Глава 2. Ли Хован
— Фух, наконец-то вернулся, — с облегчением выдохнул Ли Хован и заговорил в микрофон у кровати.
Через некоторое время его лечащий врач с белой планшеткой в руках и медсестрой вошёл в палату.
— Ли Хован, как самочувствие? Что нового в галлюцинациях на этот раз? — доброжелательно спросил врач, присаживаясь на стул.
— Та же обстановка, я занимаюсь тем же самым. Только на этот раз лысый мастер прямо у меня на глазах жестоко убил человека и сделал из него пилюлю, — Ли Хован подробно описал всё, что видел в галлюцинациях.
— Угу, — кивал врач, быстро записывая показания в планшет.
— Доктор, а что означают эти разные галлюцинации? Какой смысл они несут для моей души и психики? — немного помедлив, спросил Ли Хован.
— Нет, не зацикливайся на этом. Тебе важнее следить за продолжительностью галлюцинаций и общим психическим состоянием, — врач покачал головой, отрицая слова Ли Хована.
— Раз уж это галлюцинации, то запомни: всё это нереально. Ты уже ранее избавлялся от синдрома нарушения восприятия реальности, ни в коем случае не давай ему вернуться.
— Просто каждый раз, когда попадаешь в галлюцинацию, действуй по её логике, совмещая это с лечением в нашей клинике, и скоро всё пройдёт.
Услышав это, Ли Хован напрягся. От этого зависела его скорая выписка, так что нельзя было относиться к этому легкомысленно.
Врач не забыл и подбодрить своего пациента.
— На самом деле, у тебя уже большие успехи. Когда ты только поступил, ты не мог отличить реальность от фантазии, а сейчас можешь. Всё будет хорошо, продолжай в том же духе, держись.
Во время разговора у дверей палаты послышались лёгкие шаги.
Оба обернулись и увидели девушку в чёрном свитере с высоким горлом, которая заглядывала внутрь.
На вид ей было шестнадцать-семнадцать лет, самый расцвет юности. У неё была белая, как нефрит, кожа, а чёрные волосы, словно водопад, ниспадали на плечи. Она была прекрасна, словно раскрывающийся бутон.
Видя нерешительность молодых людей, лечащий врач тактично усмехнулся, поправил очки на переносице и направился к двери.
— У меня есть дела, занимайтесь своими. Кстати, Ли Хован, не забудь вовремя принять лекарство.
Как только врач ушёл, девушка вошла. Они обменялись улыбками, и у Ли Хована на душе стало тепло и сладко, все беспокойства о болезни улетучились.
— Не смейся, у тебя такая смешная улыбка. Смотри, что я тебе принесла! Контрольные работы, которые учителя специально для тебя подготовили! — лукаво улыбаясь, девушка достала из-за спины холщовую сумку.
Услышав это, лицо Ли Хована вытянулось: — Ян На, мы же с детства вместе, и ты так мне мстишь?
Девушка по имени Ян На закрыла дверь, достала небольшую портативную игровую консоль и, победно ею помахав, сказала: — А ещё это! Хи-хи, будь умницей, назови меня сестрёнкой, и я тебе её отдам.
— Сестрёнка! Ты моя родная сестрёнка, — Ли Хован в волнении бросился к ней и выхватил консоль.
Целыми днями сидеть в психушке — невыносимо, можно с ума сойти, даже если ты не сумасшедший.
— Не играй слишком много, не забудь про уроки, — наставляла Ян На, присев на край кровати рядом с Ли Хованом, который включал приставку.
— Угу, угу, — всё внимание Ли Хована было сосредоточено на экране.
Тонкие белые пальцы сжали его сине-белую больничную пижаму и ласково потянули: — Эй, ты не забыл, что мне обещал?
Ли Хован перестал играть и, подняв голову, посмотрел на неё. Его лицо стало очень серьёзным: — Да, мы договорились, что поступим в один университет.
Ян На застеснялась, опустила голову, её голос стал тихим, как писк комара: — Да, лечись хорошенько, я буду ждать…
Ли Хован притянул её к себе, осторожно, словно драгоценность, обнял.
Ян На, покраснев, не сопротивлялась, лишь закрыла глаза и прошептала: — Развратник.
Они ничего не делали, просто обнимались. Влюблённым было достаточно просто быть вместе, чтобы чувствовать себя счастливыми.
Через некоторое время Ян На собралась уходить. Сейчас она училась в выпускном классе, и выкроить полдня было для неё большой ценностью.
Хотя эти встречи были короткими, для Ли Хована они были лучиком света в его тяжёлые дни.
— Я провожу тебя до ворот больницы, — Ли Хован в сине-белой пижаме откинул одеяло, надел больничные тапочки и пошёл за Ян На к двери.
Внезапно он почувствовал, что что-то не так. На тумбочке рядом с кроватью он увидел ступку, которой пользовался во время галлюцинаций, чтобы толочь лекарства.
Ли Хован вздрогнул и отшатнулся на пару шагов, но, приглядевшись, увидел, что ступка превратилась в его миску.
— Что с тобой? — с беспокойством спросила Ян На, увидев его испуг.
Заметив её тревогу, Ли Хован тут же натянул на лицо шутливую улыбку: — Ха-ха, испугалась?
Ян На нахмурилась, надула щёки и ущипнула его за бок: — Сколько тебе лет, а ведёшь себя как маленький! Хватит заниматься такими глупостями.
— Не сердись, я просто хотел тебя развеселить, — Ли Хован протянул руку, чтобы взять её за руку, но она отдёрнула её.
Однако, после нескольких попыток их руки всё-таки соединились.
Другие пациенты, гревшиеся на солнышке во дворе, улыбались, глядя на них. Так прекрасна эта чистая, юная любовь.
Хотя шли они медленно, но всё-таки дошли до ворот. Ян На с грустью смотрела на Ли Хована: — Я приду к тебе на следующей неделе, веди себя хорошо.
— Может, тебе не стоит приходить на следующей неделе? Я знаю, у тебя сейчас большая нагрузка в учёбе, всего полдня выходных в неделю, и ты тратишь их на меня.
Ян На слегка наступила своей аккуратной ножкой на его больничный тапочек, её тонкие брови нахмурились: — Двоечник, не суди всех по себе, хорошо? Я всегда входила в тройку лучших учеников, какая у меня может быть нагрузка?
— Ах! — Ли Хован схватился за сердце, изображая страдание, — задела за живое, девчонка.
Ян На рассмеялась, легонько ударила его кулачком и, словно лань, побежала к автобусной остановке напротив ворот больницы.
Ли Хован смотрел, как автобус с его девушкой исчезает вдали, и улыбка постепенно сходила с его лица. Вспомнив то, что он видел, он с тревогой направился в кабинет врача.
Час спустя Ли Хован лежал в постели, ворочался и никак не мог заснуть, беспокоясь о своём будущем с Ян На. На тумбочке рядом лежали лекарства, которые врач прописал от новых симптомов.
Ступка и улыбка Ян На постоянно всплывали у него в голове.
— Что, если болезнь обострится, и я не выпишусь до выпускных экзаменов? Тогда я не смогу поступить с Ян На в один университет.
Хотя он находился в больнице, Ли Хован знал, какие слухи ходят снаружи. В глазах соседей и знакомых он был законченным сумасшедшим.
И несмотря на это, Ян На, его подруга детства, призналась ему в любви за день до его госпитализации. Её чувства к нему были очевидны.
Она была хорошей девушкой, и он, как мужчина, не хотел её разочаровывать.
— Странно, я всё это время чётко следовал указаниям врача, почему же болезнь обострилась? Неужели опять придётся переводиться в другую больницу? Это уже третья…
— Доктор Ли вроде бы хороший, отец нашёл лучшего врача.
Чем больше он думал об этих тревожных вещах, тем сильнее расстраивался. В конце концов, он резко сел на кровати, вывалил учебники и контрольные Ян На и начал учиться.
Он хотел заглушить неуходящее беспокойство этими сложными, непонятными знаниями.
Ли Хован учился, учился и незаметно доучился до поздней ночи.
Только что закончив тест по английскому, он потянулся и протёр пальцами уставшие виски.
— Ха… Который час? Должно быть, уже поздно, — Ли Хован надел тапочки и собрался в туалет, а потом спать.
Зевая, он шёл к двери, как вдруг его правая рука, которой он чесал грудь, замерла. Ли Хован почувствовал что-то странное на груди.
Раскрыв ворот пижамы, он увидел тёмно-коричневую, мягкую лепёшку, прилипшую к его груди. Этот смутно знакомый цвет вызвал у него внезапную догадку.
Ли Хован слегка коснулся её пальцем и попробовал на вкус. Горьковато-сладкий привкус заставил его зрачки сузиться. Это был тот самый леденец, который дала ему умершая во время галлюцинации глуповатая ученица!
Предмет из галлюцинаций появился в реальности!