Глава 1055 — О моём перерождении в меч / I Was a Sword When I Reincarnated — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 1055. Конфискация

Оставив Уруши на дежурстве, мы с Фран отправились в порт Бальборы. Месту неслабо досталось. Судя по всему, рейдосские корабли концентрировали огонь на самых важных объектах инфраструктуры.

Впрочем, отчасти благодаря этому многие заведения и жилые дома остались на удивление целыми.

На улицы уже высыпали толпы людей, заметивших, что бомбардировка закончилась и вышедших посмотреть, что к чему. Среди них я заметил знакомую ауру.

– ...Там.

(Да-да. Сами подойдём.)

Через несколько минут нас уже приветствовала группа авантюристов.

– Фран! Неужели ты, Фран?!

– Гамудо.

Во главе группы стоял глава бальборской гильдии, бывший авантюрист ранга "A" Гамудо. Похоже, он был в полном порядке.

Впрочем, не думаю, что этому мужику может навредить какой-то пушечный огонь.

– Что случилось?! А это кто у тебя на привязи?

– Рейдоссцы.

– Что?!

Поняв, кого Фран тащила за собой, группа Гамудо просто-таки засветилась от ярости. Похоже, всем уже было понятно, кто напал на город. Впрочем, на кораблях развевались знамёна, так что не мудрено.

Передав Гамудо информацию из допроса, она оставила пленников на попечительство его людям.

– Можно попросить кое о чём?

– Ну, нам тебя уже точно просить не о чем... А куда ты собралась, Фран?

– Навестить детский приют.

Тон её голоса казался взволнованным — видимо, её очень беспокоила безопасность сирот. Гамудо в ответ широко улыбнулся и ответил:

– О, об этом можешь вообще не беспокоиться! Так уж вышло, что я как раз оттуда.

– Действительно?

– Да. Специально навестил их, и все в полном порядке. Не зря Аманда так серьёзно взялась за обустройство подвального укрытия. Пока на приют не приземлится какое-нибудь особо разрушительное заклинание, все там останутся живы и здоровы.

– Вот как... Слава богу.

Ну, если сам Гамудо говорит об этом с такой уверенностью, значит это и правда так. Фран с облегчением вздохнула, приложив ладонь к груди.

– В порту всё ещё остаются вражеские корабли.

– Что?! На плаву?!

– Угу. За ними наблюдает Уруши. Надо сказать, все рейдосские корабли затонули. Остались только сидранские.

– А, так вот оно что... И что же с ними делать...

Неожиданная атака уничтожила все боевые корабли Бальборы, и множество опытных моряков погибло. Похоже, у них нет даже сил, чтобы захватить обездвиженные вражеские корабли.

– Впрочем, оставим этот вопрос на потом. В любом случае хорошо, что ими можно будет воспользоваться.

Тем не менее, Бальборе будет очень кстати возместить полученный ущерб сидранскими кораблями и матросами. Неизвестно, что ещё предпримет королевство Рейдос, так что хоть немного укрепить оборону в порту не помешает.

– Как вам новый феодал?

– ...Он превосходный политик, но что касается войны... В общем, было бы прекрасно, если бы часть полномочий держала семья Крайстон, но что поделаешь.

Похоже, он не то, чтобы был некомпетентным, но боевые действия — не его сильная сторона. Видимо, для восстановления Бальборы феодалом специально сделали человека со складом ума гражданского чиновника.

Не то, чтобы Фран могла здесь на что-то повлиять. Нет выбора, кроме как рассчитывать на Гамудо.

– ...Фран. Я знаю, что у тебя тут есть дела, но подсоби-ка с конфискацией кораблей. Отблагодарю щедро.

– ...Хорошо.

Конечно, состояние приюта — это повод для беспокойства, но и корабли в порту с Уруши просто так не оставишь. Стоило решить проблему сейчас, пока мы не ушли далеко. Фран повела Гамудо с подчинёнными за собой.

– Прости уж. Так уж вышло, что с морем я плохо лажу.

(Аха, он дворф ведь, в конце концов.)

Приходилось слышать, что дворфы не умеют плавать в принципе. Так и Гамудо, как я уже заметил, на море старается не высовываться. Взамен, однако, на суше равных им бойцов нет.

– Фран, есть ещё такой разговор...

– М?

Гамудо принялся шептать что-то Фран на ухо. Так как уши у Фран располагались в верхней части головы, ему даже не пришлось нагибаться. Завидные дворфийские усы защекотали её кошачье ушко.

– Надо поговорить о твоём ранге.

– ? Ранг "B".

– Да это-то я знаю. Я на счёт повышения ранга.

С этими словами Гамудо оттянул Фран немного поодаль от своей группы. Видимо, не хотел, чтобы другие авантюристы его услышали.

– Похоже, ты активно поработала в Гордисии. Я могу смело рекомендовать тебя на повышение.

– То есть, мне повысят ранг?

– Ну, не всё так просто. В твоём случае вступают в силу некоторые особые факторы.

Для начала, она слишком молода. Вдобавок к этому, она пока не проработала авантюристкой и двух лет. Пускай в её силе и нет сомнений, но могут возникнуть подозрения в особом отношении гильдии к ней. Да и невозможно было игнорировать её характер и профессиональную пригодность.

При желании, можно было бы даже оспорить её успехи в Гордисии. Во многих случаях её подвигам не было свидетелей, а в сражениях, где принимали участие авантюристы ранга "S" и личности из "Семи мудрецов" её вклад в победу подтвердить непросто.

Кроме того, Изарио в своих рапортах избегал упоминания меня, так что в хронике событий возникали белые пятна, мешающие подтвердить активное участие Фран.

– Повышение до ранга "A" требует подтверждаемых подвигов и подтверждения всех стран, где располагаются отделения гильдии. Честно говоря, велика вероятность, что в этот раз тебе дадут от ворот поворот.

– Вот как.

Фран кивнула, на удивление, не выглядя особенно расстроенной. И Гамудо сам это заметил.

– Что такое?! Неужели совсем не жалко? Даже мне досадно! Я-то знаю, что ты в отчёте не напишешь неправду. Серьёзно говорю.

– Угу. Но мне всё-таки ещё рано в ранг "A".

(Фран...)

– Все авантюристы ранга A крутые. Мне пока до них далеко. Так что рано.

В ответ на предложение Гамудо Фран покачала головой. С самой зари вступления на этот путь авантюристы ранга "A" для неё являлись объектами восхищения, если не почитания. И Аманда, и Форунд, и Хильт. Все они отличались не одной только силой.

Аманда организовывала детские приюты, спасая множество детей от холодной улицы. Форунд способен вести переговоры даже с королями. Кроме того, он облетел всю страну от края до края, выполняя самые разные задания. Хильт унаследовала главенство в додзё Деметриус-рю, и теперь взращивает новое поколение учеников.

Только самые опытные авантюристы, помимо обладания силой могут предложить обществу спектр полезных способностей и благодетелей, могут претендовать на ранг "A". И это даже не учитывая фактический общественный вклад.

Что касается ранга "S" — он находится настолько за пределами смертных, что к нему сложно осознанно стремиться. В этом смысле ранг "A" для Фран всегда был особенным, являясь высшей оценкой успешности авантюриста и приложенным им на этом пути стараний.

– ...Вот как. Ну, раз ты сама так говоришь, то тебе виднее. Просто, так как я сам бывший ранг "A", то могу прикинуть, что ты уже его достойна.

– И всё-таки мне рано.

– Что ж, вот как. Ну, зато если тебе удастся совершить ещё какой подвиг, вопросов о повышении уже не возникнет никаких. Когда это произойдет, лучше бы тебе согласиться. Согласна?

– Угу.

Тем временем, мы уже оказались в порту. Когда Уруши в своём громадном облике, завидев Фран, устремился со всех ног сюда, подчинённые Гамудо занервничали.

Если бы им предварительно не сказали, как выглядит фамильяр Фран, то они бы точно побежали наутёк. В своём боевом режиме Уруши производил весьма грозное впечатление — иначе корабли не проконтролируешь.

Гамудо, между тем, остался невозмутим. В общем-то, что и ожидалось от специалиста-охотника на драконов из именитой команды. Дворф сохранял хладнокровие даже когда Уруши подбежал вплотную.

– Фран, есть соображения, как доставить корабли поближе сюда?

– Надо завести их прямо в порт?

– Да. Здесь мы сможем взять корабли на абордаж и поговорить с матросами с глазу на глаз.

– Хорошо.

Стоило, однако, понимать, что бальборский порт в данный момент находился в не очень функциональном состоянии, будучи буквально усеянным обломками и остовами затонувших кораблей.

Так что сперва требовалось устроить уборку. Разломав остовы на куски поменьше, мы засунули всё в пространственное хранилище.

Затем, когда прибрежные воды стали достаточно чистыми, Фран по очереди запрыгнула на каждый из кораблей и вынудила их заплыть в порт.

Я ожидал, что с этим возникнут проблемы, но сидранские моряки оказались на редкость послушными. Если подумать, то это логично, учитывая что им пришлось видеть силу Фран и Уруши из первых рядов. Да и к этому моменту они наверняка были уже слишком изнемождены, чтобы сопротивляться.

Так как планировался десант, на кораблях должно было находится приличное количество бойцов-специалистов, но никто не возникал. Дело заняло прилично времени, но все 11 судов были успешно конфискованы.

Состояние большинства можно было оценить как "легко повреждённые". Самые тяжело повреждённые плавать уже не могли, и Фран с Уруши пришлось их заталкивать в порт своими силами.

Ну, если их отремонтировать, то пользоваться можно. В Бальборе хватало мастеров, способных справиться со случаями и похуже.

{Устала.}

{Оуф}

(Ну, на этом наша работа в порту завершена. Давайте-ка сходит поедим, прежде чем навещать приют.)

– Угу! Карри!

– Уон-уон!

– Ф-Фран! Куда ты так понеслась?

Ох, даже Гамудо напугала. Может, если и его угостим, то он простит. В конце концов, кто откажется от карри, приготовленного самим Карри-Наставником.

Комментарии

Правила