтобы раскрутить магнит... ну, раз уж ты уже сделал паровой двигатель, мы можем использовать его возможности для привода вращающегося механизма, который создаст необходимое магнитное поле".

"Мне кажется, я только что придумал дизайн",

- сказал Наполеон. "Я нарисую его, как только мы вернемся домой. Значит, сначала нам нужно построить электрогенератор, а потом мы сможем приступить к электромоторам и лампочкам, так ты говоришь?"

"Именно. Если тебе удастся каким-то образом построить его, я уже ничему не удивлюсь",

- хихикнула Сиела.

"Конечно, на этапе проектирования я столкнусь с некоторыми препятствиями, но я уверен, что смогу их преодолеть",

- улыбнулся Наполеон.

***

Через несколько минут они прибыли в замок Шантийи. Бомон приветствовал их и проводил в столовую, где их ждал роскошный стол. После долгого дня обсуждений и планирования у Наполеона и Сиелы разыгрался аппетит, и они с нетерпением уселись за стол, чтобы отведать вкусные блюда, приготовленные искусными поварами замка.

"Как поживают наши дети, Бомон?"

спросил Наполеон, потягивая вино.

Бомон, тепло улыбнувшись, ответил. "Они сейчас спят, генерал".

"Неужели?"

вмешалась Сиела, и на ее лице расплылась лучезарная улыбка.

"Да, мадам Бонапарт. Хотя я боюсь, что они могут проснуться в ближайшее время",

- продолжил Бомон. "Известно, что они рано встают, особенно когда предчувствуют возвращение родителей".

И как раз в тот момент, когда Бомон сказал это, они услышали плач, доносившийся из детской наверху. Улыбка Сиелы расширилась, и она взглянула на Наполеона.

"Наши малыши проснулись".

"Я быстро закончу с этим",

- сказал Наполеон.

"Если позволите, генерал и мадам Бонапарт",

- вмешался Бомон. "Пожалуйста, позвольте нам присмотреть за детьми, пока вы наслаждаетесь ужином. С удовольствием".

Наполеон и Сиела обменялись благодарными взглядами, по достоинству оценив предложение Бомона. Они знали, что их дети будут в надежных руках благодаря внимательному персоналу Шантийи.

"Ну, если ты сможешь их успокоить, то я не вижу причин для отказа",

- усмехнулся Наполеон.

С этими словами Бомон подал знак персоналу заняться плачущими детьми. Наполеон и Сиела продолжили ужин, благодарные за минутную передышку.

После ужина они зашли в детскую, чтобы найти там своих детей-близнецов, Франциска и Авелину.

Наполеон взял на руки Франциска, а Сиела прижала к себе Авелину. Дети хихикали и ворковали, их невинный смех наполнял воздух. Они просидели так несколько часов, ожидая, когда дети уснут.

Постепенно дети стали засыпать на руках родителей. Наполеон осторожно положил Франциска обратно в его кроватку, а Сиела бережно уложила Авелину в свою. Они укрыли их мягкими одеялами и поцеловали в лоб, нашептывая сладкие колыбельные, чтобы они снова погрузились в сон. Комната была залита мягким светом ночника, создавая теплую и уютную атмосферу.

Устроив детей, Наполеон и Сиела тихонько, на цыпочках, вышли из детской, закрыв за собой дверь. Они обменялись нежным взглядом.

"Теперь, когда они спят, почему бы нам не уединиться вместе?"

предложила Сиела с озорной улыбкой.

"Полагаю, мы можем это сделать", -

ответил Наполеон с игривым блеском в глазах.

Комментарии

Правила