Глава 301. Непостоянство
Длинное лицо, примерно метр в длину, с кроваво-красным языком, свисающим на полтора метра.
Под этим ужасающим ликом находилось сгорбленное тело высотой более трех метров. Это был искаженный, гигантский Белый Дух!
Деревянная голова, которая постоянно качалась в воздухе, оказалась всего лишь подвеской на его груди!
Кара-кара
Раздавался странный звук, когда Белый Дух, полуприсев, смотрел и нюхал в сторону Ли Хована, словно выслеживая добычу.
Ли Хован был невидим, но существо, очевидно, что-то чувствовало. Его обнаружение было лишь вопросом времени.
"С этим существом шутки плохи!" — Ли Хован, почти не колеблясь, применил свой главный прием.
Он поднял правую руку, растопырив пальцы, в сторону Белого Духа.
Ли Хован взмахнул рукой. Раздался звук "вжик", и его левая рука отделилась от тела, стремительно полетев прямо в глаз Белого Духа.
Когда Белый Дух раскрыл пасть, издав оглушительный рев, Ли Хован, не раздумывая, прыгнул ему в рот, держа меч в одной руке.
Острые когти со свистом пронеслись мимо Ли Хована, но, видимо, из-за поврежденного глаза существо промахнулось, оставив лишь глубокую рану на шее Ли Хована.
В следующее мгновение, сопровождаемый звуками разрывающейся плоти, Ли Хован соскользнул вниз по горлу.
Когда он почти достиг дна, откуда ни возьмись появилась деревянная маска, которая мгновенно прилипла к его лицу.
В тот же миг у Ли Хована потемнело в глазах, и он перестал дышать.
Он отчаянно тряс головой, пытаясь стряхнуть маску, но она сидела как влитая.
Ли Хован, не колеблясь, достал тонкий, как лист ивы, нож и вонзил его себе под подбородок.
Оторвав кусок кожи, он судорожно вдохнул, но воздух в легкие не поступал.
— Что происходит?! — в отчаянии Ли Хован огляделся.
Не увидев Красного Центра и монаха, он насторожился, внезапно придя в себя.
Вокруг не было никакого гигантского Белого Духа, а туманный лес теперь был ярко освещен.
Но одно оставалось неизменным: он все еще не мог дышать.
С посиневшим лицом он схватился за горло и нащупал туго затянутую веревку, впившуюся в кожу.
Схватив рукоять меча, он большим пальцем надавил на лезвие и резко перерезал веревку.
Раздался ужасающий крик, и из веревки, которая только что душила Ли Хована, хлынула зловонная кровь.
Веревка резко дернулась в сторону леса, а Ли Хован, словно безжизненное тело, упал на землю.
— Даос, даос, ты как? — подбежал монах, обеспокоенно спрашивая.
Ли Хован, держась за шею, покачал головой и, пошатываясь, встал: — Я в порядке.
Ответив монаху, Ли Хован осмотрелся.
Солнечные лучи пробивались сквозь листву, и все вокруг выглядело так спокойно, словно все произошедшее было лишь иллюзией.
— Иллюзия? — Ли Хован посмотрел на свою целую и невредимую левую руку, в его глазах мелькнуло замешательство.
Но, коснувшись раны на шее, оставленной когтями Белого Духа, его взгляд стал решительным.
— Это точно была не иллюзия. Просто непонятно, как это существо провернуло такой трюк.
К счастью, он ранил его, и оно вряд ли вернется в ближайшее время.
— Плохо дело! — Ли Хован вдруг вспомнил о чем-то важном и бросился к лесу.
Выбежав из чащи, он увидел членов семьи Бай, все еще скованных деревянными кандалами. Он облегченно вздохнул.
— Хорошо, главное, что все живы.
Когда Ли Хован подошел ближе, он явно напугал семью Бай.
Даос в маске с медными монетами, с окровавленной шеей и мечом в руке — кого угодно напугает такой вид.
Хрясь!
Толстые деревянные кандалы разлетелись на куски.
Когда Ли Хован освободил всех из оков, семья Бай наконец поняла, что он пришел их спасти. Многие женщины разрыдались.
В любом клане самый главный — это старейшина, и деревня Бычье Сердце не была исключением.
Старик, у которого остался всего один нижний зуб, вместе с остальными, дрожа, попытался встать на колени перед Ли Хованом: — Благодарим Вас, милостивый господин, за спасение нашей деревни!
Ли Хован поспешно поддержал его: — Дедушка, не стоит, вы сокращаете мне жизнь. Я пришел по просьбе госпожи Бай Линмяо.
Услышав эти слова, несколько человек в толпе пришли в волнение. Красивая женщина, очень похожая на Бай Линмяо, со слезами на глазах сказала своему мужу: — Дорогой! Наньнань в порядке! Она жива! Наньнань жива!
Ли Хована тут же окружили родственники Бай Линмяо, засыпая его вопросами, так что он не знал, на какой ответить.
— Тихо! — громкий окрик заставил всех замолчать.
Это был крепкий мужчина, поддерживающий старика с одним зубом. С густой бородой на подбородке он выглядел весьма внушительно.
— Не видите, что господин ранен? И разве это место для разговоров?
Сказав это, он сложил руки в почтительном жесте: — Меня зовут Бай Сай, я глава семьи Бай. Господин, может, нам стоит уйти отсюда?
Ли Хован, коснувшись раны на шее, кивнул: — Хорошо, уйдем отсюда.
Хотя он и прогнал существо, не было гарантии, что оно не вернется с подмогой.
Освобожденные люди толпой двинулись за Ли Хованом.
По дороге многие хотели заговорить с Ли Хованом, но, боясь грозного Бай Сая, не решались.
Однако кто-то все же не выдержал. Мать Бай Линмяо, протянув Ли Ховану платок, сказала: — Господин, у вас кровь идет, возьмите, приложите к шее.
Когда Ли Хован поблагодарил ее и взял платок, женщина не удержалась и спросила: — Моя дочь, Бай Линмяо, как она? Она подросла? Похудела? Ее не обижают?
В ее голосе звучала глубокая тревога.
Глядя на нее, Ли Хован вспомнил свою мать, которая так же постоянно беспокоилась о нем.
— Тетя, у нее все хорошо, она не страдает, только часто вспоминает о вас.
Услышав ответ Ли Хована, женщина снова расплакалась.
Ли Хован собрался с мыслями. Он понимал, что пока не выяснит, что произошло, дело не закончено.
Он обратился к Бай Саю, который поддерживал старика: — Глава Бай, не могли бы вы рассказать, что случилось? Почему вас схватили? И что это было за существо, с которым я сражался?
Услышав вопрос Ли Хована, окружающие притихли и посмотрели на Бай Сая.
Бай Сай тяжело вздохнул и ответил: — Господин, честно говоря, я не знаю, почему это произошло. С тех пор, как мой сын нашел тот камень, у нас начались проблемы.
— А теперь нас вот так вот, ни с того ни с сего, заковали в кандалы и заставили идти куда-то под конвоем людей в деревянных масках.
— Хорошо, что вы нас спасли, господин, а то кто знает, куда бы нас завели.
Ли Хован нахмурился. Казалось, Бай Сай много говорил, но ничего не сказал по сути.
— Хех, Ли Хован, будь осторожен, этот парень тебя обманывает.
Ли Хован поднял голову и посмотрел на Красного Центра, который произнес эти слова.