Том 2. Глава 13 — Пигмалион сажает семена / The Pygmalion Is Planting Seeds — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 2. Глава 13

Металлическая бита… новое семя… яичник.

Оставив труп Мисаки, я поволок своё окоченевшее тело и вернулся домой. И мой разум, и тело были очень истощены испытав такой долгий день, однако спать в этой ветхой хижине рядом с её жёстким телом не могло быть и речи.

Харухито был в гостиной лёжа на диване, и смотрел телевизор, используя свой локоть как подушку.

— Э? Я думал, ты не вернёшься…

Вероятно, потому что он заметил моё подавленное выражение, Харухито остановил свои слова на полпути.

Затем он вскочил с дивана и пошёл на кухню.

— Ты ещё что-нибудь ел?

После того, как я ответил коротким: «Нет», Харухито выбрал котлету, лежавшую на столе, и разогрел её при помощи микроволновки.

Слабый звук вращающегося диска отражался в тихой кухне.

— Эм, ну эта, понимаешь…

Не в силах больше вынести тяжёлую тишину, Харухито впервые за долгое время заговорил как бы торопясь.

— Жизнь полна израненных событий. Испачкаться кровью или ранить за живое не так уж плохо. Получение травмы приведёт к оставшемуся шрам, но этот шрам, который ты будешь видеть, поможет избежать травм на том же самом месте снова. Вот как растёт человек. Наличие большого количества шрамов является свидетельством накопленного опыта.

Микроволновка закончила вращаться и начала издавать сигнал сразу после того, как Харухито закончил свои слова.

Он взял котлету выпускавшую пар и снова положил её на стол.

— Вот почему тебе нужно продолжать накапливать опыт, пока ты ещё молод. Узнай, как залечить свои раны потому что восстановление замедляется, чем старше ты становишься. Девушка, которую я видел сегодня утром, была воистину привлекательной, но, похоже, ваша близость была несовместимой, на этот раз у тебя было просто мало шансов. На земле бесчисленное множество женщин. Всё, что тебе нужно сделать, это пережить…

— Ты ошибаешься, меня не отвергли.

Понимая, что он пришёл к поспешному выводу, Харухито сделал горькую улыбку.

— А, а-а, ясно! Это была ссора? Ты мог бы рассказать мне об этом раньше, знаешь ли. Я уж было подумал, что тебя отвергла та девушка. Я не уверен, в чём проблема, но не позволяй этому утянуть тебя вниз.

Харухито поднял весёлый голос ради меня, того кто молчит.

— Это не конец вашей дружбы, ты можешь подумать о том, как поладить с ней. Понял да, не унывай так, ну а теперь, ешь еду пока не остыла.

У Харухито нет никакого возможного способа угадать реальную причину моего уныния. Да и я не собираюсь рассказывать ему об этом.

Я закончил ужин, который казался безвкусным в то время, побрёл, как будто я шёл во сне, и вышел из дома. Харухито спокойно позволил мне сделать это, не спросив, куда я иду.

Я шёл по главной дороге, провёл тридцать минут по дороге, пока не добрался до знакомого здания в западном стиле. В его окнах всё ещё видны огни.

— Мне очень жаль, мы уже закрылись…

Канадэ перестала извиняться на полпути. Она столкнулась с Эрисой перед прилавком и стала проверять реестр.

— Что ты здесь делаешь в такое время. Я думала, что ты определённо проводишь горячую ночь со своей девушкой.

Я проигнорировал издевательство Эрисы и прямо перешёл к сути дела.

— Я хочу новое семя.

При моей просьбе Эриса одарила меня сомнительным выражением лица. Канадэ уловила ситуацию и нырнула в подвал.

— Что ты имеешь в виду? Разве сейчас она не была здоровой и всё такое?

— Ага, она была здоровой раньше. Просто твоё опасение попало в цель.

— Так что-то случилось. Не мог бы ты растолковать мне эту историю?

Затем я разгласил всё о четырёх последних днях, проведённых с Мисаки. Не забывая того, что она пыталась убить меня в хижине, разумеется.

Выслушав меня до конца, Эриса показала убеждённое лицо.

— Так вот оно как. Я, наконец, поняла причину, по которой она следовала за мной, услышав твою историю. Ирусэ Мисаки нацелилась на моё тело.

— Твоё тело? Имеешь в виду, что она из тех самых девушек?

— Не мог бы ты рассказать мне, откуда у тебя берутся такие тупые идеи? Она напала на тебя потому, что хотела покопаться с твоим телом, то же самое относится и ко мне. Когда я говорю, что она нацелилась на моё тело, я имею в виду это буквально. Она нацелилась на мои части тела.

— Как ты пришла к этому выводу?

— Правда в том, что я подделала некоторые подробности о том, что на самом деле произошло, когда она позвала меня. Это не ложь, когда я сказала, что она позвала меня, чтобы встретиться с ней. Однако, часть об обнаружении её мертвой была ложью. На самом деле случилось то, что она пыталась убить меня.

Мисаки напала на Эрису?

— В тот вечер, когда я добралась до стройки, никого вокруг не было. После того, как я подождала много времени, я решила вернуться, думая, что это была какая-то шутка, когда она внезапно появилась из-под синевы, подняв металлическую биту у себя над головой. Я каким-то образом смогла увернуться от первого удара, но, похоже, она не собиралась останавливаться в ближайшее время, и настойчиво продолжала нападать на меня. Затем я заманила её в место со сложенными строй. материалами, избегая её взмахов в последние моменты. К счастью, место было плохо укомплектованным, что привело к её непредвиденному концу.

— Пропустив выпад, от которого ты уклонилась, удар пришёлся по сложенным строй. материалам, в результате чего она была раздавлена под ними. Говоря иначе, ты убила Мисаки.

Эриса сделала измученное лицо на мой вывод.

— Она ненароком погубила себя. Даже если я была той, кто заставила её это сделать. Но всё же она была зверем. Она ничуть не колебалась, пытаясь убить меня. Вот что также с подвигло меня схватить её жизнь.

— … Почему ты не сказала мне об этом в первый раз?

— Люди — это живые существа, которые только верят тому, что хотят. Если бы я тогда рассказала тебе правду, то ты бы не поверил мне, и в любом случае всё равно слепо любил Ирусэ Мисаки.

— Ты могла бы, по крайней мере, дать одно предупреждение или что-то вроде того. То же самое относится и к тому, когда мы встретились в городке. Ты могла бы поговорить со мной прямо, а не оставлять меня и вешать твои загадки.

— Ты действительно думаешь, что поверил бы мне, если бы я выразила тебе своё честное мнение? Если бы я предупредила тебя в лоб, как думаешь, ты бы избежал сегодняшнего события?

Слова Эрисы были безошибочными.

Всё так, как она и сказала сейчас, даже если бы она рассказала мне всю правду, вместо того, чтобы скрывать её в себе, я бы определённо отмахнулся от неё.

Кроме того, скрытая правда Эрисы не имеет никакого отношения к Мисаки, которая напала на меня. Да и если предположить, что я знал, что произойдёт, то единственное изменение, которое бы произошло, так это то, что я увернулся бы от электрошокера.

— Я действительно чувствовала, что в ней теплилось слабое намерение убийства, когда вы оба посетили мой ларёк сегодня, но это подтверждает её цель слежки за мной после того, как ты я разобралась с твоей стороной истории. Возможно, она планировала напасть на меня и в этот раз.

Кожа Эрисы была белой и прозрачной, похожей на глину. Для Мисаки, которая не допускает ни малейшего пятнышка, ей было довольно-таки трудно пропустить Эрису, которая обладала такой изысканной красотой. Думаю, можно с уверенностью сказать, что её предположение верно.

— Создание человеческих материалов — это долгий и трудоёмкий процесс, требующий значительных знаний и навыков. Чтобы она могла выполнить такую трудную работу, она должно быть преданна мастерству по изготовке человека, — Эриса зашла за прилавок и села на стул. —Меня не интересуют детали её работы, однако её склонность и мышление действительно интригуют. Это не вопрос уродства и красоты, но мне интересно, понимает ли она смысл использования человеческих частей в качестве материалов. Я бы даже хотела дать ей свою кожу, и мне бы хотелось пригласить её к себе домой.

— Меня это не волнует. Скажи мне, ты собираешься дать семя или нет?

— Теперь, когда я знаю о её злой одержимости, я бы не стала рекомендовать снова воскрешать её. Кроме того, тебе нужно придумать способ избавиться от её тела. Внешний вид Шишикуйбаны похож на внешний вид человека. Будет хлопотно, если её ещё кто-нибудь увидит…

Я хлопнул рукой по стойке.

— Я сделаю всё, чтобы получить семя. Я даже достану новый труп, если ты попросишь меня сделать это. Я всё ещё не хочу отказываться от Мисаки. Пожалуйста, не можешь же ты избавить меня от семени?!

— Неужели ты действительно сделаешь что-либо ради семени? — зрачки Эрисы выпустили очень подозрительный свет.

Охваченный необычным настроением, я сглотнул слюну и кивнул.

— Принеси мне труп, это моё требование. Однако труп должен соответствовать одному условию. Это должна быть женщина, которая уже прошла первую менструацию и не достигла менопаузы. Точнее говоря, мне нужен яичник молодой женщины. Кроме того, я не требую ничего особенного в их внешности или состоянии.

— Яичник молодой женщины… …

Я вспомнил, как Андо с гордостью сказал что-то о гигиенической салфетке, найденной с телом, которое он принёс в первый раз. Он удовлетворил требования получения семени, при доставке трупа женщины, которая способна рожать.

Эриса добавила: «А-а, точно», как будто она что-то вспомнила.

— Лучше не запрашивать Могура о помощи, так как они обычно выбирают нижнюю половину для компенсации. Ты уже знаешь об этом с того времени за ту бабку. Для них нет лучшего пира, чем ноги, наполненные мышцами и половыми органами…

— Ни и как я должен это делать? Говоришь мне, чтобы я принёс тело на спине?

— Это не бредни, тебе не нужно ничего делать. Ты можешь просто разрезать труп и упаковать его в кейс, как Андо. Ты же ещё помнишь женщину, которая превратила своего мужа в Шишикуйбану? Она продала мне свой яичник, чтобы сделать это. Короче говоря, если можешь, просто принеси мне яичник, если он не загнил, я не стану жаловаться на состояние тела.

Я с горечью пожалел об этом. В отличие от Андо, у меня нет целого состояния, и у меня нет навыков Могура.

Всё, что у меня есть, это твёрдая решимость снова возродить Мисаки.

— Ты сказала, что не будешь возражать за любую женщину, пока она молода, правильно?

— Ну это если она сможет родить. Я не уверена, знаешь ли ты кого-то такого или нет.

У меня есть идея на счёт этого.

Остаётся только решить, как успешно заманить её в то место.

◆ ◆ ◆

Сейчас 2 часа ночи.

Я был в небольшом переулке где-то в районе красных фонарей.

В эту спокойную летнюю ночь можно было услышать только редкий голос лающих собак и звуки растений, взъерошенных ветром.

Стоя рядом со столбом, я ждал определённого человека.

Судя по времени, она должна скоро пройти мимо этого места, но я всё равно нигде не могу разглядеть её фигуру.

Когда я собирался сдаться и уйти, звуки шагов прервали молчание.

— Сари!

Позвав её, Сари сделала испуганное выражение и остановилась.

Сразу после того, как она поняла, что взывающий голос был моим, её застывшее лицо снова стало нормальным.

— А-а, Куя! Что ты здесь делаешь посреди ночи?

— Я ждал тебя, Сари.

— Меня?

Я использовал серьёзный голос, чтобы поговорить с Сари, которая округлила свои глаза.

— Примерно тогда, когда я показался тебе… … ты, наверно, не помнишь. Моя подруга погибла.

— Э-э-э, правда!?

— Я разыскивал эту подругу всё это время, пока не так давно было обнаружено тело.

— Понимаю, тебе должно быть тяжело.

Несмотря на объявление внезапной смерти человека, реакция Сари была слишком слабой.

Было совершенно очевидно, что она не помнила ни малейшей вещи о том, что я разыскивал Мисаки.

— Она была очень важной подругой для меня. Подругой, которая доверяла мне и позволяла мне откровенно выражать своё мнение. Шок был слишком сильным, до такой степени, что я не знал, что делать, и покинул свой дом, а теперь бесцельно брожу по всему городу.

— Звучит болезненно, так ведь? Не позволяй этому терзать себя слишком долго, ну же, ну же~

Сари мягко погладила мои волосы.

Дела не идут так как надо.

План должен продвинуться к её утешению меня до такого показателя.

Были ли у моих слов недостающие эмоции, или, может быть, она видела мою ложь?

Будет ужасно, если это последнее. Я имею в виду, это означало бы, что она всё время симулирует идиотку, придерживаясь всего, что происходит сплошь и рядом.

Я не могу спорить с потерей веры Андо в женщин, если это правда.

Во-первых, могу ли я умело вести разговор с другой женщиной? Мне стало стыдно за мою безнадёжную любовь.

— Я не хочу возвращаться домой.

Я поработал своей головой, чтобы, наконец-таки, выразить это словами.

— Я хочу остаться с кем-нибудь, пока я не успокоюсь.

— С кем-нибудь? С кем?

— С тобой, до утра.

В конце концов, я не был тем, кто ходит вокруг да около. Я просто честно заявил о своих мыслях. Это было моё единственное оружие.

И из-за своей простоты, эффект был также немедленным, так как глаза Сари начали метаться.

— Меня будут ругать, если я буду работать вне магазина, но я дам тебе это, исключительно ради тебя, Куя.

Я в радости закричал от моего сердца на тихое бормотание Сари.

Затем она обняла меня руками и набрала воздуха.

— Хорошо, куда хочешь пойти?

Мыльный аромат, испускаемый из тела Сари, щекотал мне нос. Ощущение её касающейся груди было больше, чем я себе представлял. Если бы её интеллект был немного выше, она определённо служила бы весьма полезной сладостной ловушкой, работая в секретных службах.

— Не против, если место довольно далеко? Я могу заказать машину, если ты хочешь.

— А ты хорошо подготовился. Не говори мне, что ты повезёшь меня в эти лав-отели на арендованных машинах?

Для начала, такие отели не существуют в Японии.

— Это не высший класс, но я подумал, что это идеальное место для отдыха. Тихое и спокойное место, идеально подходящее для проведения одной ночи.

— В самом деле? Мне очень приятно знать, что ты так много думал обо мне.

Сари верила каждому слову моей бессовестной лжи. Забыв о своей главной цели, чтобы сопровождать меня, её глаза продолжали искриться от волнения.

Я чувствовал себя плохо от того что обманул её, однако возвращаться было уже поздно. Я уже отбросил смерть.

Неспеша прогуливаясь по дороге, к нам приблизились фары машины Эрисы.

Когда я взглянул на Сари, которая весело обнимала меня, моё сердце почему-то охладилось. Чувство вины, которое я испытывал, пытаясь убедить её раньше, значительно уменьшилось.

Бьюсь об заклад, у неё не было ни малейшего предвидения, которое я скоро вырву у неё. На предыдущей встрече было организовано, что она войдёт в подвальную комнату, ей всунут нож в шею и перережут ей горло, кромсая её до тех пор, пока она не умрёт. Я подумывал о том, чтобы ускорить процесс, позволив ей уйти без особых страданий, но опять же, она, вероятно, забудет о её смерти через несколько секунд.

Наблюдая за приближающейся машиной Эрисы, я глубоко извинился за то, что произойдёт с Сари.

Комментарии

Правила