Глава 1615. Острова Голубой Дымки
— Добро пожаловать на острова Голубой Дымки, друг, — как только Цзян Чэнь приземлился, стражи порядка вылетели, чтобы вежливо преградить ему путь. За их приветливым внешним видом скрывалась настороженность.
Их подготовка и талант были очевидны. Хотя они были всего лишь великими императорами, их боевой дух был силен. Это была хорошо обученная и верная родной земле группа; иначе их не окружала бы настолько энергичная аура.
Цзян Чэнь улыбнулся и кивнул в знак приветствия, но ничего не сказал в ответ.
— Впервые у нас, друг? — вежливо спросил офицер с квадратной челюстью.
— Верно. Я надеюсь, что вы присмотрите за мной во время моего пребывания здесь, — сказал молодой человек.
Офицер, в свою очередь, кивнул.
— Острова Голубой Дымки приветствуют практиков со всего мира. У нас есть несколько правил, и вы обнаружите, что ваше пребывание здесь будет довольно приятным, если будете следовать им.
Цзян Чэнь остался вполне доволен их отношением.
— Не волнуйтесь, — приветливо ответил он. — Я здесь не для того, чтобы устраивать неприятности. Расскажите мне об этих правилах, и я буду в точности следовать им.
Офицер махнул рукой, довольный тактичным поведением Цзян Чэня.
— Идите сюда. Тут есть приемная, в которой можно оформить все документы. Символический вклад камней духа — это все, что требуется для того, чтобы вы могли передвигаться по Голубой Дымке по своему желанию. Мы выдадим вам брошюру с указанием того, что делать запрещено.
Цзян Чэнь проследовал в указанный зал. Документы оформили очень быстро, с отличным обслуживанием. Плата действительно оказалась лишь номинальной. Все это улучшило его впечатление об этих островах.
Семьи Син Хуэя и Юн Фаня могли бы обрести лучший дом здесь, на островах Голубой Дымки. Эта мысль промелькнула в голове Цзян Чэня. Лишь мгновенно и мимолетно.
После получения пропуска и завершения всех процедур Цзян Чэня встретил своего рода гид.
— На окраинах наших островов Голубой Дымки расположено восемнадцать островов. Оформление документов на въезд и выезд производится на каждом из них. Ваши документы действительны и для любого из наших других островов. Однако вы должны запомнить одну вещь: внимательно прочитайте наши правила и устав. Мы не допустим нарушения наших законов.
Повсюду находились указатели. Острова эти в общем и целом были гостеприимным местом.
"Я не ожидал, что на островах Голубой Дымки окажутся столь предупредительные люди. Я думал, что на Островах Мириады Бездн везде будет такая же суровая обстановка, как и на Зимнем Пейзаже". У Цзян Чэня в целом сложилось ужасное первое впечатление о Мириаде Бездн из-за того, что он изначально очутился на Зимнем Пейзаже.
Но уклад островов Голубой Дымки показал ему, что Зимний Пейзаж вряд ли можно было считать образцом. Пролетев мимо внешних островов, он оказался во внутренних регионах. Большой остров оказался ненамного меньше человеческой территории, если вообще ей уступал.
Согласно правилам, изложенным в брошюре, полеты на воздушных судах внутри страны были строго запрещены. Таким образом, Цзян Чэню оставалось только летать на Алой Птице в нижней части воздушного пространства.
По пути он увидел впереди оживленную долину. В ней разбросаны здания.
Он раздумывал, стоит ли ему спуститься и все проверить, чтобы, возможно, собрать какую-то информацию, когда его поприветствовал кто-то, появившийся из воздуха.
— Друг, — незнакомец приблизился к Цзян Чэню с широкой улыбкой, — добро пожаловать на острова Голубой Дымки. Вы здесь, чтобы принять участие в торговой выставке, проходящей в долине Иволги, не так ли?
— Торговой… выставке? — Цзян Чэнь моргнул. Он появился здесь не для того, чтобы участвовать в чем-то подобном.
— О, вы просто пролетали мимо? — удивление оказалось взаимным. Спустя мгновение незнакомец восторженно улыбнулся. — Если это так, то у вас еще больше причин присоединиться к оживлению! На торговой выставке долины Иволги можно встретить много сокровищ и ценных духовных трав, а также много кусочков нефрита синего дыма, которым славятся наши острова…
Цзян Чэнь мало интересовался торговой выставкой. Тем не менее он не стал наотрез отказываться от этого предложения. "Почему бы мне не пойти и не посмотреть, а?"
Спустившись к устью долины, он увидел множество уличных ларьков, выстроенных рядами. В центре находилась большая площадка, по-видимому, место, где проходили самые важные торги.
Долина Иволги была переполнена. Люди ходили толпами. Пока Цзян Чэнь прогуливался, из толпы выскочил худощавый юноша. Его лицо было немного грязным, как будто он не мыл его несколько дней. На самом деле он скорее походил на нищего.
— Друг-друг, извини меня. Приветствую, — молодому нищему, казалось, нравилось притворяться вежливым. Он обхватил кулак ладонью, приняв настолько зрелый вид, какой только мог, и обратился к Цзян Чэню.
Цзян Чэнь слегка улыбнулся, ответив ему таким же жестом. Он не отнесся к юноше легкомысленно только из-за его взъерошенного внешнего вида. Он знал достаточно, чтобы не наживать себе врагов из тех, кто всего лишь молод и беден.
Юноша обрадовался проявленной по отношению к нему любезности.
— Друг, позволь представиться, — взволнованно сказал он, — меня зовут Хуа Мин!
— Хм, здравствуй, — Цзян Чэнь кивнул. — Тебе есть о чем поговорить со мной, брат Хуа Мин?
Юноша воспользовался предоставленным ему шансом.
— Брат, ты видишь мою одежду и то, как я себя веду. Тебе не кажется, я очень хорошо знаком с этим местом, верно? Честно говоря, я ждал здесь, в долине Иволги, на торговой выставке того, кто знает мне цену!
— Почему ты так говоришь? — спросил Цзян Чэнь со слабой улыбкой.
— Скажем так. Если ты пришел торговать и наймешь меня, я гарантирую, что ты сэкономишь от двадцати до тридцати процентов камней духа, которые собирался потратить. А всему, что ты захочешь продать, я помогу накинуть от десяти до двадцати процентов в цене! — Хуа Мин произнес это с нескрываемой уверенностью и гордостью, рекомендуя себя.
Цзян Чэнь посмотрел в глаза внезапно ставшему серьезным юноше.
— Я всего лишь смотрю. Я не знаю, буду ли участвовать.
Хуа Мин расстроился после того, как ему отказали.
— Ты не доверяешь мне, друг?
— Дело не в этом. Я верю, что у тебя есть навыки, о которых ты говоришь. Но на самом деле я здесь не для того, чтобы торговать. Я кажусь тебе богатым?
Хуа Мин яростно кивнул, не задумываясь.
— Да, очень! Я думаю, ты богаче большинства, что присутствуют здесь, — он не сказал этого громко. На самом деле он даже понизил голос. — Закон и порядок очень хороши на островах Голубой Дымки. Не многие осмелятся затеять здесь беспорядки. Тем не менее ты все равно должен быть осторожен. Лучше не позволять другим узнать, что твои карманы набиты.
Цзян Чэнь нашел сдержанное поведение юноши довольно забавным. Почему юноша притворялся взрослым? Это было поистине любопытное зрелище. Его Глаз Бога довольно эффективно приоткрывал ему сердца людей. Он знал, что Хуа Мин говорил так без злого умысла, поэтому ответил тем же.
— Говоришь, тебя зовут Хуа Мин? И ты сообразительный уроженец этого места? — весело спросил Цзян Чэнь.
Хуа Мин выпятил грудь и задрал нос.
— В этом нет никакого сомнения. Я родился здесь, на этих островах. В частности, я знаком с каждым сантиметром земли возле долины. Я могу рассказать тебе…
Пока они разговаривали, к ним подошел офицер. Хуа Мин немного встревожился, увидев блюстителя закона. Его взгляд заметался туда-сюда, и он втянул голову в плечи, стараясь избежать его внимания.
— Хуа Мин, эй, негодяй, ты снова пытаешься кого-то надуть?! Мы уже предупреждали тебя, чтобы ты не пытался воспользоваться торговой выставкой. Слышишь?
Хуа Мин немного смутился от такого упрека.
— О чем вы говорите, мой добрый офицер? — несколько недовольно пробормотал он. — Я всегда был честным и порядочным гражданином! Я никогда и никому не доставлял неприятностей. Вы не можете так клеветать на меня только потому, что мы с вами знакомы!
— Продолжай болтать, приятель! — офицер, похоже, не был заинтересован в том, чтобы избавиться от него. Очевидно, он привык к местным юношам, таким, как Хуа Мин, и позволял им свободно бродить, пока они не делали никчего плохого.
Посмеиваясь, не испытывающий угрызений совести мальчик снова подошел к Цзян Чэню после того, как ушел офицер.
Цзян Чэнь с полуулыбкой посмотрел на мальчика.
— Ты проявляешь такой большой интерес, потому что хочешь заработать немного денег, помогая мне, да?
О чем-то подобном нельзя было говорить открыто. Прямолинейность Цзян Чэня сделала улыбку Хуа Мин несколько неловкой. На это не существовало разумного ответа. Он вытер руки о свою несколько потертую одежду.
— Я могу дать тебе шанс. Однако мне нужно проверить, способен ли ты заработать мои деньги.
У Хуа Мина засияли глаза:
— Хорошо, говори.
Из-за того, как он был одет, обычные попытки Хуа Мина уговорить кого-нибудь нанять его по большей части проваливались. Более того, каждая неудача сопровождалась бранью или бурей проклятий. Когда ему особенно не везло, его избивали. Таким образом, любезность Цзян Чэня представляла собой прекрасную возможность.
— Я хочу узнать больше об островах Голубой Дымки и их окрестностях. Если ты расскажешь мне то, что я хочу знать, я дам тебе несколько духовных камней.
— Сколько? — Хуа Мина больше интересовала точная сумма.
— Сколько ты хочешь? — Цзян Чэнь, казалось, намеренно пытался пробудить интерес Хуа Мина.
Мальчик почувствовал неописуемый зуд в сердце. Он кривлялся, как обезьяна, размышляя про себя.
— Дай мне сто камней небесного духа, — он стиснул зубы, — и я расскажу тебе все, что знаю!
Для Хуа Мина это была невероятная сумма. Он был готов торговаться.
Но Цзян Чэнь, в свою очередь, был ошеломлен этим предложением. Вместо того, чтобы цена оказалась слишком высокой, она была слишком низкой. Он ослышался? Что могли сделать сто камней небесного духа в таком месте?
— Этого слишком много? — Хуа Мин забеспокоился. — Если да, то можешь назвать немного более низкую цену.