Логотип ранобэ.рф

Глава 101

На следующее утро Палан проснулся, в то время как Клео снимала слой кожи со своей руки. Отброшенные кусочки кожи, как хлопья лежали на одеяле Риа. Клео подняла голову и улыбнулась Палану, размахивая лоскутком кожи в руке. “Я расту!” - сказала она и засмеялась. “Нет больше крошечной Клео!”

“Ты все еще маленькая”, - сказал Палан. Не было никакой видимой разницы в размерах Клео по сравнению со вчерашним днем. “И ты отложила яйцо”.

“А?” Сказала Клео и моргнула. “Что?” Палан указал на яйцо, которое он положил на тумбочку. Клео застыла и упала с кровати, прежде чем подняться на ноги. Она взяла яйцо закричала. “Нет! Нет, Нет, Нет, Нет, Нет!”

Риа вскочила, ее волосы были волнистыми и взъерошенными. “Что происходит?” - спросила она и сбросила с себя одеяло, заставляя чешуйки мертвой кожи взлететь в воздух, как конфетти. Риа уставилась на Клео, которая стояла на коленях на полу, прижимая яйцо к груди со слезами на глазах. Она поднялась с постели и положила руку на спину Клео. “Что случилось?”

Клео ответила всхлипыванием и рыданием. Палан поднял бровь, смахнув мертвую кожу с его головы. Щетина покалывала ладони. Его волосы начали отрастать. “Она отложила яйцо,” сказал Палан, заставляя Клео рыдать сильнее.

“Это плохо?” спросила Риа, когда она прижала Клео к груди.

Палан пожал плечами. “Оно маленькое, но мы все еще можем съесть его”, - сказал он. Риа ахнула. “На Эльджиаме яйца ящериц стоят осень прилично. Я встречал демона, который выращивал ящериц и заставлял их откладывать яйца для него”. Палан облизнулся. “Он даже сам был на вкус как ящерица”. Он взглянул на Клео, заставив Риа, закрыть оранжевую ящерку от него.

“Что такое, Клео?” спросила Риа.

“Все кончено,” - сказала Клео и засопела. Сопли текли из ее ноздрей, когда она посмотрела на Риа. Она икнула и взяла яйцо. “Абсолютно”. Она покачала головой и всхлипнула.

“Разве оно не должно быть неоплодотворенным?” спросила Риа и нахмурила брови.

Клео подняла руку и швырнула яйцо об стену, заставляя его разбиться. Вокруг разлетелись брызги беловато-желтой жидкости. “Дело не в яйце!” - сказала она, солнечный свет упал на ее лицо, ее глаза заблестели. “Я не смогу больше расти”.

“Мм?” спросила Риа, глядя на желтое пятно на стене.

“Ящерицы перестают расти, когда они созревают”, - сказала Клео и вытерла глаза тыльной стороной руки. “Это мой окончательный рост, а я еще так мала.” Она засопела, когда ее хвост свернулся вокруг ее ног. Она подтянула ноги к груди и уткнулась лицом в колени. Риа нахмурилась и поджала губы, не в силах ничего сказать. Вместо этого она положила руку на спину Клео и обняла ее.

Риа подняла голову и взглянула на Палана,“Скажи что-нибудь.” Палан рассмеялся и слез с кровати.

“Не смейся над ней!” Сказала Риа, нахмурившись. Клео ничего не сказала, вздрогнув в объятиях Риа.

Палан подошел к Клео и отодвинул ее от Риа. Он постучал ей по лбу, заставляя ее издать хныканье. “Эй,” сказал он. “Почему ты плачешь? Потому что ты маленькая?” Клео подняла голову и посмотрела на Палана, но продолжала молчать. Она фыркнула. “Знаешь, насколько было бы тяжелее красть вещи, если бы ты была больше?” Клео перестала дрожать и замерла. Ее челюсть отвисла. Палан продолжал, игнорируя неодобрительный взгляд Риа. “К тому же люди теряют бдительность, когда дело касается детей.”

Клео вылезла из вороха одеял. “И мне не нужно беспокоиться о силе, потому что ты псих”, - сказала она и моргнула. Она положила руку под подбородок и почесалась, из-за чего начали сыпаться частички кожи. “Почему ты такой умный? Это не справедливо”.

“Похвали меня еще” сказал Палан. Язык Опасной Макаронины замелькал.

“Гений!” Сказала Клео и хлопнула в ладоши.

“Еще”.

“Соучастник!”

“Еще”.

“А…“

“Этого достаточно”, - сказала Риа и прикрыла рот Клео рукой.

Клео вздохнула и встала. “Полагаю, пришло время обучать вас двоих ”, - сказала она. “Я должна нести ответственность и заниматься взрослыми вещами. Например, научить детей, как заботиться о себе”. Она взглянула на Риа и покачала головой.

“Прости?” произнесла Риа и подняла бровь.

Клео кивнула. Риа отслеживала движения ящерки головой. “Все верно”, - сказала Клео. “Ты еще не взрослая, так что я должна присматривать за тобой”. Она выпятила грудь и наклонила голову в сторону. “Хорошо,” сказала она. “Пришло время для обучения”.

“Зачем мне тренироваться?” спросила Риа и хмуро посмотрела на хлопья мертвой кожи на ее одежде.

“Потому что ты жалкая”, - сказал Палан. “Ты не можешь контролировать свои силы и слишком сильно полагаешься на свои цепи”.

“Нет ничего плохого в том, чтобы полагаться на то, что у меня есть”, - сказала Риа и надулась.

“А если ты попадешь в зону под влиянием милосердия?” спросил Палан, когда Опасная Макаронина подползла к шкафу и достала доспехи Риа. Она бросила их к ногам ангела.

“Я просто буду избегать таких мест,” сказала Риа и отвернулась. Клео, Палан, и Опасная Макаронина уставились на нее. Холодный пот стекал вниз по ее спине, и она вздохнула. “Прекрасно”. Она сняла с себя одежду и начала надевать ее броню.

Кто-то постучал в дверь. “Риа?” Раздался голос Элрифа.

“Она переодевается”, - сказала Клео.

“Вы думаете, я опять поведусь на это?” спросил Элриф. Дверь распахнулась. Ангел увидел Риа и прочистил горло, прежде чем повернуться и закрыть дверь за собой. Клео рассмеялась.

“Ангелы такие странные”, - сказала она. “Кого волнует одежда? Верно?” Она повернула голову в сторону Палана. Он смотрел на Риа, полностью игнорируя Клео. “Эй”. Клео махнула рукой, пытаясь привлечь внимание Палана, но кончики ее пальцев не достали до его груди. “А?” Клео почесала свою голову и посмотрела на Риа. Она только начала надевать свою кирасу. Клео повернулась к Палану. “В самом деле?”

“Хм?” произнес Палан и посмотрел на Клео.

“Ты действительно с нетерпением ждешь схватки, не так ли?” спросила Клео с ухмылкой на лице.

“О чем ты говоришь?” спросил Палан и фыркнул.

“Ничего”, - проговорила Клео нараспев. “Палан и Риа сидят на дереве. П-О-Ц-Е-Л…“

Риа набросилась на Клео. “Иди и убери беспорядок, который ты устроила”, - сказала она и указала на разбитую скорлупу на полу. Она взглянула на Палана, ее лицо было краснее, чем обычно. Его выражение лица не изменилось, и Риа захотелось спрятаться в яме, вспомнив, что никаких деревьев на Эльджиаме нет.

Комментарии

Правила