Том 1. Глава 58. Поиски
Теперь они были глубоко в сокровищнице.
Рядом с Алистером открылась трещина, и Терра с надеждой посмотрела на него, ожидая ответа на свой вопрос о том, что он искал в сокровищнице. Алистер встретил ее взгляд, его выражение было спокойным, но задумчивым.
«Я ищу компоненты для создания некоего Всевластного элексира», — объяснил Алистер в своих мыслях.
Терра слегка расширила глаза от удивления, ее любопытство было возбуждено упоминанием о таком легендарном зелье.
«Всевластный элексир?» — повторила она, и в ее голосе слышалось благоговейное уважение. «Это довольно сложная задача, мой господин. Ведь насколько я помню, для этого нужны: Кристалл сердца Древнего Дракона, Сок Мирового Дерева, Перо Феникса и Эфирный Лунный Камень».
Алистер взглянул на голографический дисплей, парящий перед ним, на котором был отображен список необходимых предметов, и убедился, что Терра права.
«Действительно», — сказал Алистер. «Это редкие и мощные компоненты, но я верю, что их можно найти. Терра, если твои глаза действительно способны находить и различать сокровища, поможешь мне их найти?»
Терра ответила: « Конечно. Оставьте это мне. Я немедленно начну поиски этих предметов».
Алистер благодарно улыбнулся Терре: « Спасибо, Терра. Твоя помощь очень важна для меня».
Кивнув в ментальном пространстве, Терра повернулась и сосредоточила свое внимание внутрь себя, задействовав свои врожденные способности чувствовать и находить редкие артефакты.
Алистер оглядел комнату, заполненную сокровищами, убедившись, что Юто занят, и тихо сказал Терре: — Старайся, чтобы Юто тебя не заметил. Нам не нужно привлекать лишнее внимание.
Терра кивнула в ментальном пространстве. — Понятно, мой господин.
— Проверь северную сторону, пока я буду искать на южной, — строго приказал Алистер.
С этими словами они оба двинулись. Глаза Терры, благодаря способностям пространства разума, пали на окружающее, осматривая местность. Алистер тем временем осматривал южную часть, надеясь найти какую-нибудь зацепку среди груд сокровищ.
Однако, когда Терра начала удаляться, Алистер почувствовал в груди странное ощущение, похожее на цепь, тянущую его назад. Они с Террой внезапно остановились, оба почувствовав необычное сдерживающее действие.
— Что это? — пробормотал Алистер, сбитый с толку внезапным странным ощущением в груди. Перед ним мелькнуло уведомление от системы с объяснением.
[Достигнут предел дальности призыва! — максимальное расстояние, на которое призываемые игроком существа могут выйти из пространства разума]
— Я должен был помнить об этом, — сказал Алистер. — Призыватель не может призывать своих существ куда угодно; есть ограничение на то, где они могут появляться.
Расстояние призыва не следует путать с расстоянием, на которое призыватель может удаляться от призываемого существа. Это конкретное ограничение относится к максимальному расстоянию от себя, на которое призыватель может вызвать призываемое существо. После появления призыватель может перемещаться на любое расстояние, и это не помешает призывателю отменить его призыв.
Поняв ситуацию, Алистер повернулся к парящему глазу Терры. — Нам нужно оставаться в более близком радиусе. Давай скорректируем схему поиска.
Терра кивнула и перенастроила стратегию поиска. — Как прикажете, мой господин.
С этими словами они возобновили поиски, на этот раз более внимательно следя за пределом дальности призыва. Глаз Терры продолжал внимательно сканировать местность, а Алистер тщательно пробирался сквозь сокровища в пределах ограниченного радиуса, решительно настроенный найти компоненты для Всевластного элексира.
«Судя по значкам, отображаемым системой , — подумал он про себя, — я должен найти эти предметы. Они должны обладать мощной магической аурой, поэтому я должен сосредоточиться на их обнаружении».
Он оглядел окрестности, настраивая свои чувства на любую мощную магическую энергию, которая могла бы указывать на наличие одного из необходимых компонентов или, по крайней мере, предмета с сильной магической аурой.
Тем временем у массивных ворот Юто стоял, погруженный в раздумья. Он выдохнул глубоко, и в его обычно сдержанном поведении промелькнул редкий момент уязвимости.
— Никогда не думал, что наступит время, когда я буду так взволнован, что не смогу ждать, — подумал он вслух. Его глаза смягчились, и на губах появилась улыбка.
— Пожалуй, я должен немного помочь мальчику, все это ожидание просто убивает меня , — сказал Юто, и в его голосе прозвучала нотка веселья.— Кроме того, хотя это было оставлено мне на хранение, не должно быть ничего плохого в том, чтобы вернуть это законному владельцу.
Спокойными шагами Юто двинулся вперед, решив помочь Алистеру.
Когда Юто подошел к входу в комнату, он остановился, оглядываясь по сторонам в поисках Алистера.
«Хорошо… давай сделаем это», — подумал он.
Он позволил серебряной мане выйти из своего тела, расширив свои чувства в надежде определить местонахождение сокровищ, которые искал Алистер.
Он действовал так уверенно, что можно было подумать, будто он знал, что именно ищет Алистер.
Когда его мана охватила всю сокровищницу, он почувствовал присутствие Алистера и... что-то еще.
«Подожди... это присутствие... это не он?»
Он снова улыбнулся и, не задумываясь, тихо вошел в сокровищницу. Внутри Алистер продолжал свои поиски.
Внезапно его внимание привлек слабый, но отчетливый импульс маны, исходящий от кучи золота.
«Сильная аура, должно быть, принадлежит одному из предметов», — подумал Алистер.
Он осторожно подошел ближе, сердце колотилось в груди. Пробираясь сквозь золото, его взгляд упал на маленький кристаллический предмет, поверхность которого мерцала сильным голубым светом.
Когда Алистер взял кристалл в руку, перед ним появилось окно системы с информацией о предмете.
-▪◆▪[ Информация о предмете ]▪◆▪-
Название: Вечный Повелитель
Ранг: SS
Описание: Этот артефакт обладает уникальной способностью превращаться в оружие, идеально подходящее владельцу. Приняв форму оружия, он связывается с пользователем, позволяя ему становиться сильнее по мере роста пользователя. Однако, приняв окончательную форму, он не может вернуться в прежнее состояние.
-▪◆▪◆▪◆▪-
Алистер с удивлением расширил глаза, читая подробности.
— Предмет ранга SS, — пробормотал он, любуясь предметом.
Вечный повелитель действительно был замечательным предметом, который мог превращаться в оружие, способное развиваться вместе с владельцем. Любой, кто увидел бы такой предмет, не задумываясь, забрал бы его себе.
— Выглядит потрясающе. Но это не то, что я ищу, нужно продолжать поиски.
Несмотря на то, насколько он был удивителен, Алистер знал, что это не то, что он сейчас ищет. Он осторожно положил кристалл обратно среди других сокровищ и продолжил поиски.