Глава 25 — Регрессировавший младший сын герцога – убийца / The Regressed Son of a Duke is an Assassin — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 25.

В тыловом лагере царила суета. Несколько телег, нагруженных снабжением, стояли рядами, а вокруг них суетились рыцари и солдаты, разгружая ящики с провиантом, оружием и артефактами. Это были поставки, прибывшие из имперской столицы, которые поступали на передовую каждый квартал.

Среди толпы двое снабженцев, отвечающих за провизию, обменялись тревожными взглядами. Их лица были полны беспокойства, словно они искали что-то важное. Быстро перешептавшись, они направились к продовольственному складу, спеша выполнить свою тайную миссию.

Один из них остался на страже, а второй принялся перебирать мешки с солью, нервно осматриваясь. Вскоре его лицо озарилось радостью:

— Вот оно!

Он осторожно извлек два деревянных ящика.

— Что это? В этот раз два? — удивился его напарник. — Видимо, демонов убили особенно много. Может, получится взять немного больше на этот раз?

Они быстро открыли первый ящик. Внутри стояли стеклянные бутылки с темной жидкостью.

— Смотри-ка, её больше, чем в прошлый раз, — заметил один из снабженцев, усмехнувшись. — В прошлый раз этого едва хватило, чтобы немного подзаработать, но в этот раз, похоже, Ренальд попал в переделку. Хе-хе.

Второй ящик был заметно тяжелее. Сначала они с опаской потрясли его, но услышали не звон стекла, а глухой стук.

— Что это? Неужели они положили сюда не переработанные трупы демонов?

Ощущая что-то неладное, они осторожно открыли ящик. Вскрикнув от ужаса, они отпрянули назад.

— Что это?! — испуганно выдохнул один из них.

Внутри лежала голова. Точная копия человеческой головы, которая ранее принадлежала магу-рыцарю седьмого ранга, Ренальду Кримсону. Голова была жестоко отрезана и упакована в ящик, предназначенный для хранения трофеев.

— К-как это возможно? — заикаясь, спросил второй снабженец. — Почему здесь голова Лорда Ренальда?!

Они уставились на стеклянные бутылки, в которых находилась странная жидкость, и их охватила паника.

— Это же демоническая кровь, правда? Но... почему она такая ярко-красная?

Кровь демонов обычно имела глубокий, тёмно-красный оттенок, но эта жидкость была почти алой, как человеческая кровь.

— Это не может быть... неужели это кровь Лорда Ренальда?! — прошептал один из них, чувствуя, как холод охватывает всё его тело.

Они оглянулись по сторонам, но никого не было. Всё, что они видели, — это поднятая ветром пыль.

Снабженцы завершили разгрузку и вновь забрались в свои телеги, готовясь к отъезду. Двое из них дрожали от страха — не обычной дрожью, а такой, которая выдавала их участие в преступных делах.

Я наблюдал за их поведением из тени, скрываясь за ближайшим строением. Они явно поняли моё послание.

— Они уже осмотрели подарок, — с удовлетворением прошептал я. — Пусть передадут моё предупреждение в королевство Гарам.

Ренальд Кримсон, маг-рыцарь из королевства Гарам, организовывал поставки демонической крови. До уничтожения трупов демонов с передовой, они извлекали части их тел и хранили их в маленьких пространственных коробках, чтобы позже переправить через своих людей. Окончательным местом назначения была магическая академия королевства Гарам.

Это место, где собирались самые безумные маги континента. В отличие от имперской магической академии, которая обучала талантов на основе уже известных заклинаний, в Гараме исследовали природу магии и стремились создать новые виды колдовства.

Демоническая кровь служила для их исследований, и, судя по всему, у них были большие планы на этот ресурс. Но моё вмешательство положило конец их замыслам — по крайней мере на какое-то время.

— Ты ведь собираешься оставить их в живых? — спросил Кайрам, мой демонический клинок, материализовавшись рядом.

— Они нужны, чтобы передать моё предупреждение. А пока пусть королевство Гарам знает, что их планы раскрыты.

Мы направились обратно в лагерь, где меня ждала моя служанка Эмили. Войдя в палатку, я встретил её сердитый взгляд.

— Ну и где вы были, мой господин? — возмущённо воскликнула она.

— Принеси выпить.

— Что?! — возмутилась она ещё больше. — Ты исчезаешь, а я тут одна всё упорядочиваю! Ты хоть знаешь, сколько мне пришлось сделать!

В действительности, вещей у меня было немного — почти всё, что мне требовалось, я носил с собой. Весь этот хаос принадлежал ей.

— Ну и ладно! По крайней мере, мы наконец покидаем этот ужасный фронт!

Эмили выглядела воодушевлённой — она сидела на мешках и радостно болтала ногами.

Сегодня, 15 февраля 986 года, был день, когда мы покидали передовую, где прожили почти год, и возвращались в родной дом.

— Да, для меня это всего лишь начало нового ада... — вздохнул я, глядя на её весёлое лицо.

Я был готов к новой фазе своей жизни — учёбе в королевской академии. Моему возрасту теперь соответствовало обучение, и в марте меня ждала учёба.

Эмили с восторгом продолжала фантазировать о том, как прекрасно будет в академии.

— Ах, это величественное здание! Элегантная атмосфера, экзотическая еда, как на небесах!

Однако её ожидания были далеки от реальности. Академия, как я знал, была наполнена интригами, политическими играми и завистью, а многие молодые аристократы больше заботились о развлечениях, чем об учёбе.

И самое главное — я не собирался брать Эмили с собой. Её восторженные мечты могли бы рухнуть, если бы я рассказал ей правду прямо сейчас.

Возвращение в поместье герцога прошло без лишних церемоний. Когда мы с Эмили прибыли на место, слуги уже суетились вокруг кареты моего сводного брата, Кранца.

— Должно быть, он уезжает в академию, — подумал я, заметив, как его вещи загружали в другую карету.

Но вдруг Кранц появился в дверях. Заметив меня, он застыл, а затем, не говоря ни слова, быстро убежал обратно в дом.

Кайрам, с лёгкой насмешкой, заметил:

— Это был твой сводный брат? Он будто призрака увидел.

— Да, это Кранц. Не стоит обращать на него внимание, — ответил я, чувствуя, как раздражение от его присутствия сковывает мои мысли.

Кайрам усмехнулся.

— Ты, похоже, не слишком доверяешь своему отцу, но у тебя ещё и с братьями отношения не сложились. Забавно.

— С моей сестрой Алиcой у меня прекрасные отношения, — парировал я, не желая обсуждать тему дальше.

Когда мы подошли к дверям моей комнаты, меня охватило странное чувство. Хотя я не жил здесь почти год, внутри явно кто-то был. Незнакомое присутствие заставило меня напрячься.

Я осторожно открыл дверь. Внутри стоял он.

— Давно не виделись, Сиан, — произнёс знакомый до боли голос.

Передо мной стоял мой брат — Ашель Верт, человек, которому я когда-то доверял, и тот, кто однажды привёл меня к гибели.

Комментарии

Правила