Том 2. Глава 34 — Ранкер, который живёт второй раз / Second Life Ranker — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 2. Глава 34. Змея Акаши (часть 2)

Ён У искал Галлиарда, когда тот убивал орков, с которыми встречался во время своего путешествия на северо-восток.

"Баотри", о котором говорил орк, означало скалистую гору. Нелегко было найти определённое место в восточной части пустыни, где всё вокруг представляло собой скалистые горы.

Более того, орки тоже не были дураками. Заметив, что их разведчики не возвращаются, они начали посылать группы, состоящие из более чем дюжины орков, а другие даже начали искать Ён У самостоятельно.

К счастью, к тому времени ему удалось найти дом Галлиарда.

– И это всё? – тихо пробормотал Ён У, стоя перед одной из гор. Это была самая высокая и крутая скалистая гора в окрестностях. Из-за её высоты другие горы казались маленькими.

Ён У прищурился и усилил зрение.

Затем, словно увеличив изображение с помощью камеры, он обнаружил что-то, едва выглядывающее из-за вершины горы. Это был небольшой домик, грубо поддерживаемый несколькими толстыми деревянными колоннами на скале. Казалось, он может рухнуть в любой момент, но Ён У едва не закричал от радости, потому что это был тот самый дом, который он видел в дневнике.

book Книга / газета / журнал / дневник
X

Позже я понял, что Галлиард меняет местоположение своего дома с каждым раундом.

Это так раздражает, что приходится обыскивать каждый уголок Восточной пустыни каждый раз, когда я хочу увидеться с Галлиардом.

Его брат также не знал, почему Галлиард продолжал перемещаться. Он мог только догадываться, что это как-то связано с преследованием Змеи Акаши.

"Сначала надо зайти туда".

Ён У начал взбираться на скалистую гору.

Склон был слишком крутым и неровным, чтобы подниматься по нему без какого-либо снаряжения, но благодаря его высоким характеристикам и навыкам, это было не так уж сложно для Ён У. Всё, что ему нужно было сделать, это точно определить безопасные места, чтобы наступить на них, своим усиленным зрением и вскочить с его сильными мышцами ног. Ён У взобрался так быстро, что не успел опомниться, как уже приземлился на небольшой дворик перед домом.

И постучал в дверь.

– Извините.

Но изнутри не было слышно ни звука.

Он расширил область своих чувств и осмотрел дом, но ничего не почувствовал.

– Здесь кто-нибудь есть?

Он не мог просто открыть дверь и войти без разрешения владельца.

На самом деле, Галлиард был персонажем, который редко оставался дома, и большую часть времени можно было найти снаружи. Ён У сел на скамейку во дворе и стал ждать Галлиарда.

* * *

– Кто вы?

Солнце уже клонилось к закату, когда Галлиард вернулся домой. Когда он пришел, Ён У находился в середине медитации. Он тут же открыл глаза и поприветствовал Галлиарда.

– Меня зовут Каин.

– Мне плевать на твоё имя. Я спрашиваю, что ты делаешь перед моим домом?

Галлиард с подозрением оглядел Ён У с ног до головы.

Но для Ён У Галлиард был очень интригующим существом.

"Полулюди... Они действительно существуют".

Высокий рост, около ста девяноста сантиметров, крепкое, но гладкое тело, смуглая кожа, четко очерченные, красивые черты лица... А потом – длинные заострённые уши. Галлиард не был человеком.

Эльф – один из самых выдающихся представителей полулюдей. Среди них он был темным эльфом, который был классифицирован как прирожденный воин.

– Меня представили товарищи по команде. Я бы хотел кое-что купить. Вы Галлиард?

С застывшим выражением лица Галлиард бросил на пол только что пойманного зверя и снял с плеча лук. Он готовился к бою.

book Книга / газета / журнал / дневник
X

Даже среди эльфов, к тёмным эльфам часто относились как к уродам. В то время как большинство эльфов любили мир и заботились о природе, тёмные эльфы были более жестокими и иногда хладнокровными охотниками. В некоторых случаях они без колебаний бросал своих товарищей по команде, если это было для большего блага.

Может быть, в этом была причина.

Когда я впервые встретил Галлиарда, он сомневался и всегда был настороже.

– Я хотел бы получить Кубок Ундины.

Галлиард слегка нахмурил брови.

– Кто тебе рассказал?

– Брахам.

– Этот придурок. Я сказал ему больше не болтать об этом.

Брахам – старый друг Галлиарда. Он был человеком, который изначально пытался взобраться вместе с ним на башню.

"А ещё он был одним из тех, кого Чон У называл своим учителем".

Ён У был совершенно незнаком с Брахамом, но ему было всё равно. Он собирался покинуть Галлиарда, как только получит то, что ему нужно.

"Нет нужды дружить с ним только потому, что он был близок к Чон У".

Галлиард не имел никакого отношения к предательству, которому подвергся его брат. Он никогда не входил в башню и не желал вмешиваться ни в какие другие дела.

Но всё равно ему было бы бесполезно раскрывать, кто он такой. Даже если бы он это сделал, это только сделало бы вещи неудобными для них обоих. Для Ён У было достаточно знать, с какими людьми связан его брат.

– Окей.

Галлиард глубоко вздохнул. Затем он повесил лук на плечо и поднял зверя, которого бросил раньше.

– Пошли.

Ён У последовал за Галлиардом в дом. Внутренняя часть мало чем отличалась от той, где жили обычные охотники. Вдоль стены были развешаны головы всевозможных зверей, а на полу лежало разнообразное охотничье оружие. На столе валялись обрывки кожи.

– Ты можешь сидеть где угодно. Дай мне время закончить.

Галлиард указал подбородком на стул, отодвинул кусочки кожи в сторону и положил зверя на стол.

Зверь, которого он нёс домой, был немного похож на оленя, но выглядел совсем не так, как на Земле. Он был в два раза крупнее, и его ноги были полны мускулов. На его голове переплелись два ряда козлиных рогов.

Галлиард быстро разделал зверя на части. Он осушил тушу от крови, удалил плоть и вынул внутренности.

Ён У с восхищением смотрел на его мастерство.

– Ты занимаешься такими вещами? – Галлиард взглянул на Ён У.

Тот кивнул.

– Значит, мы были в одной лодке.

Галлиард улыбнулся, заметив рюкзак, который принес Ён У. Из рюкзака торчали какие-то материалы.

Глядя на улыбку Галлиарда, Ён У заметил, что тот немного ослабил бдительность.

Затем, закончив, Галлиард посмотрел на Ён У и воткнул окровавленный нож в стол.

– Я закончил. Теперь к делу. Хочешь получить Кубок Ундины?

– Да.

Кубок Ундины.

Это был одноразовый артефакт, который мог выманить Змею Акаши на поверхность.

"Точнее, это её любимая еда".

Змея Акаши появлялась на поверхности, чтобы наполнить голодный желудок. Чтобы насытить её массивное тело, пища должна была соответствовать одному из двух условий. Либо её должно быть много, либо...

"Она должна быть питательной".

"Акаша" в имени Змеи Акаши означало наименьшую единицу материи в духовном мире. Другие называли его эфир, или духовный элемент (靈子).

Змея Акаши питалась этой духовной энергией. Она бродила по земле, поглощая энергию, и часто устраивала засады на поселения монстров, чтобы лишить их жизненной силы. В результате место, где бы ни проходила Змея Акаши, превращалось в пустошь, где не могло вырасти ни одной травинки. Вот почему восточная часть раздела Е была заполнена бесплодными пустынями и скалистыми горами.

И теперь, это было примерно в то время, когда последний оставшийся кусочек Акаши исчезнет из восточного региона. Это было время, когда змея Акаши страдала от голода и жажды.

Поэтому, учитывая ситуацию, Кубок Ундины был очень полезной приманкой, чтобы выманить змею.

Кубок Ундины – это артефакт, который содержит большое количество Акаши. Конечно, это также любимая еда змеи Акаши. Но единственная проблема была в том, что…

"Только Галлиард знает, как сделать Кубок Ундины".

Поэтому его часто посещали игроки, которые нуждались в Кубке Ундины даже по другим причинам. Но Галлиард большую часть времени прятался от них.

– Ты ведь знаешь, в чём заключается условие?

Он говорил о состязании, а не о цене.

Ён У кивнул.

– Грубо говоря, да.

– Окей. Тогда начнём прямо сейчас.

В этот момент…

email Системное сообщение
X

[Тёмный эльф, Галлиард, хочет испытать Вас. Ваша награда будет дана только после прохождения этого теста.]

email Системное сообщение
X

[Вы примете тест?]

Острый взгляд Галлиарда, казалось, пронзил маску Ён У.

"Вот оно, испытание Галлиарда".

Условие, при котором Галлиард должен был отдать Кубок Ундине, было очень простым. Надо пройти испытание, которое он дал.

Он никогда не принимал ничего другого в обмен на предмет. Только те, кто прошёл испытание, получат Кубок Ундины в награду.

Причина была неясна. Казалось, он ожидал чего-то от тех, кто прошёл тест, но никто никогда не оправдывал его ожиданий, и тот же тест повторяется десятилетиями.

Это была такая "странная вещь" для игрока, но теперь это считалось само собой разумеющимся, и именно поэтому система в башне приняла его тест как скрытый квест.

Ён У кивнул.

Затем сообщение исчезло, и появилось новое окно.

receipt_long Квест / Описание квеста
X

[Скрытый квест / тест Галлиарда.]

Содержание: Тёмный эльф, Галлиард, уже давно тестирует многих игроков, чтобы найти кого-то "квалифицированного".

Благословенный ветром, его ноги, как известно, так же быстры, как и сам ветер. Ваша задача поймать Галлиарда на бегу. Чтобы пройти тест, Вы должны пометить его как минимум пять раз из десяти.

Награды: награды будут выдаваться в соответствии с количеством успехов.

– 3 или более: Кубок Ундины

– 5 или более: Кубок Ундины +???

Глаза Ён У заблестели.

"Больше половины, да?"

Это была игра в пятнашки. Галлиард требовал, чтобы игроки поймали его, и они могли использовать любой возможный способ. Он позволял им расставлять ловушки, использовать артефакты или сотрудничать с товарищами по команде.

Игроки должны были прикоснуться к Галлиарду в течение установленного количества времени, чтобы это считалось успехом.

Однако на протяжении десятилетий не более пяти человек смогли пометить Галлиарда более пяти раз.

"Но если у меня получится, я смогу получить от него навык".

Ён У знал, что скрывается за вопросительными знаками в окне задания. Это был навык, которым обладал Галлиард.

"Шунпо (瞬歩)".

Это был особый навык, который передается среди тёмных эльфов из поколения в поколение.

"Шунпо ускоряет одно движение и исключает звук, произведённый им. Это будет большим преимуществом в бою".

Основным оружием Ён У были его скрытность и скорость, основанные на усиленных чувствах. Ни один другой навык не соответствовал его боевому стилю так хорошо, как Шунпо. Вот почему Ён У включил его в свои планы.

Но была ещё одна причина, по которой он больше всего нуждался в Шунпо.

book Книга / газета / журнал / дневник
X

Из-за отсутствия нумерации на нём, Шунпо может рассматриваться как посредственный навык.

Но я понял его истинную ценность только после встречи с товарищем по команде. Преимущество Шунпо заключается не в его скорости, а кое в чём ещё…

*Это был ключевой элемент другого навыка Шукучихо (часть 1) (縮地)

Ранг № 1.

Ключ к разблокировке одного из лучших навыков, который символизирует "AllForOne".

Комментарии

Правила