Том 12. Глава 8 (117): Прибытие
Часть 1 «Город Лабиринт Лапан.
Этот город выстроен внутри таинственной конструкции, напоминающей какую–то клетку, сделанную из материала, которого вы больше нигде не найдёте. Эта белая клетка величественно возвышается посреди бесплодной пустыни. Охваченные мыслями: «Что же это такое?» вы подходите ближе и понимаете, что это кости. Кости гигантского Бегемота. Лапан — это город, построенный внутри гигантской грудной клетки, внутри которой с лёгкость помещается средний по размерам город.
Это место, бывшее когда–то просто небольшим оазисом, полностью изменили останки этого Бегемота. Вокруг появилось огромное количество запутанных подземелий, которые привлекают искателей приключений в эти земли. Искатели приключений со всего мира собираются здесь, в надежде быстро разбогатеть в Лапане, порождая огромное количество трогательных и драматичных событий, а также настоящих трагедий.
И в этом водовороте хаоса и родился этот город, ставший сейчас одним из крупнейших городов Бегаритто.»
Отрывок из книги «Пешком по миру», искателя приключений Кровавый Граф.
Часть 2 В памяти всплывали смутные воспоминания из «Пешком по миру».
Лапан — большой город. Над городским пейзажем, песочного цвета, парили 12 огромных белых колонн. Здания построены из земли и частей монстров. Подобные городские пейзажи я часто видел на демоническом континенте. Всё–таки древесина тут редкость.
Тем не менее, здесь неожиданно много зелени. Не удивлюсь, если где–то в центре, рядом с этими костяными колоннами расположен оазис. Даже издали было видно деревья, напоминающие пальмы.
Атмосфера тут своеобразная. Как бы это выразить, запах пота, или даже скорее запах вульгарности. Подобные ароматы стоят на невольничьих рынках.
— Удивлён? Эти колонны, это рёбра Бегемота, — на ходу, с гордостью заметил Гарубан и начал рассказывать.
Из–за изменений в построении отряда, с недавних пор Гарубан часто стал с нами общаться. Да и вообще, Гарубан, похоже, любит рассказывать всякие истории. Впрочем не важно, правдивы или нет его «удивительные истории», их было и впрямь интересно послушать.
— Когда–то давным–давно, великий герой Бог Севера Кааруман Второй посетил эти земли, и вместе со своими союзниками, сразил Великого Бегемота, что бесчинствовал в этой пустыне. Мясо было съедено или просто сгнило, исчезнув без следа, но кости до сих пор возвышаются здесь, не выказывая ни признака разложения.
— О-о.
Неужели и в этих землях знают Бога Севера Каарумана? Я знаю несколько легенд об этом Боге Севера, но впервые слышу, что он одолел Бегемота. Во время нашего путешествия я видел бегемота однажды, нормальный человек даже не станет пытаться связываться с такой тварью. Интересно, как ему удалось победить его? Ну, всё–таки, Богу Севера, удалось одолеть таких противников как Бессмертный Король Демонов и огромный Дракон. Возможно у него хобби было такое, сражаться с огромными монстрами с большим количеством HP.
— Причиной же появления такого количества запутанных подземелий, стало то, что среди монстров пожиравших бегемота были и муравьи–монстры. Если кто–то отведает мяса сильного монстра, это породит могущественное чудовище. Усилившиеся муравьи прорыли множество проходов и создали множество гнёзд, и в итоге это всё превратилось в сплошной лабиринт.
— Ясно.
Бегемот погиб. Его сожрали муравьи. От обилия пищи их число возросло и они создали много новых гнёзд. Потом, когда мясо закончилось, насекомые вымерли, а их гнёзда превратились в запутанные подземелья. Что–то вроде этого.
К слову, «если кто–то отведает мяса сильного монстра, это породит могущественное чудовище». Таково поверье. Доверять этому стоит примерно так же, как истории, что можно обрести бессмертие, съев плоть русалки. Если бы сильные монстры действительно так появлялись, то не было бы странным, если бы люди Демонического континента, которые ежедневно едят мясо монстров, стали бы сильнее. Не похоже, что способности монстров действительно меняются, после поедания мяса других монстров.
Нет, погодите–ка секундочку. Как насчёт теории, что такое просто повышает вероятность рождения таких как Бадигади и Киширика? Всё–таки монстры изначально были просто мутировавшими под воздействием маны простыми животными, не было бы странным, если бы такие мутации происходили и среди людей.
Это плохо. В конце концов, я успел съесть немало мяса всяких монстров. И что мне делать, если в момент рождения нашего с Сильфи ребёнка он вдруг внезапно закричит что–то в духе: «Я Великий Император Мира Демонов!». Я буду чувствовать себя как сорокопут, которому подбросила своё яйцо кукушка.
— Искатели приключений и торговцы со всего мира собираются в этих землях.
Магические предметы находят здесь один за другим. Экипировка и магические приспособления создаются непрерывным потоком. Магические камни. Неважно, сколько их привозят, их тут всегда не хватает.
Даже простые расходные товары, тут можно продавать по стабильно высоким ценам. Для купцов это что–то вроде земли обетованной.
Хотя, чтобы добраться сюда, вам понадобятся знания и достойная экипировка, чтобы пересечь пустыню. Поэтому в этом бизнесе могут преуспеть лишь опытные, умелые торговцы.
Отправившись на Центральный материк, уверен, можно отыскать огромное количество куда более безопасных и даже более выгодных бизнесов. Быть большой рыбой в пруду или мелкой рыбёшкой в океане. Если уж Гарубан занимается этим, я тут не буду переливать из пустого в порожнее. Благодаря таким как он торговцам и развивается экономика.
Часть 3 По прибытии в Лапан мы распрощались с Гарубаном и остальными. Похоже они планируют поставить свою палатку, где–то на краю города. Это было недолго, но я чувствую, что многому научился в этом путешествии.
— Спасибо вам большое.
— И вам двоим также. Если что–то случится, можете обращаться к нам.
Наше прощание прошло даже как–то слишком быстро. Пусть мы и не так долго были вместе, но я был обязан этим людям. Я думал попрощаться с Барибадомом и Кармелитой лично, но передумал. Пусть это и немного неловко, но я не хочу с этим затягивать.
—
А теперь неплохо было бы отыскать Гису. Ну, или Пола. Хотя тяжеловато будет бегать по округе в их поисках, без каких–то конкретных зацепок. Они ведь здесь, верно?
До захода солнца ещё есть время. Обычно первым делом ищут гостиницу, но может нам стоит сделать своим приоритетом их поиски?
— Что будем делать?
— В городе такого размера обязательно должна быть Гильдия Искателей Приключений, давай попробуем пойти туда.
— Понял.
Я бы хотел сначала где–то разместить багаж. Ну да ничего. Если возможно, я бы хотел остановиться там же где и Гису с Полом.
Мы спросили одного из прохожих о местоположении Гильдии Искателей Приключений. Похоже она где–то поблизости от центра города. Гильдии часто располагаются в центре.
Прохожие в основном были купцами.
В основном одеты они были так же как и Гарубан. Тюрбан. Халат, полностью закрывающий тело. Неопрятная борода. Они или вели в поводу верблюдов, или стояли за прилавками установленными рядом и с их палатками по краям дороги.
Некоторые были одеты прямо как Аладдин. Торговали они, как и можно было ожидать, металлическими лампами, горшками с причудливыми узорами и тому подобным. Такое чувство, что находишься где–то в Средней Азии. Того и гляди из такого горшка появится красная змея, стоит лишь подуть в диктофон.
Чем ближе мы подходили к центру, тем больше видели знакомых нарядов искателей приключений. Не удивлюсь, если многие из них прибыли с Центрального материка. И все выглядят как настоящие ветераны. Скорее всего, все они специализируются на исследовании подземелий и обладают S рангом.
Многие одеты довольно легко. Кажется опасным долго оставаться снаружи, под таким жарким солнцем, не одеваясь поплотнее, но поскольку они вряд ли проводят на поверхности много времени, особых проблем быть не должно.
Часть 4 Местная Гильдия Искателей приключений, казалось, была выстроена из одного огромного цельного камня. Должно быть создано это было при помощи магии. Так как я тоже могу сотворить что–то похожее, я сразу это понял.
Хотя качество работы было куда лучше, чем у моих творений. Вход был украшен сложной резьбой, а внутри была отличная вентиляция, там царила свежесть и приятная прохлада.
Атмосфера в подобных гильдиях везде одинакова. Разве что новичков не было видно. Все выглядели опытными и сильными.
Парни со шрамами на лицах и телах, то и дело бросались в глаза. Уверен, ноги у них тоже все в шрамах. Я на их фоне казался явным слабаком.
— Ну, давай тогда пораспрашиваем о Поле и Гису.
— Верно, уверен, мы быстро выясним всё, если спросим.
— Гису обычно собирает информацию как раз в таких местах. Уверена, стоит нам лишь упомянуть его имя и нам сразу скажут где он находится… впрочем, похоже, в этом уже нет необходимости, — неожиданно подытожила Элинализ.
Проследив за её взглядом, в углу Гильдии Искателей Приключений, я увидел парня с обезьяньим лицом. Похоже он пытался о чём–то договориться с мечником из зверолюдей.
— Ну, я умоляю тебя. Ты ведь обязан им, верно?
— Невозможное — невозможно.
— Давай попробуем договориться, ты ведь можешь помочь? Каждая секунда на счету.
— Уже ведь целый месяц прошёл, так? Она мертва.
— Нет, она не могла умереть. И даже если так, нам нужны люди, что смогут подтвердить их смерть. Ну, я умоляю. Я прошу тебя, я ведь видел твоё мастерство меча. Если хочешь, мы даже удвоим награду.
Его взгляд был полон отчаяния. Гису, неужели ты может выглядеть и вот так?
— Прости, но тебе лучше попросить кого–нибудь другого, я ещё не собираюсь умирать.
Гису ещё некоторое время пытался упрашивать этого мечника из звериной расы, но в конце концов тот лишь отрицательно покачал головой и Гису так громко цыкнул языком, что это было слышно даже отсюда.
— Тц…Трусливый ублюдок! Удивительно, что тебе вообще удалось стать искателем приключений с таким отношением!
— …Хмпф, болтай, что хочешь.
Зверочеловек даже не отреагировал на оскорбление Гису и вышел из здания. Как–то необычно для Гису, пользоваться подобными оскорблениями. Впрочем, не то чтобы я так уж хорошо его знал. Но в моём представлении Гису был более благодушным парнем.
— Гису должно быть просто в отчаянии, не так ли?
— Да нет, он обычно всегда такой.
— Вот как? Мне казалось, что он более…
— Уверена, он просто старался выглядеть лучше перед тобой, Рудэус. Гису!
Гису начал беспокойно оглядываться вокруг. Увидев, нас, он широко распахнул глаза. Даже чуть пошатываясь от удивления он подошёл к нам.
— О… Ох! Это же Элинализ!
— Мы припозднились не так ли?
Когда Элинализ сказала это, Гису не выдержав рассмеялся.
— Да ни за что… это… Скорее, вы даже слишком быстро.
Гису расплылся в улыбке и похлопал Элинализ по плечу.
— А, эй, как же быстро вы прибыли, а? Я ведь отправил то письмо только где–то пол года назад. А, может бить? Вы не видели письма? Сразу отправились сюда и просто не получили его?
— Обсудим это позже. Что там случилось с Зенит?
Стоило Элинализ задать этот вопрос и Гису сразу посмурнел.
— Ничего хорошего. Мы думали это будет затяжной бой и послали вам письма, но… Если честно… Знаете… Ну, давайте лучше обсудим все детали позднее.
Похоже ситуация не из лучших. Впрочем, мы предвидели это. Надежда, что к нашему прибытию уже всё наладилось, развеялась.
— Тогда, прошу, отведи нас поскорее к отцу.
Тут Гису уставился на меня, округлив глаза. Потом он растерянно поскрёб под носом.
— О… Ох… Это ведь, это ведь ты, старший, да? Ты так вырос.
— А вот ты Гису–сан, совсем не изменился.
— Хех… Хватит, это смущает. Я же говорил, новичок — это вполне нормально.
Ах, этот разговор навевает воспоминания.
— Надо же, а вы оказывается неплохо ладите, — заявила Элинализ, с таким видом, будто наше общение её весьма позабавило.
А ответ Гису расплылся в широкой улыбке.
— Ну да, мы неплохо поладили когда вместе сидели в одной тюрьме, верно, старший?
— Точно, такая ностальгия.
Тогда меня голышом бросили в тюрьму в поселении расы дорудия. И правда, такая ностальгия.
— А, не время для этого. Я отведу вас к Полу, — с этими словами Гису опять рассмеялся и вышел из здания гильдии.
Часть 5 Местом, где остановились Пол и остальные, оказалась гостиница в одном из уголков города. Она была выстроена из земли и камня. Если судить по меркам Демонического континента, рассчитана она была на искателей приключений B ранга. Не слишком впечатляющая, но и не плохая.
Когда мы подошли ко входу, Гису сказал:
— Послушайте, Пол уже почти дошёл до предела. Элинализ, ты, я уверен, многое хочешь ему высказать, но в этот раз постарайся сдержаться.
— …Не могу ничего обещать, — отозвалась Элинализ, покачав головой.
Гису лишь горько улыбнулся и пожал плечами. Более ничего не было сказано. Ну, раз уж это Элинализ, вряд ли она внезапно станет устраивать скандал.
— Старший, и ты тоже. Пожалуйста, постарайся не ссориться с ним как в прошлый раз. Уверен, у тебя найдётся, что ему сказать, но, прошу, не вини его слишком сильно.
Если уж он начал говорить подобные вещи заранее, то Пол сейчас и правда должен быть на пределе. Хотя я уже видел однажды Пола совершенно опустившимся и потерянным. Лучше уж подготовиться к этому.
Да, я могу понять это, Пол довольно слаб в эмоциональном плане. Если случается что–то серьёзное, он тут же впадает в глубокую депрессию. Не то чтобы это было каким–то серьёзным психическим заболеванием, просто он из тех людей, что никогда не переживали крупных неудач в прошлом. Если нам удастся отыскать Зенит, то, думаю, он сразу станет прежним Полом, таким, каким был в Буэне, хотя…
Ну, в этот раз я готов ко всему. Просто надо проявить терпимость. Я должен быть спокоен и невозмутим настолько, чтобы меня спокойно можно было величать Буддой Рудэусом.
— Ну, тогда идём, — с этими словами Гису вошёл в гостиницу.
Тут не было двери. Просто висела плотная ткань, отодвигаемая как занавеска, на входе внутрь.
Гостиницы для искателей приключений все выглядят одинаково, где бы ни располагались. Тут приключенцы едят и отдыхают. Разве что материал для столов, да их расстановка меняются, но и только.
Я признал Пола с первого взгляда. Мужчина, что в полной прострации лежал на столе.
— Ах, — этот тихий возглас издала личность, стоявшая рядом с Полом.
Даже в таком месте, она носила наряд служанки. Это Лилия. У неё был ясный, хоть и довольно усталый взгляд, а волосы были слегка растрёпаны. Тем не менее, при виде меня на её лице отразилась радость. Она поклонилась мне, а потом принялась тормошить Пола.
Женщина, сидевшая напротив Пола, тоже поднялась. При виде моего лица, она даже отступила на пару шагов, а потом замотала головой, явно опешив. Женщина носила закрытую мантию. Как там её звали, Вера или Шера? А, точно, Шера. Та, что занималась финансами. У неё тоже был усталый вид. Вообще все здесь выглядели измотанными.
Я сел на то место, где только что сидела эта девушка, прямо напротив Пола.
— Господин, Рудэус–сама прибыл.
— Мм…
После того, как Лилия ещё раз его потрясла, он наконец медленно поднял голову. Ужасно выглядит. Его борода не была спутанной, и причёска выглядела довольно ухоженной. И перегаром от него не пахло. Но под глазами у него были мешки, такое чувство, что он потерял в весе и вообще выглядел очень истощённым и измотанным.
Я рад, что пришёл.
Если уж Пол в таком состоянии, то в моём появлении уже есть смысл.
— Руди…
— Отец. Давно не виделись.
Пол посмотрел на меня затуманившимся взглядом. Как будто только очнулся ото сна. Нет, не удивлюсь, если он действительно спал. Вот так, уткнувшись лицом в стол. Взял и задремал.
— Ах… Как странно… Я вижу Руди… ха–ха… Привет, Руди, давно не виделись. Выглядишь бодро. С Норн и Аишей всё хорошо?
Пол произнёс это всё с таким же мутным взглядом и унылым лицом.
Честно говоря, такого я не ожидал. Я думал Пол просто опять начал спиваться как тогда. Так что я думал, он будет орать на меня по пьяни, сжимая бутылку в руке.
— Да… О Норн и Аише как следуют заботятся. Они теперь живут у меня в Городе Магии Шария. Пока что я оставил их под присмотром надёжных людей, так что с ними всё в порядке.
— Ясно, ясно, как и ожидалось от тебя, Руди, я могу положиться на тебя. Да, как ты сам, здоров?
— Полагаю что так… Ну, вроде здоров.
Пол улыбнулся пустой улыбкой. В этой улыбке не было души. Это было даже как–то жутко.
— Ясно, это здорово, самое главное ты здоров.
Глаза Пола были мертвы. Неужели его дух умер, и он стал каким–то овощем?
Я обеспокоенно глянул на Гису, и он кивнул с серьёзным видом. …Серьёзно? Пол, неужели ты действительно закончил тем, что стал вот таким?
— Руди…
Пол, пошатываясь, встал и, обойдя вокруг стола, подошёл ко мне. А затем крепко обнял.
— Твой отец, знаешь, он облажался…
Я лишь молча обнял Пола в ответ. Он как пустая оболочка. Он может уже никогда не вернуться в нормальное состояние. При том, что скоро у него появится внук или внучка. Он стал вот таким…
Однако, теперь, когда я здесь, всё будет хорошо. Я что–нибудь сделаю. Именно для этого я и пришёл.
— Я не смог спасти твою мать, я не смог никого защитить, хотя и обещал. Я ничего не сделал для вас. Я паршивый отец.
— Прошу, расслабься и отдохни. Теперь, когда я здесь, всё будет хорошо.
— Уу… Руди, ты вырос таким большим.
Пол ещё крепче вцепился мне в плечи. Даже больно немного. Но я вытерплю это.
— Да, я вырос. Скоро у меня уже родится ребёнок. Так что отдохни и предоставь всё мне, а ты можешь как следует отдохнуть.
— …Мм?! Ребёнок?! — внезапно странным тоном воскликнул Пол.
Одновременно свет блеснул в его глазах.
— О… О… Ох?
Он трогал мой лицо, словно пытаясь убедиться, что это не просто иллюзия.
— …Не может быть, ты настоящий?
— Я настоящий.
— Так ты не сон?
— Хочешь сказать, что я настолько отличный парень, что такой может быть лишь во сне?
— …Ах, он настоящий.
Пол растеряно заморгал и обвёл взглядом своё окружение. Он встретился взглядом с Лилией.
— С пробуждением, господин.
— Да, Лилия, как долго я спал?
— С тех пор как Талханд–сама ушёл за покупками, так что… только около часа.
— Ясно, кажется, я ещё в полусне.
Пол потряс головой и потянулся. Хмм, всё–таки, похоже, он просто задремал. Не то чтобы он и правда стал безвольным овощем. Это здорово. Я думал мне уже придётся стать сиделкой для старика уже в таком возрасте.
Пол уселся обратно на стул и повернулся ко мне. А затем, словно опять начав всё сначала, начал спрашивать.
— …Руди, почему… ты здесь?
— Я говорил это только что, я пришёл, чтобы помочь тебе.
— Нет, нет, я не про то.
Я помотал головой. Я вполне мог ожидать такого вопроса. В прошлый раз, из–за нехватки информации, наша встреча переросла в драку. Однако на этот раз всё хорошо. Я уже видел письмо, касающееся Норн и Аиши.
— Всё хорошо. С Норн и Аишей тоже, они в безопасности и под присмотром.
Я терпеливо повторил, уже сказанное ранее.
— Хорошо, ясно.
Пол смотрел на меня с растерянным видом, хлопая по плечу. Он словно пытался удостовериться, что я и правда здесь.
— Нет, но всё–таки… разве это не слишком быстро?
— Мы добрались используя кое–какие особые методы путешествия. Думаю, лучше рассказать о них, когда будем возвращаться домой.
— Особые методы… Ну, если это ты, то полагаю такое вполне возможно…