Глава 1376
— «Весь мир об этом твердит», — перекривлял старик сына и внезапно рявкнул: — Дурачина! Завтра же ты лично отправляешься на поиски девчонки! Нужно её срочно вернуть в лоно семьи!
А он всё гадал, отчего вся столица буквально кишит всевозможными экспертами боевых искусств. Теперь-то всё становится очевидным!
— Но, достопочтенный отец, — осторожно начал Су Цзянь, — я же… изгнал её из поместья и из семьи…
— У тебя есть достоверные доказательства того, что она не является твоей родной дочери?
— Нет, — в то время доказательства были предоставлены семьей Ли Дворца Нефритового Озера и, собственно, по их же настоянию он и прилюдно вычеркнул Су Ло из семейной книги.
— А на нет — и суда нет, она — твоя дочь, пока нет доказательств обратного! К тому же всё произошло без моего ведома, а значит, не считается, — очень «по-взрослому» заключил Старший Предок. Впрочем, адекватность его аргументов для него самого в данный момент не имела никакого значения: куда важнее было спасти репутацию поместья Су.
— Отец, ты совершенно прав! — тут же приободрился мужчина. Верно, какая, в общем-то разница, как будут выглядеть их метания со стороны, ежели в распоряжении их семьи окажется источник духовной крови! — Я выезжаю завтра же утром.
***
Тем временем, в Южных Горах.
Экс-Четвертая Мисс догадывалась, что её эпичное возвращение всколыхнет не только общественность, но и бывшую семейку. Чего она точно не ожидала, так это того, что Су Цзянь осмелится явиться лично — после всего, что произошло между ними, Су Ло рассчитывала, что папенька и носа к ней не сунет. Однако пробуждение Старшего Предка несколько расстроило её планы. С лёгкого пинка отца глава поместья Су заткнул куда подальше совесть, осторожность и здравый смысл и притопал прямиком к новому дому бывшей дочери, возвращать блудное дитя в родное гнездо.
В тот день Наньгун Луюнь погрузился в культивацию у водопада, а девушка любовалась краевидом, восседая на самой высокой стене. Так что приближение родича, жаждавшего «пообщаться», заметила первой. Разумеется, выходить «отцу» навстречу с распростертыми объятиями она не спешила, заслав вместо этого грудью на амбразуры домоправитя Ли, сама же приготовилась лицезреть весёлое представление.
— Господа, сожалею, но вам следует уйти. Хозяйка никого не принимает, — на лице домоправителя не было ни следа «сожалений», а вот холодом от всего его вида веяло за милю.
— Су Ло здесь? — проигнорировал относительно вежливую просьбу Су Цзянь.
Мужчина же, нахмурившись, не посчитал нужным отвечать вовсе. Что за фамильярности? Как смеет этот грубый тип так небрежно обращаться к Хозяйке Южных Гор?
— Я — её отец, и пришел вернуть Су Ло домой. И никто меня не остановит. Даже Его Высочество принц Цзинь, — несколько покривил душой мужчина, дабы убедить несговорчивого мистера в серьезности своих намерений.
— Здесь учитываются исключительно пожелания Хозяйки. Вам придётся подождать, — мужчина и не думал идти на уступки. Но всё же махнул рукой, и его помощник тенью метнулся докладывать о новоприбывших Су Ло.
Су Цзянь тем временем медленно закипал. Где это видано, чтобы его, Великого Генерала, сына и отца двух экспертов боевых искусств восьмого ранга, столь беспардонно держали на пороге?! И кто — какой-то жалкий слуга? Безобразие! Да ещё и второй служка как ушел, так больше и не возвращался — словно в воду канул. Что также не прибавляло мужчине душевного спокойствия. Так что он принялся поминутно донимать домоправителя бесконечными вопросами в одной тональности: «Когда? Ну когда? Ну долго ещё?!»
— Возможно, Хозяйка погружена в культивацию. Генералу Су ли не знать, что этот важный процесс может растянуться на неопределенное время, — выдал наконец-таки домоправитель Ли и мстительно добавил: — Быть может, это займет всего день, а может и годы. Вам лучше спуститься с горы и подождать, пока Хозяйка не закончит со своими делами. И тогда уж она решит, встречаться с Вами или нет. Мы вам непременно сообщим о результатах.