Сайд стори №1.2. Я — сотрудник Ассоциации охотников. — Поднятие уровней в одиночку — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Сайд стори №1.2. Я — сотрудник Ассоциации охотников.

* * *

Первым делом я нашёл старшего сотрудника. К несчастью, ни мой прямой руководитель, ни его руководитель, ни даже руководитель того руководителя не хотели влезать в вопрос, который бы принёс одни проблемы.

Итак, мне пришлось искать начальника отдела "поддержки".

— Сэр, это вопрос, касающийся жизни человека, — сказал я. — Если мы будет вот так избегать проблемы, она не решится сама по себе. 

Начальник состроил лицо глубоко обеспокоенного человека. Конечно, младший сотрудник резко превратился из хорошо воспитанного парня, который без жалоб исправно трудился, в нынешнего меня.

Но я не перестал озвучивать то, что нужно было сказать вслух.

— А что, если этот охотник погибнет во время рейда, сэр? Что мы тогда скажем его выжившим членам семьи? — не мог успокоиться я.

— Ох-ох, Вам не стоит говорить чего-то настолько грустного…

— Вот насколько жизнь охотника Сон Чин У в опасности, сэр. Прошу Вас, взгляните. Это его записи о приёмах в больницы. То, что он ухитрился выживать до сих пор — уже чудо.

— … — какое-то время начальник молча изучал данные, которые я принёс. Затем он поднял голову. — То есть, Вы говорите, что нам нужно сделать что-нибудь как Ассоциации и заставить мистера Сона Чин У оставить эту профессию, так?

— Да, сэр, всё верно, — согласился я.

Потому что он бы точно в конце концов погиб, если бы продолжил выполнять обязанности охотника.

— Дружок, я надеюсь, что ты знаешь историю этого охотника, пока говоришь мне всё это.

Я кивнул. Его мать была принята в отделение интенсивной терапии. Я знал, что без помощи систем жизнеобеспечения она бы не дожила до следующего дня.

Я также знал, что он работал на Ассоциацию, чтобы оплачивать больничные счета.

— Но, сэр! Пациенты, пораженные болезнью Вечного Сна, никогда не проснутся. И, конечно, не можем же мы позволить живому человеку шагать в могилу ради мёртвого, разве вы не согласны?

Даже тогда бесчисленное количество людей умирало из-за болезни Вечного Сна. Действительно, это было печально, но мы не могли продолжать гонять его по смертельно опасным ловушкам снова и снова ради жизни его матери. Нам нужно было спасти хотя бы его.

Хоть начальник и пытался изо всех сил меня разубедить, я всё же не отступился от своего решения.

В конце концов, начальник уступил:

— Ладно, хорошо.

Мое лицо мгновенно оживилось, на что он также добавил:

— Только Вы будете лично отвечать за то, чтобы переубедить охотника Сон Чин У. Если он добровольно решит прекратить, тогда мы так и сделаем.

Тогда я уже решил это для себя. Естественно, я никогда не тешил себя мыслью о том, чтобы принудительно выгнать парня без его ведома.

Хотья, наверное, я и вставал перед самой большой преградой…

— Я понимаю.

…Я всё же с полным решительности лицом кивнул своему начальнику.

Серьёзно, когда ещё в своей жизни я был так вовлечён во что-либо? Я приготовил столько данных, что сам начал задаваться этим вопросом.

Это всё было не затем, чтобы дать крупное объявление перед вышестоящими или чтобы пройти сложный экзамен. Нет, всё это было всего лишь для того, чтобы убедить одного-единственного охотника по имени Сон Чин У.

"Ему двадцать три года… Он младше меня на шесть лет".

Благодаря моей скрупулезной подготовке, я чувствовал себя оправданно уверенным в тот день. Да, я владел множеством доказательств и записей о том, как он загонял себя прямо в лапы смерти. А этого было более чем достаточно, чтобы отчитать его за такое безрассудство.

Я собирался пройтись по всем и каждой из этих записей, чтобы аргументировать то, почему ему стоит перестать быть охотником. Я даже приготовился читать парню лекцию о том, что нужно ценить свою жизнь равно также, как и жизнь матери.

Клк.

Дверь в кафе отворилась и внутрь вошёл человек, которое я до этого видел только на фотографиях в деле. Увидев его вживую, я мгновенно застыл на месте.

Он осмотрелся, прежде чем заметить меня. Незнакомец осторожно сел напротив.

— З-здравствуйте, — парень поприветствовал меня первым. Хотя сам я не мог сказать ни слова из того, что приготовился сказать в своей голове.

— Думаешь, мы не пытались сделать того же самого? — и начальник подвинул ко мне стакан, полный соджу.

Я одним махом проглотил его, отчего потом поморщился. Было ли это от горького привкуса выпивки или же от того, что у меня было тяжело на сердце? Я не знал, почему моё лицо отказывалось смягчаться.

— И всё же… Сэр, это неправильно, Вы же знаете? Это просто неправильно, сэр. Он ещё молодой парень, ему всего двадцать три. У него не должно быть такого взгляда.

Я искренне думал, что, по крайней мере, охотник Сон Чин У появится на месте встречи с выражения лица, полным беспочвенной уверенности. Что он будет искренне верить в то, что выживет, несмотря ни на что.

Или же с испуганным видом, будто бы парень искал кого-то, кто бы остановил его. И я был уверен в том, что смогу переубедить молодого человека, независимо от его состояния. Но Сон Чин У был совсем другим. Казалось, что он полностью осознавал всю трудность ситуации, в которой увяз.

На его лице была лёгкая улыбка. Она будто намекала, что, хоть парень и весь дрожал от страха, он каким-то образом смог его преодолеть. Так как я мог подталкивать кого-либо на край пропасти, когда этот человек едва преодолел свой страх?

Я просто не мог этого сделать. Так я понял, что мне не стоило злословить о своём руководстве просто потому, что они не смогли сделать того же, что и я.

Начальник, наполняя стакан, не проронил ни слова. Но затем он тихо спросил меня:

— Дружок. Почему ты присоединился к Ассоциации охотников?

— Я… — в тот момент, когда я впервые задумался о том, чтобы помогать охотникам… Моя голова слегка поникла, когда я вспомнил события того судьбоносного дня.

— Когда я был молодым, то увидел один новостной репортаж, сэр. Он был об охотнике, который оказался заперт внутри Врат, пытаясь спасти своих товарищей от заточения, как это случилось с ним, — я вспомнил тот парк аттракционов, место, где предполагается, что люди улыбаются и веселятся… Но в тот раз то место было заполнено охотниками, беспомощно лежавшими на земле.

Все были в крови и громко стонали от боли. Тогда мне стало очень интересно.

"Эти ребята спасают других людей, вот так истекая кровью. Но кто же спасает их?"

Мои родители не могли дать ответа на этот вопрос, и тогда я решил. Если никто не может им помочь, то тогда я стану этим человеком. И сделаю всё, что в моих силах, чтобы позаботиться о том, чтобы охотники не пострадали и не погибли.

— Но теперь даже я стал таким же, как и остальные, сэр.

Я не смог стать этой поддерживающей силой для охотника Сон Чин У, который в своей жизни столкнулся со смертельным кризисом.

Я ничего не мог для него сделать. И корил себя этими мыслями за свою бесполезность. В это время начальник внимательно смотрел на меня момент-другой, прежде чем поставить свой стакан на стол.

— А что, если у тебя всё ещё есть что-то, что ты можешь сделать?

— Простите? — я удивлённо поднял голову.

Начальник залез в свою сумку и достал оттуда файл, в котором была информация о высокоуровневых Пробужденных. Затем он положил его передо мной:

— Видишь ли, есть люди, которые Пробудились на высоком уровне. Но из-за того, что им неинтересна финансовая выгода, они решили не становиться охотниками.

— …?

— Как насчёт того, чтобы помогать охотникам, связанным с Ассоциацией, убеждая этих ребят присоединиться к нам?

У меня в голове что-то щёлкнуло, и я, взбодрившись, взглянул на файл.

— Охотник-целител  ранга B, Ли Чу Хи…

Целитель высокого уровня! Если бы кто-нибудь вроде неё присоединился к Ассоциации, тогда, конечно же, она смогла бы спасать людей от смерти или тяжёлых увечий. Даже слабый охотник смог бы сражаться, сколько его душе угодно, не переживая за свою безопасность.

Передо мной на мгновение всплыло лицо охотника Сона Чин У, которого я видел ранее. Мои глаза ярко заблестели, отчего начальник слегка усмехнулся и сказал:

— Ну, что насчёт такого? Интересно?

Я перестал пялиться на файл и энергично закивал головой:

— Да, сэр. Интересно!

Комментарии

Правила