Глава 520 — Причудливый мир Дао / Dao of the Bizarre Immortal — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 520. Старшая принцесса

Дзинь! — Ли Хован взмахнул костяным мечом, отбивая три ногтя, летевших ему в лицо.

Если раньше это были лишь догадки, то теперь его предположение подтвердилось: перед ним стоял адепт секты Зимней Картины!

— Разве вы не должны быть отрешены от мирской суеты, всецело посвятив себя поискам высшей боли? Зачем вмешиваетесь в подобные дела?

Услышав вопрос Ли Хована, человек тихонько рассмеялся, опустился на колени и прижал к груди глиняную фигурку божества секты Зимней Картины в форме креста.

— Брат, почему ты спрашиваешь меня об этом, а не себя? Зачем ты сам ввязался в эту мутную историю? Издавна известно: человеческие чувства — долг, а человеческие долги трудно отдать.

Внезапный порыв горячего ветра откинул назад плащ Ли Хована. В его глазах отразилась пылающая фигура.

Лицо Ли Хована помрачнело. Этот человек был не просто адептом секты Зимней Картины, а, возможно, одним из ее сильнейших мастеров! Несмотря на все побочные эффекты их практик, секта Зимней Картины славилась своей мощью, превосходящей многие другие школы.

— Прочь с дороги! — Ли Хован взмахнул мечом, и трещина, ведущая в историю Великой Ци, устремилась к пылающей фигуре.

Человек, словно зная, что этого касаться нельзя, взмыл в воздух, окутанный пламенем. Раздув щеки, он выдохнул поток огня, обрушившийся на Ли Хована.

Рассекая яростное пламя историей Великой Ци, Ли Хован наконец разглядел своего противника.

Ли Ховану было трудно сказать, можно ли назвать это существо человеком. По крайней мере, у нормальных людей не бывает двух голов.

И это не было Зарождением Души секты Шелка. Две обугленные головы, несмотря на ожоги, были grotesquely искажены, словно смятые тыквы.

У существа было не только две головы, но и четыре руки, и три ноги, как будто два человека были насильно сшиты вместе.

— Нельзя с ним задерживаться! Даже если я его убью, но старшая принцесса сбежит, мои усилия будут напрасны! — Ли Хован взглянул на убегающую принцессу, которую нес на спине евнух.

Разные мысли проносились в его голове. Заметив, что окружающие храмы охвачены огнем, Ли Хован принял решение.

Резко развернувшись, он бросился в горящий храм слева. Пылающий адепт секты Зимней Картины последовал за ним.

— В черном тумане, благословенный свет парит!

Пылающий человек, сжимая в руке обгоревшую темно-красную глиняную фигурку, с силой прижал ее к животу и вонзил в пупок.

В следующий миг расплавленное золото с огромной статуи Будды словно ожило и, окутывая бушующее пламя, потекло вниз, преграждая Ли Ховану путь.

Все внутри храма горело, воздух стал багровым, плащ Ли Хована мгновенно вспыхнул.

Когда Цзу И, управляя потоком расплавленного золота, уже собирался покрыть им своего противника, произошло нечто неожиданное.

Под соломенной шляпой не было человека. Там стояла ободранная собака, покрытая черными щупальцами!

— Что?! Плохо дело!! — Цзу И мгновенно понял, что попался в ловушку. Окутанный пламенем, он бросился из храма.

Уходя, Цзу И забрал с собой весь огонь, оставив Ли Суй одну в дымящихся руинах.

— Что-то не так, как рассказывал отец…

Ли Суй достала из-под одежды кусок человеческой кожи размером с ладонь, посмотрела на него и спрятала обратно. Затем, опустившись на четвереньки, словно гончая, она бросилась наружу.

Невидимый Ли Хован, передвигаясь по балкам, был уже совсем близко к старшей принцессе, которую нес евнух.

"Быстрее, еще быстрее!" — Ли Хован стиснул зубы, глаза его горели убийственным огнем.

Почувствовав жар за спиной, Ли Хован выхватил меч и замахнулся на ничего не подозревающую принцессу.

Он видел, как принцесса приближается к трещине, ведущей в историю Великой Ци, но вдруг ее хрупкое тело с нечеловеческой гибкостью изогнулось. Оттолкнувшись от плеч евнуха, она выскользнула из зоны досягаемости меча.

Из рукавов принцессы выпорхнули ленты, развеваясь на ветру.

В этот миг, с точки зрения Ли Хована, парящая в воздухе принцесса с изящными чертами лица была похожа на спустившуюся с небес фею.

Ли Хован не знал, к какой школе принадлежала эта техника, но было ясно, что это был козырь принцессы. Ее беспомощность была лишь притворством. Столкнувшись с покушением, она оказалась вполне способна защитить себя!

Пламя за спиной опаляло Ли Хована, кровь на его ранах зашипела. Он слегка отклонился, уворачиваясь от жара, лижущего его щеки.

Старшая принцесса и Цзу И стояли по обе стороны от Ли Хована. Из окружающих храмов начали появляться стражники, постепенно окружая его. Охотник превратился в добычу.

— Кто тебя послал? — спросила старшая принцесса, стоявшая на веранде с высоко поднятой головой. Полупрозрачные ленты вокруг нее извивались, словно языки змей.

Ли Хован промолчал. Он был готов к отчаянной схватке. Все участники борьбы за престол в Великой Лян были опасными противниками, и он понимал, что может оказаться в такой ситуации.

— Ты убил мою мать, но я не стану мстить. Если ты будешь служить мне верой и правдой, я дам тебе гораздо больше, чем кто-либо другой.

Голос старшей принцессы звучал мелодично, но безжизненно, вызывая у Ли Хована раздражение.

— Не нужно. У меня, может, и нет ничего другого, но есть непоколебимая преданность! Что бы ты ни предложила, я не предам своего господина!

Сказав это, Ли Хован, ко всеобщему удивлению, бросился на восток, где было меньше всего охраны.

— Цзу И, не повреди его три души и семь духовных сущностей. Я хочу знать, кто посмел покуситься на меня.

— Слушаюсь, — ответил Цзу И, окутанный пламенем, и бросился в погоню за Ли Хованом.

Когда Ли Хован достиг крыши одного из зданий, из тени выскочила темная фигура и набросилась на него.

— Отец, та кожа не пригодилась, — щупальца Ли Суй беспорядочно вырвались из тела Ли Хована.

— Тем лучше! Как раз то, что мне нужно!

Видя, как со всех сторон несутся стражники с оружием в руках, Ли Хован схватился за израненную грудь и с яростным криком разорвал кожу, обнажив внутренности.

Комментарии

Правила